Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrativer Stand
Aktueller Stand
Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften
Angleichung der Rechtsvorschriften
Aushandlung eines Abkommens
Einen Stand in einem Erlebnispark leiten
Einen Stand in einem Freizeitpark leiten
Einen Stand in einem Themenpark leiten
Eröffnung der Verhandlungen
Harmonisierung der Rechtsvorschriften
Internationale Verhandlungen
Kabarettist
Kabarettistin
Neuverhandlung
Rechtsangleichung
Sachstand
Stand der Arbeiten
Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen
Stand der Beratungen
Stand der Verhandlungen
Stand-up-Comedian
Statutarischer Stand
Verhandlungsmodus
Verhandlungsstadium

Traduction de «stand rechtsangleichung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Angleichung der Rechtsvorschriften [ Harmonisierung der Rechtsvorschriften | Rechtsangleichung ]

harmonisatie van de wetgevingen


Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften | Angleichung der Rechtsvorschriften | Rechtsangleichung

onderlinge aanpassing van de wetgevingen | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen


Kabarettist | Stand-up-Comedian | Kabarettistin | Stand-up-Komiker/Stand-up-Komikerin

cabaretière | conferencière | cabaretier | stand-up­co­medi­an


einen Stand in einem Freizeitpark leiten | einen Stand in einem Erlebnispark leiten | einen Stand in einem Themenpark leiten

stands in attractiepark bemannen | stands in pretpark bemannen


aktueller Stand | Sachstand | Stand der Arbeiten | Stand der Beratungen

stand van de werkzaamheden | stand van zaken


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen | Stand der Beratungen des Rates in seinen anderen Zusammensetzungen

stand van de besprekingen in andere Raadsformaties


internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Bereich Finanzkontrolle hat Kroatien weitere Fortschritte erzielt und einen hohen Stand der Rechtsangleichung erreicht.

Kroatië heeft verdere vooruitgang geboekt met betrekking tot financiële controle, waarvoor de aanpassing van de wetgeving vergevorderd is.


Die Rechtsangleichung auf den Gebieten See- und Landverkehr ist weiterhin auf einem fortgeschrittenen Stand, während die Angleichung der Rechtsvorschriften zum Luftverkehr mit langsamerem Tempo folgt.

De aanpassing van de wetgeving voor het maritiem vervoer en het vervoer over land bevindt zich nog steeds in een ver gevorderd stadium.


Auf dem Gebiet des freien Warenverkehrs ist die Rechtsangleichung auf einem fortgeschrittenen Stand, doch im Berichtszeitraum wurden nur begrenzte Fortschritte erzielt.

Wat het vrije verkeer van goederen betreft, is de aanpassing van de wetgeving vergevorderd, hoewel in de verslagperiode slechts beperkte vooruitgang is geboekt.


In diesem Bereich hat die Rechtsangleichung einen hohen Stand erreicht.

De aanpassing van de wetgeving is vergevorderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trotz des Stands des Beitrittsprozesses hat das Land bereits ein hohes Maß an Rechtsangleichung erreicht.

Het niveau van de aanpassing van de wetgeving is hoog in verhouding tot de status van het land in het toetredingsproces.


Auf dieser Anhörung bestätigte sich, dass die Nutzer des Markensystems in Europa den Stand der Rechtsangleichung sowohl im Verhältnis der nationalen Markenrechtssysteme untereinander als auch im Verhältnis zum Gemeinschaftsmarkensystem durchweg nicht als ausreichend ansehen.

De hoorzitting bevestigde dat er onder gebruikers van het merkenstelsel in Europa brede overeenstemming bestaat dat het huidige niveau van onderlinge aanpassing van nationale merkenwetgevingen en aanpassing daarvan aan het stelsel van gemeenschapsmerken onvoldoende is.


Insgesamt hat Kroatien – mit Ausnahme der Zuckerabgaben – bei der Rechtsangleichung an den Besitzstand und der Umsetzungskapazität einen guten Stand erreicht.

Kroatië heeft een goed niveau van aanpassing van de wetgeving aan de EU-normen bereikt, alsook de capaciteit om deze uit te voeren, behalve in het geval van de heffingen op suiker.


Was die Anwendung des Besitzstands anbelangt, so zeigen die Berichte, dass die Kandidatenländer insgesamt dank der beträchtlichen Fortschritte bei der Übernahme des EU-Rechts auf vielen Gebieten einen hohen Stand bei der Rechtsangleichung erreicht haben.

Met betrekking tot de implementatie van het acquis maken de verslagen, in het algemeen, melding van een hoge mate van aanpassing in de kandidaat-lidstaten op vele gebieden. Dit is te danken aan de aanzienlijke vorderingen van de afgelopen jaren bij de omzetting van het acquis.


18. begrüßt den weit fortgeschrittenen Stand der Rechtsangleichung, insbesondere in Sicherheitsfragen und im Seeverkehr (auch wenn die Annahme des Seeverkehrsgesetzbuches noch aussteht);

18. is ingenomen met de voortgeschreden stand van de wettelijke harmonisatie, met name in veiligheidskwesties, in het zeevervoer - ook al is er nog geen wetboek voor het zeevervoer aangenomen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand rechtsangleichung' ->

Date index: 2025-07-21
w