Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direkte Standardisierung
Fuge ohne Stegabstand
Gesellschaft ohne Gewinnzweck
ISO
Idealverein
Institut für Normung
Internationale Normenorganisation
Internationale Organisation für Normung
Internationale Organisation für Standardisierung
NVOCC
Non-vessel operating common carrier
Normenausschuss
Normung
OfW
Ohne festen Wohnsitz
Organisation ohne Erwerbszweck
Person ohne feste Wohnsitz
Person ohne ständigen Wohnsitz
Schweissen ohne Spalt
Schwere Baumaschinen ohne Aufsicht bedienen
Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb
Standardisierung der Normen
Stoss ohne Luft
Stoss ohne Spiel
Verein ohne Gewinnzweck
Vereinigung ohne Erwerbszweck
Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht

Traduction de «standardisierung ohne » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fuge ohne Stegabstand | Schweissen ohne Spalt | Stoss ohne Luft | Stoss ohne Spiel

gesloten lasvoeg | las zonder vooropening | voeg zonder openstand


Gesellschaft ohne Gewinnzweck [ Idealverein | Organisation ohne Erwerbszweck | Vereinigung ohne Erwerbszweck | Verein ohne Gewinnzweck ]

organisatie zonder winstoogmerk [ v.z.w. | vereniging zonder winstoogmerk | vzw ]


NVOCC | Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb | Frachtführer ohne eigenen Schiffsbetrieb/Frachtführerin ohne eigenen Schiffsbetrieb | Non-vessel operating common carrier

expeditrice | NVOCC | expediteur | groupage-expediteur


ohne festen Wohnsitz | Person ohne feste Wohnsitz | Person ohne ständigen Wohnsitz | ofW [Abbr.]

zonder vaste woon- of verblijfplaats | z.v.w.o.v. [Abbr.]


Normung [ Institut für Normung | Normenausschuss | Standardisierung der Normen ]

normalisatie [ instelling voor normalisatie | standaardisatie ]


ISO [ Internationale Normenorganisation | Internationale Organisation für Normung | Internationale Organisation für Standardisierung ]

ISO [ Internationale Organisatie voor Normalisatie ]




Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht

vereniging zonder winstgevend doel


schwere Baumaschinen ohne Aufsicht bedienen

zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht


medizinische Notfälle ohne Arzt/Ärztin handhaben

medische noodgevallen afhandelen zonder dokter | medische noodgevallen zonder dokter oplossen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch wenn Standardisierung nicht ohne Nachteile ist, kann bestimmten Märkte durch einen Satz gemeinsamer Marktregeln, transparente Produktmerkmale und eine kohärente Beaufsichtigung und Durchsetzung der Bestimmungen ein erster Anstoß gegeben werden.

Hoewel standaardisatie niet zonder nadelen is, kan aan sommige markten een impuls worden gegeven met een gemeenschappelijk reeks marktregelen, transparantie over productkenmerken en consistent toezicht en consistente handhaving.


den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit anzuwenden, ohne die Vorschriften, die Verwaltungslasten zu verringern und die Angleichung der Verfahren zu erleichtern, zu unterschätzen; stellt fest, dass ein zusätzlicher Schritt auf dem Weg zur Vereinfachung die obligatorische Verwendung der elektronischen Projektanträge und -berichterstattung sowie die Vereinheitlichung und Standardisierung von Dokumenten und Verfahren für die Verwaltung und Durchführung der operationellen Programme ist;

het proportionaliteitsbeginsel toe te passen zonder veronachtzaming van de regels inzake het verminderen van de administratieve lasten en het vergemakkelijken van het stroomlijnen van procedures; aanvullende stap in de richting van vereenvoudiging is het verplicht gebruiken van de elektronische middelen voor projectaanvraag en verslaglegging, alsmede gelijkvormige en gestandaardiseerde documentatie en procedures voor het beheer en de implementatie van de operationele programma's;


(j) den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit anzuwenden, ohne die Vorschriften, die Verwaltungslasten zu verringern und die Angleichung der Verfahren zu erleichtern, zu unterschätzen; stellt fest, dass ein zusätzlicher Schritt auf dem Weg zur Vereinfachung die obligatorische Verwendung der elektronischen Projektanträge und -berichterstattung sowie die Vereinheitlichung und Standardisierung von Dokumenten und Verfahren für die Verwaltung und Durchführung der operationellen Programme ist;

(j) het proportionaliteitsbeginsel toe te passen zonder veronachtzaming van de regels inzake het verminderen van de administratieve lasten en het vergemakkelijken van het stroomlijnen van procedures; aanvullende stap in de richting van vereenvoudiging is het verplicht gebruiken van de elektronische middelen voor projectaanvraag en verslaglegging, alsmede gelijkvormige en gestandaardiseerde documentatie en procedures voor het beheer en de implementatie van de operationele programma’s;


Standardisierung ohne Unterstützung durch einen Rechtsrahmen wie z. B. eine EU-Richtlinie oder gar eine überarbeitete Empfehlung, würde deren Auswirkungen deutlich reduzieren. Das eigentliche Ziel, den Brandschutz in Hotels sicherzustellen, wäre in der Folge vereitelt.

Normalisatie zou veel minder uitwerking hebben zonder wetgevingskader, zoals een Europese richtlijn of zelfs een herziene aanbeveling, met als gevolg het stuklopen van de uiteindelijke doelstelling om brandveiligheid in hotels te garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Standardisierung ohne Unterstützung durch einen Rechtsrahmen wie z. B. eine EU-Richtlinie oder gar eine überarbeitete Empfehlung, würde deren Auswirkungen deutlich reduzieren. Das eigentliche Ziel, den Brandschutz in Hotels sicherzustellen, wäre in der Folge vereitelt.

Normalisatie zou veel minder uitwerking hebben zonder wetgevingskader, zoals een Europese richtlijn of zelfs een herziene aanbeveling, met als gevolg het stuklopen van de uiteindelijke doelstelling om brandveiligheid in hotels te garanderen.


53. fordert die Kommission auf, sich für die Festlegung gemeinsamer internationaler Normen für die Standardisierung der RFID-Technologie und anderer IoT-Technologien sowie deren Anwendungen einzusetzen, um die Interoperabilität und eine offene, transparente und technologisch neutrale Infrastruktur zu erleichtern; betont, dass ohne klare und anerkannte Standards, wie etwa TCP5/IP6 in der Welt des Internets, eine Ausweitung des Internets der Dinge über die RFID-Lösungen hinaus keine globale Dimension erreichen kann;

53. verzoekt de Commissie zich in te zetten voor internationale normalisatie ten aanzien van de RFID-technologie en andere ivd-technologieën en toepassingen daarvan, teneinde interoperabiliteit en een open, transparante en technologisch neutrale infrastructuur mogelijk te maken; onderstreept dat zonder duidelijke en in de internetwereld erkende normen zoals TCP5/IP6 de uitbreiding van het internet van de dingen tot andere dan RFID-toepassingen geen ontwikkeling op wereldschaal zal doormaken;


Diese Komplexität und die damit verbundenen Anforderungen an Interoperabilität und Standardisierung sollten etwa bei der Beurteilung der Frage zugrunde gelegt werden, ob bei Aufträgen über zusätzliche Lieferungen das Verhandlungsverfahren ohne vorherige Veröffentlichung einer Bekanntmachung zulässig ist, um Inkompatibilitäten oder unverhältnismäßigen technischen Schwierigkeiten bei Nutzung und Wartung zu vermeiden.

De vraag of er onverenigbaarheid ontstaat en of er zich bij gebruik en onderhoud onevenredige technische moeilijkheden voordoen waardoor de toepassing van de procedure van gunning door onderhandelingen zonder bekendmaking van een aankondiging van een opdracht gerechtvaardigd is voor opdrachten voor aanvullende leveringen, moet derhalve worden beoordeeld in het licht van deze complexiteit en van de daarmee samenhangende eisen inzake interoperabiliteit en normalisatie van het desbetreffende materiaal.


Diese Komplexität und die damit verbundenen Anforderungen an Interoperabilität und Standardisierung sollten etwa bei der Beurteilung der Frage zugrunde gelegt werden, ob bei Aufträgen über zusätzliche Lieferungen das Verhandlungsverfahren ohne vorherige Veröffentlichung einer Bekanntmachung zulässig ist, um Inkompatibilitäten oder unverhältnismäßigen technischen Schwierigkeiten bei Nutzung und Wartung zu vermeiden.

De vraag of er onverenigbaarheid ontstaat en of er zich bij gebruik en onderhoud onevenredige technische moeilijkheden voordoen waardoor de toepassing van de procedure van gunning door onderhandelingen zonder bekendmaking van een aankondiging van een opdracht gerechtvaardigd is voor opdrachten voor aanvullende leveringen, moet derhalve worden beoordeeld in het licht van deze complexiteit en van de daarmee samenhangende eisen inzake interoperabiliteit en normalisatie van het desbetreffende materiaal.


25° " ICAR" : das " International Committee for Animal Recording" , der anerkannte Weltverband für die Standardisierung der Leistungsprüfung und Wertschätzung der Tiere, nach dem französischen Recht in Paris als internationale Nicht-Regierungsorganisation ohne Erwerbszweck eingetragen;

25° " ICAR" : het International Committee for Animal Recording, de erkende wereldorganisatie voor de standaardisering van de controle van de prestaties en de beoordeling van dieren, naar Frans recht te Parijs geregistreerd als internationale niet-gouvernementele organisatie zonder winstoogmerk;


[74] Ermittlung von Datenkategorien ("business objects") und Standardisierung des für den Austausch vorgesehenen Datenformats; Harmonisierung der Sicherheitsvorschriften für den Zugang zu und die Verarbeitung von Daten; Entwicklung von Standard-Schnittstellen, die den Netzverbund ohne menschliches Zutun ermöglichen.

[74] Identificatie van gegevenscategorieën (business objects) en standaardisering van uit te wisselen gegevensformaat; harmonisatie van de beveiligingsregels die van toepassing zijn op toegang tot en bewerking van gegevens; ontwikkeling van standaardinterfaces die interconnectie van systemen zonder menselijke tussenkomst mogelijk maken.


w