Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ISO
Institut für Normung
Internationale Normenorganisation
Internationale Organisation für Normung
Internationale Organisation für Standardisierung
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
Normenausschuss
Normung
Standardisierung der Normen
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Vertaling van "standardisierung jedoch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten


ISO [ Internationale Normenorganisation | Internationale Organisation für Normung | Internationale Organisation für Standardisierung ]

ISO [ Internationale Organisatie voor Normalisatie ]


Normung [ Institut für Normung | Normenausschuss | Standardisierung der Normen ]

normalisatie [ instelling voor normalisatie | standaardisatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Über die IATA haben die Fluggesellschaften selbst sich um die Standardisierung von Verträgen und Beförderungsbedingungen bemüht; diese Bemühungen haben jedoch ihre Grenzen und Nachteile.

De luchtvaartmaatschappijen zelf hebben via de IATA getracht om de contracten en vervoersvoorwaarden te standaardiseren doch daarbij is men op bepaalde beperkingen gestuit en hebben zich onverwachte problemen voorgedaan.


Diese setzt jedoch ein hohes Maß an Standardisierung und Vereinbarungen über gemeinsame Standards voraus.

Dit veronderstelt evenwel een hoge mate van standaardisering en overeenkomsten over gemeenschappelijke normen.


Die ESMA stellt jedoch sicher, dass eine gewisse Bandbreite an Methoden aufrechterhalten wird, um den Wettbewerb zwischen den Ratingagenturen um die besten Methoden zu fördern und der Standardisierung der Methoden vorzubeugen.

De ESMA zorgt er wel voor dat er een zekere verscheidenheid aan methodologieën behouden blijft, om concurrentie tussen de ratingbureaus met het oog op aanmoediging van de beste methodologieë en om standaardisatie van de methodologieën te voorkomen.


F. in der Erwägung, dass sich darüber hinaus eine Angleichung oder Annäherung in bestimmten Bereichen empfiehlt, in denen eine Standardisierung wünschenswert, wenn nicht unerlässlich ist, wie etwa im Bereich des Verbraucherschutzes, wofür die Möglichkeiten im RFSR jedoch beschränkt sind,

F. vervolgens overwegende dat er harmonisering of onderlinge toenadering is die zich leent voor bepaalde beleidsonderdelen waar standaardisering gewenst of zelfs essentieel is - bijvoorbeeld het gebied van consumentenbescherming - maar waarvan in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht slechts beperkt gebruik gemaakt wordt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die Internalisierung in eine umfassendere Politik eingebunden werden muss, damit sowohl die Ko-Modalität als auch ein nachhaltiges Verkehrssystem gefördert werden, und dass diese Politik auch die Förderung der Forschung, die Finanzierung der Infrastrukturen, die Öffnung der Märkte und die Standardisierung beinhalten muss; in der Erwägung, dass diese Preissignale an sich jedoch nicht ausreichen, um das Verhalten der Benutzer zu ändern, wenn ihnen nicht die notwendigen Alternativen geboten werden (umweltfreund ...[+++]

D. overwegende dat internalisering geïntegreerd moet worden in een breder beleid ter bevordering van co-modaliteit en een duurzaam transportsysteem, waarbij het bevorderen van onderzoek, het financieren van infrastructuur, het ontsluiten van markten en normalisatie deel moeten uitmaken van dit beleid; overwegende dat deze prijssignalen op zich echter niet voldoende zullen zijn om het gedrag van gebruikers te veranderen, tenzij zij beschikken over de noodzakelijke alternatieven (schonere auto's, alternatieve vormen van transport, enz.),


Obwohl die Versuchung groß ist, darf die Standardisierung jedoch keine Maßnahmen nach sich ziehen, die einen Eingriff in die souveränen Rechte der einzelnen Staaten, wie beispielsweise im Zusammenhang mit dem Alter der Kraftfahrer, medizinischen Untersuchungen oder der Ausbildung von Kraftfahrern, darstellen.

Hoewel de verleiding groot is, mag standaardisering evenwel niet leiden tot het ingrijpen in de soevereine wetten van afzonderlijke staten voor wat betreft de leeftijd van bestuurders, medische keuringen, het systeem van de rijopleiding en dergelijke.


Beim Gegenüberstellen der Vielfalt neuer Bedrohungen sollte Europa jedoch dringend gegenwärtige strukturelle und funktionelle Mängel überwinden: Fragmentierung und Dopplung von Anstrengungen vermindern, Zusammenarbeit vergrößern und Standardisierung und Interoperabilität erreichen.

Maar de nieuwe dreigingen zijn dermate divers dat Europa eerst zijn huidige structurele en functionele tekortkomingen zal moeten overwinnen: de werkmethoden zijn nog te fragmentarisch, er wordt nog te veel dubbel werk gedaan, de samenwerking moet worden verbeterd en er moet naar normalisering en interoperabiliteit worden toegewerkt.


Beim Gegenüberstellen der Vielfalt neuer Bedrohungen sollte Europa jedoch dringend gegenwärtige strukturelle und funktionelle Mängel überwinden: Fragmentierung und Dopplung von Anstrengungen vermindern, Zusammenarbeit vergrößern und Standardisierung und Interoperabilität erreichen.

Maar de nieuwe dreigingen zijn dermate divers dat Europa eerst zijn huidige structurele en functionele tekortkomingen zal moeten overwinnen: de werkmethoden zijn nog te fragmentarisch, er wordt nog te veel dubbel werk gedaan, de samenwerking moet worden verbeterd en er moet naar normalisering en interoperabiliteit worden toegewerkt.


Diese setzt jedoch ein hohes Maß an Standardisierung und Vereinbarungen über gemeinsame Standards voraus.

Dit veronderstelt evenwel een hoge mate van standaardisering en overeenkomsten over gemeenschappelijke normen.


Komitologie: für Fragen der Sicherheit im Bereich der Standardisierung wurde das Regelungsverfahren beibehalten, die Kommission wird dem Parlament und dem Rat jedoch alle drei Jahre Bericht über ihre Programme zur Festlegung der Anforderungen und der Vorgaben für die Standardisierung erstatten;

Comitologie: Voor veiligheidskwesties op het gebied van de normalisatie wordt de regelgevingsprocedure gehandhaafd, maar de Commissie brengt elke drie jaar aan het Europees Parlement en aan de Raad verslag uit over haar programma's voor het vaststellen van de vereisten en mandaten voor normalisatie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standardisierung jedoch' ->

Date index: 2022-04-15
w