Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrativer Stand
Aktueller Stand
Aushandlung eines Abkommens
Daten zu den bisherigen Reisen
Einen Stand in einem Erlebnispark leiten
Einen Stand in einem Freizeitpark leiten
Einen Stand in einem Themenpark leiten
Eröffnung der Verhandlungen
Internationale Verhandlungen
Kabarettist
Kabarettistin
Neuverhandlung
Sachstand
Stand der Arbeiten
Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen
Stand der Beratungen
Stand der Verhandlungen
Stand der Zurdispositionstellung
Stand-up-Comedian
Statutarischer Stand
Verhandlungsmodus
Verhandlungsstadium

Traduction de «stand bisherigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daten zu den bisherigen Reisen

reisgeschiedenis | reishistorie | reishistoriek


Kabarettist | Stand-up-Comedian | Kabarettistin | Stand-up-Komiker/Stand-up-Komikerin

cabaretière | conferencière | cabaretier | stand-up­co­medi­an


einen Stand in einem Freizeitpark leiten | einen Stand in einem Erlebnispark leiten | einen Stand in einem Themenpark leiten

stands in attractiepark bemannen | stands in pretpark bemannen


aktueller Stand | Sachstand | Stand der Arbeiten | Stand der Beratungen

stand van de werkzaamheden | stand van zaken


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen | Stand der Beratungen des Rates in seinen anderen Zusammensetzungen

stand van de besprekingen in andere Raadsformaties


internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er stellt den bisherigen Verlauf und den derzeitigen Stand fest, versucht jedoch nicht endgültige Schlüsse zu ziehen oder Empfehlungen zu geben, was nach substantiellen Arbeiten in den kommenden Monaten erfolgen muss.

Het betreft een beschrijving van de historie en van de stand van zaken, maar geen poging om eindconclusies te trekken of aanbevelingen te doen. Deze zullen tot stand komen na het inhoudelijke werk dat de komende maanden zal worden gedaan.


‐ die Akademie aufgefordert hat, das Parlament über den Stand der Umsetzung der 16 neuen Normen der Kommission für die interne Kontrolle zu unterrichten, die vom Verwaltungsrat der Akademie angenommen wurden und die bisherigen Normen für die interne Kontrolle ersetzen;

verzoekt het Parlement te informeren over de vorderingen die zijn gemaakt met de invoering van de nieuwe reeks van 16 internecontrolenormen van de Commissie, die de raad van bestuur van „de Academie” ter vervanging van de vorige reeks heeft aangenomen;


— die Akademie aufgefordert hat, das Parlament über den Stand der Umsetzung der 16 neuen Normen der Kommission für die interne Kontrolle zu unterrichten, die vom Verwaltungsrat der Akademie angenommen wurden und die bisherigen Normen für die interne Kontrolle ersetzen;

- verzoekt het Parlement te informeren over de vorderingen die zijn gemaakt met de invoering van de nieuwe reeks van 16 internecontrolenormen van de Commissie, die de raad van bestuur van "de Academie" ter vervanging van de vorige reeks heeft aangenomen;


20. fordert die Akademie auf, das Parlament über den Stand der Umsetzung der 16 neuen Normen der Kommission für die interne Kontrolle zu unterrichten, die vom Verwaltungsrat der Akademie angenommen wurden und die bisherigen Normen für die interne Kontrolle ersetzen;

20. verzoekt de Academie het Parlement te informeren over de vorderingen die zijn gemaakt met de invoering van de nieuwe reeks van zestien internecontrolenormen van de Commissie die de raad van bestuur van de Academie ter vervanging van de vorige reeks heeft aangenomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat nahm Kenntnis von einem Bericht des Vorsitzes zum Stand der bisherigen Beratungen über ein Legislativpaket zur Kohäsionspolitik der EU für den Zeitraum 2014 bis 2020 (18097/11).

De Raad heeft nota genomen van een voortgangsverslag van het voorzitterschap over de besprekingen met betrekking tot een wetgevingspakket voor het cohesiebeleid van de EU voor de periode 2014-2020 (18097/11).


12. fordert die Kommission eindringlich auf, das 7. Rahmenprogramm auf die Ziele der Strategie „Europa 2020“ auszurichten, dabei aber die Finanzmittel für das 7. Rahmenprogramm insgesamt auf dem bisherigen Stand zu behalten;

12. vraagt de Commissie FP7 verder af te stemmen op de Europa 2020-doelstellingen en het totale financieringsniveau voor FP7 te handhaven;


Zu den wichtigsten Neuerungen zählen die Verbesserung des Versicherungsschutzes im Falle von Langzeitaufenthalten außerhalb des Zulassungslandes, die Erhöhung der unionsweit geltenden Mindestdeckungssummen für Personenschäden sowie für Sachschäden und die Aufhebung der bisherigen Ausschlüsse des Versicherungsschutzes, wenn der Fahrer unter Alkoholeinfluss stand oder ein nicht identifiziertes Fahrzeug in den Unfall verwickelt war.

De voornaamste elementen zijn: de verbetering van de verzekeringsdekking in geval van een langdurig verblijf buiten het land waar het voertuig is geregistreerd, de verhoging van de minimumbedragen van de verzekeringsdekking voor lichamelijk letsel en voor materiële schade in de gehele Unie, en de afschaffing van de bestaande uitsluiting van de verzekeringsdekking omdat de bestuurder onder invloed van alcohol was of bij een ongeval waarbij een niet-geïdentificeerd voertuig is betrokken.


(3) Aufgrund der bisherigen Erfahrungen und beim heutigen Stand der Technik ist es nunmehr möglich, einige Anforderungen der Richtlinie 71/127/EWG im Interesse einer höheren Verkehrssicherheit zu verschärfen und neben Spiegeln alternative technische Lösungen zuzulassen.

(3) Gezien de opgedane ervaring en de huidige stand van de techniek kunnen bepaalde voorschriften van Richtlijn 71/127/EEG nu worden uitgebreid om de verkeersveiligheid te vergroten en toe te staan dat naast spiegels andere technologieën worden gebruikt.


Im Anschluß an das Inkrafttreten des Europol-Übereinkommens am 1. Oktober 1998 erörterte der Rat den Stand der drei noch ausstehenden Rechtsakte, ohne die Europol seine Tätigkeiten nicht voll aufnehmen und damit an die Stelle der bisherigen EDU (Europäische Drogenstelle) treten kann.

Ingevolge de inwerkingtreding van de Europol-overeenkomst op 1 oktober 1998 besprak de Raad de stand van zaken met betrekking tot de laatste drie juridische instrumenten die nog niet zijn aangenomen, waardoor Europol niet volledig operationeel kan worden en niet in de plaats kan treden van de EDE (Europol Drugseenheid).


Beim Mittagessen unterrichtete das Kommissionsmitglied die Minister über den Stand der Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten und trug eine Bewertung und Analyse der bisherigen Ergebnisse vor.

Tijdens de lunch heeft het Commissielid aan de ministers verslag uitgebracht over de stand van de onderhandelingen met de Verenigde Staten, en gaf hij een beoordeling en een analyse van de resultaten tot dusver.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand bisherigen' ->

Date index: 2023-11-02
w