Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrativer Stand
Aushandlung eines Abkommens
Begrenzen
Begrenzung
Die Ausgaben begrenzen
Die Ausgaben beschränken
Die Ausgaben kürzen
Die Ausgaben reduzieren
Die Ausgaben verringern
Die Haftung begrenzen
Die Schwankung gegenüber anderen Währungen begrenzen
Einen Stand in einem Erlebnispark leiten
Einen Stand in einem Freizeitpark leiten
Einen Stand in einem Themenpark leiten
Eröffnung der Verhandlungen
Internationale Verhandlungen
Kabarettist
Kabarettistin
Neuverhandlung
Stand der Verhandlungen
Stand-up-Comedian
Statutarischer Stand
Verhandlungsmodus
Verhandlungsstadium

Vertaling van "stand begrenzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


die Schwankung gegenüber anderen Währungen begrenzen

beperken van de fluctuatie t.o.v.andere valuta's


die Ausgaben begrenzen | die Ausgaben beschränken | die Ausgaben kürzen | die Ausgaben reduzieren | die Ausgaben verringern

op uitgaven besnoeien




einen Stand in einem Freizeitpark leiten | einen Stand in einem Erlebnispark leiten | einen Stand in einem Themenpark leiten

stands in attractiepark bemannen | stands in pretpark bemannen


Kabarettist | Stand-up-Comedian | Kabarettistin | Stand-up-Komiker/Stand-up-Komikerin

cabaretière | conferencière | cabaretier | stand-up­co­medi­an


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gleichzeitig stand die Kommission im Zuge der Verabschiedung nationaler Rechtsvorschriften in engem Kontakt mit den Behörden dieser Länder und wirkte bei der Angleichung dieser Vorschriften an den EG-Besitzstand beratend mit, um förmliche Vertragsverletzungsverfahren auf ein Minimum zu begrenzen.

De Commissie werkte intussen nauw samen met hun autoriteiten voor de invoering van nationale wet- en regelgeving, en verstrekte advies voor de afstemming daarvan op het acquis om het aantal formele inbreukprocedures tot een minimum te beperken.


Um den bevorstehenden Anstieg der weltweiten Temperaturen auf die vereinbarte Zielvorgabe von höchstens zwei Grad über dem vorindustriellen Stand zu begrenzen, sollten die Treibhausgasemissionen ihren Höchststand spätestens 2005 erreichen und dann um mindestens 15 %, vielleicht sogar um 50 %, gegenüber dem Stand von 1990 gesenkt werden.

Om de verwachte stijging van de mondiale temperaturen tot het overeengekomen streefcijfer van maximaal 2 graden boven pre-industriële niveaus te beperken, moeten de mondiale broeikasgasemissies uiterlijk in 2025 pieken en vervolgens met minstens 15%, maar misschien wel met 50% naar beneden ten opzichte van de niveaus van 1990.


Der Fahrplan ist somit ein Baustein der breiter angelegten Strategie zur Verwirklichung des Ziels, den globalen Temperaturanstieg auf weniger als 2 °C gegenüber dem vorindustriellen Stand zu begrenzen.

De routekaart is dan ook een integrerend onderdeel van een bredere strategie om de algemene stijging van de temperatuur te beperken tot minder dan 2°C boven het preïndustriële niveau.


Schätzungen zufolge müssten die Treibhausgasemissionen bis zum Jahr 2050 auf weniger als 50 % des Niveaus von 1990 zurückgeführt werden, um den Anstieg der globalen Durchschnittstemperaturen im Vergleich zum vorindustriellen Stand auf unter 2°C zu begrenzen[18].

Er wordt geraamd dat, wil men de gemiddelde temperatuurstijging wereldwijd beperken tot minder dan 2°C vergeleken met het pre-industriële peil, de totale uitstoot van broeikasgassen tegen 2050 tot minder dan 50% van het peil van 1990 moet worden teruggebracht[18].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der erzielte Kompromiss bezweckte einerseits, das Klagerecht auf die tatsächlich Betroffenen zu begrenzen, nämlich den Ehemann, die Mutter, das Kind und den Mann, der die Vaterschaft für sich in Anspruch nimmt, und andererseits den Familienkern, in dem das Kind aufwächst, soweit wie möglich zu schützen, indem der Besitz des Standes des Kindes als Hindernis für dieses Klagerecht vorausgesetzt wurde und strenge Fristen für das Klagerecht vorgesehen wurden (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-0597/026, S. 6; Parl. Dok., Kammer, 2004-2 ...[+++]

Het bereikte compromis beoogde, enerzijds, het vorderingsrecht te beperken tot de daadwerkelijke belanghebbenden, te weten de echtgenoot, de moeder, het kind en de man die het vaderschap opeist, en, anderzijds, de gezinscel waarin het kind opgroeit zoveel mogelijk te beschermen door het bezit van staat van het kind als belemmering voor dat vorderingsrecht voorop te stellen en door in strikte termijnen voor het vorderingsrecht te voorzien (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/026, p. 6; Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/032 ...[+++]


Die Kommission möchte mit ihrem Legislativvorschlag zu fluorierten Treibhausgasen die Verordnung (EG) Nr. 842/2006 mit dem Ziel ersetzen, die Treibhausgasemissionen bis 2050 gegenüber dem Stand von 1990 um 80 bis 95 % zu verringern und dadurch die Klimaänderungen zu begrenzen.

Het Commissievoorstel betreffende gefluoreerde broeikasgassen beoogt Verordening (EG) nr. 842/2006 te vervangen teneinde een doeltreffende verlaging van de broeikasgasemissies te waarborgen met 80 tot 95% uiterlijk in 2050 ten opzichte van de niveaus van 1990 en zodoende de klimaatverandering te beperken.


4. nimmt das auf internationaler Ebene vereinbarte Klimaziel zur Kenntnis, die durchschnittliche globale Erwärmung auf weniger als 2 °C gegenüber dem Stand vor Beginn der Industrialisierung zu begrenzen;

4. erkent de overeengekomen internationale klimaatdoelstelling om de opwarming van de aarde te beperken tot 2 graden Celsius boven het pre-industriële niveau;


1. fordert die Europäische Union eindringlich auf, ihre führende Rolle zu bestätigen und sich auf der bevorstehenden Klimakonferenz in Bali und in der Zeit danach für konkrete Zusammenarbeit und dafür einzusetzen, dass auf dem Treffen eine Einigung über das notwendige Verhandlungsmandat erzielt wird, um einen realistischen Rahmen für ein internationales Klimaabkommen für die Zeit nach 2012 festzulegen, das mit dem Ziel vereinbar ist, die Klimaänderung auf unter 2°C im Vergleich zum vorindustriellen Stand zu begrenzen; ist der Auffassung, dass die Europäische Union ihre führende Rolle dadurch untermauern kann, dass sie mehrere Regierungs ...[+++]

1. dringt er bij de Europese Unie op aan zijn leidende rol op de klimaatconferentie van Bali te bevestigen en te streven naar concrete samenwerking tijdens de conferentie en daarná, en naar het tijdens de conferentie bereiken van overeenstemming ten aanzien van het noodzakelijke onderhandelingsmandaat voor het bepalen van een realistisch kader voor een internationale klimaatovereenkomst voor de periode na 2012 die aansluit bij de doelstelling de opwarming te beperken tot 2°C boven het niveau van vóór de industrialisering; is van mening dat de Europese Unie haar leidinggevende rol kracht kan bijzetten door enkele regeringsleiders naar Ba ...[+++]


E. in der Erwägung, dass zahlreiche Gebiete der Welt bereits von den Auswirkungen eines Anstiegs der weltweiten Durchschnittstemperaturen betroffen sind und die neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse darauf hinweisen, dass das von der Europäischen Union vereinbarte langfristige Ziel, die Erwärmung auf 2 °C gegenüber dem vorindustriellen Stand zu begrenzen, möglicherweise nicht ausreicht, um die erheblichen negativen Auswirkungen der Klimaänderung zu vermeiden,

E. overwegende dat een groot aantal gebieden in de wereld reeds kampt met de gevolgen van de stijging van de gemiddelde temperaturen in de wereld, en dat de meest recente wetenschappelijke gegevens erop kunnen wijzen dat de door de EU bepaalde langetermijndoelstelling de opwarming te beperken tot 2°C boven het niveau van vóór de industrialisering wellicht onvoldoende is om ernstige negatieve gevolgen van klimaatverandering te voorkomen,


Längerfristig wird es nicht erforderlich sein, Europas Beschäftigungspotential auf den Stand der derzeitigen europäischen Bevölkerung zu begrenzen.

Op de langere termijn hoeft het Europese arbeidspotentieel niet beperkt te blijven tot de huidige bevolking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand begrenzen' ->

Date index: 2023-11-06
w