Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direkte Standardisierung
Eiweißanteil der Milch
Eiweißbestandteil der Milch
Eiweißgehalt der Milch
ISO
Indirekte Standardisierung
Institut für Normung
Internationale Normenorganisation
Internationale Organisation für Normung
Internationale Organisation für Standardisierung
Normenausschuss
Normung
Standardisierung der Normen

Traduction de «standardisierung des eiweißgehalts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eiweißanteil der Milch | Eiweißbestandteil der Milch | Eiweißgehalt der Milch

eiwitbestanddeel van melk | eiwitgehalte in melk


Normung [ Institut für Normung | Normenausschuss | Standardisierung der Normen ]

normalisatie [ instelling voor normalisatie | standaardisatie ]


ISO [ Internationale Normenorganisation | Internationale Organisation für Normung | Internationale Organisation für Standardisierung ]

ISO [ Internationale Organisatie voor Normalisatie ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Richtlinie 2007/61/EG zur Änderung der Richtlinie 2001/114/EG stellt einen entsprechenden Änderungsrechtsakt dar, der eine Standardisierung des Eiweißgehalts (bestimmter Sorten eingedickter Milch und Trockenmilch) ermöglicht und die Richtlinie an den Standard des Codex Alimentarius anpasst (siehe auch Entschließung des EP vom 7. September 2007, P6_TA(2007)0371).

Richtlijn 2007/61/EG tot wijziging van Richtlijn 2001/114/EG omvat een relevant wijzigingsbesluit waarmee het mogelijk wordt gemaakt het eiwitgehalte (van bepaalde soorten gedehydrateerde melk) te standaardiseren en in overeenstemming te brengen met de norm van de Codex Alimentarius (zie ook de resolutie van het EP van 5 september 2007, P6_TA(2007)0371).


Die Kommission folgt der Logik, den zukünftigen Interventionspreis für MMP von der Standardisierung des Eiweißgehalts auf 34% abzuleiten.

De Europese Commissie hanteert de logica dat zij de toekomstige interventieprijs voor MMP baseert op de standaardisering van het eiwitgehalte op 34%.


Die Kommission schlägt vor, in der Gemeinschaft die Standardisierung des Eiweißgehalts zuzulassen und mit den Standards des Codex Alimentarius in Einklang zu bringen (Mindesteiweißgehalt von 34 %, ausgedrückt in fettfreier Trockenmasse).

De Commissie stelt voor om in de Gemeenschap de standaardisering van het eiwitgehalte toe te staan en dit op de normen van de Codex Alimentarius af te stemmen (minimumeiwitgehalte van 34%, uitgedrukt in vetvrije droge stof).


Die Berichterstatterin begrüßt die Standardisierung des Eiweißgehalts, da damit europäischen Herstellern die Möglichkeit eröffnet wird, mit importierten Produkten auf gleicher Augenhöhe zu konkurrieren und der internationale Handel vereinfacht wird.

Uw rapporteur is het van harte eens met de standaardisering van het eiwitgehalte, omdat Europese producenten zo de mogelijkheid krijgen om op gelijke voorwaarden met ingevoerde producten te concurreren en omdat de internationale handel wordt vereenvoudigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derzeit ist die Standardisierung des Eiweißgehalts nicht zulässig.

Op dit moment is de standaardisering van het eiwitgehalte niet toegestaan.


Nachdem die Gemeinschaft für bestimmte Sorten eingedickter Dauermilch eine Standardisierung des Eiweißgehalts auf mindestens 34 % zugelassen hat, sollte im Interesse einer ordnungsgemäßen Verwaltung der Interventionsbestände die Qualität für die Intervention auf diesen Wert festgelegt werden.

Aangezien in de Gemeenschap de standaardisering van het eiwitgehalte van bepaalde gedehydrateerde verduurzaamde melk op 34 % wordt toegestaan, is het voor een goed beheer van de interventievoorraden dienstig te bepalen dat de interventiekwaliteit op dat niveau wordt vastgesteld.


Der Rat verabschiedete ein Paket von Rechtsetzungsmaßnahmen zur Reform des Marktes für Milcherzeugnisse betreffend die Einführung eines einheitlichen Beihilfesatzes für Schulmilch unabhängig von ihrem Fettgehalt (16,11€ /100 kg), die Angleichung des Eiweißgehalts europäischer Milchsorten an die auf 34 % festgelegte internationale Norm (Standardisierung) und die Angabe des genauen Fettgehalts; mit dieser letzten Maßnahme soll die V ...[+++]

De Raad heeft een wetgevingspakket tot hervorming van de markt voor melkproducten aangenomen , betreffende respectievelijk de invoering van één steuntarief voor schoolmelk, ongeacht het vetgehalte (16, 11 €/100 kg), het afstemmen van het eiwitgehalte van Europese melk op de internationale norm van 34% (standaardisering) en het aangeven van het precieze vetgehalte (laatstbedoelde maatregel dient om de voorlichting van de consumenten te verbeteren (12750/07, 13004/07, 13006/07 et 12790 ADD1).


Die Milchwirtschaft und die Exporteure von Milchpulver und eingedickter Milch in der EU fordern seit langem eine Änderung der Vorschriften für den Eiweißgehalt dieser Produkte, um diese mit den internationalen Standards (Codex Alimentarius) in Einklang zu bringen und eine Standardisierung auf einen Mindestgehalt von 34 % fettfreier Trockenmasse zu ermöglichen.

De zuivelindustrie en de exporteurs van melkpoeders en gecondenseerde melk in de EU dringen al geruime tijd aan op een wijziging van de regels over het eiwitgehalte in deze producten. Het doel is de standaardisering van het eiwitgehalte in de Gemeenschap toe te staan overeenkomstig de internationale (Codex)normen (minimumgehalte 34%, uitgedrukt in vetvrije droge stof).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standardisierung des eiweißgehalts' ->

Date index: 2025-05-03
w