Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stand ich schon einmal hier " (Duits → Nederlands) :

- Herr Präsident! Ich habe es schon einmal hier gesagt: In München sitzt der Uigurische Weltkongress, das Zentrum der freien Uiguren, und zwar aus demselben Grund, warum es früher dankenswerterweise sehr viele Tschechen und viele andere in München gegeben hat: weil dort die Freiheitssender Free Europe und Liberty saßen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb hier al eens eerder gezegd dat in München het Oeigoerse Wereldcongres – de organisatie van de vrije Oeigoeren – zetelt. Om dezelfde reden waren er vroeger gelukkig ook zeer veel Tsjechen en vele anderen in München, namelijk omdat daar de radiostations Free Europe en Liberty waren gevestigd.


Im November 1999 bin ich nach dem Sturm, der in Südwestfrankreich gewütet hat, schon einmal hier gestanden, um an die europäische Solidarität zu appellieren, wenn große Naturkatastrophen unsere Länder verwüsten.

In november 1999 heb ik in dit Parlement het woord gevoerd nadat er een storm over Zuidwest-Frankrijk had geraasd, om op te roepen tot Europese solidariteit wanneer onze landen door ernstige natuurrampen getroffen worden.


Vor fast einem Jahr stand ich schon einmal hier, um den zehnten Jahrestag der Weigerung des Rechnungshofs, den Rechnungsabschluss der EU abzusegnen, zu kommentieren.

Bijna een jaar geleden stond ik hier om enkele opmerkingen te maken ter gelegenheid van de tiende verjaardag van de weigering van de Europese Rekenkamer om de EU-boekhouding goed te keuren.


Vor drei Jahren stand Brustkrebs schon einmal auf der Tagesordnung, und heute geht es darum, eine erste Bilanz zu ziehen, und das scheint bitter nötig.

Borstkanker stond drie jaar geleden ook al op de agenda, en vandaag moeten we een eerste balans opmaken. Dat lijkt ook bitter nodig te zijn.


Die Zahlen für diese Frauenkrankheit haben sich seit dem letzten Jahr, als ich dieses Thema schon einmal hier im Plenum ansprach, nicht stark verändert: 14 Millionen betroffene Frauen in Europa und bis zu 30 Milliarden Euro an Kosten, die der EU-Wirtschaft aufgrund krankheitsbedingter Ausfallzeiten entstehen.

De cijfers met betrekking tot deze vrouwenziekte zijn nagenoeg dezelfde als toen ik vorig jaar dit onderwerp in het Parlement aan de orde stelde: 14 miljoen vrouwen in Europa lijden aan deze ziekte en de kosten voor de economie in de EU bedragen 30 miljoen euro in termen van verlies aan werkdagen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand ich schon einmal hier' ->

Date index: 2023-06-13
w