Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baustahl
Beratender Ausschuss EGKS
EGKS
EGKS-Vertrag
Edelstahl
Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl
Herstellung von Leichtmetallverpackungen
Hohe Behörde
Korrosionsbestaendiger Stahl
Legierter Stahl
Massenstahl
Nichrostender Stahl
Qualitätsstahl
Rohstahl
Rostbestaendiger Stahl
Rostfreier Stahl
Stahl
Vertrag von Paris
Walzstahl

Traduction de «stahl erhebliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie


Stahl [ Baustahl | legierter Stahl | Massenstahl | Qualitätsstahl | Rohstahl | rostfreier Stahl | Walzstahl ]

staal [ bouwstaal | fijn staal | gelegeerd staal | gewalst staal | roestvrij staal | ruw staal ]


Edelstahl | korrosionsbestaendiger Stahl | nichrostender Stahl | rostbestaendiger Stahl | rostfreier Stahl

corrosievast staal | niet roestend staal | roestbestendig staal | roestvast staal | roestvrij staal


Abkommen zwischen der österreichischen Bundesregierung einerseits und den Regierungen der Mitgliedstaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Hohen Behörde der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl andererseits über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Durchgangsverkehr mit Kohle und Stahl durch das Staatsgebiet der Republik Österreich

Overeenkomst tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk


Paritätische Kommission für Stahl-, Maschinen- und Elektrobau

Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw




Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl

Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal


EGKS-Vertrag [ Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris ]

EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]


EGKS [ Beratender Ausschuss EGKS | Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Hohe Behörde ]

EGKS [ Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Hoge Autoriteit | Raadgevend Comité EGKS ]


Herstellung von Leichtmetallverpackungen | Herstellung von Verpackungen und Verschlüssen aus Eisen, Stahl und NE-Metall

productie van lichte metalen verpakkingen | productie van lichtmetalen verpakkingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Den Untersuchungsergebnissen zufolge waren die auf dem Inlandsmarkt in Rechnung gestellten Preise für Walzdraht aus Stahl erheblich niedriger als die auf anderen Märkten verlangten Preise.

Vastgesteld werd dat de prijzen van walsdraad van staal op de binnenlandse markt aanzienlijk lager waren dan op andere markten.


Der Antrag wurde am 28. Juni 2012 von der European Confederation of Iron and Steel Industries (Eurofer) („Antragsteller“) im Namen von Herstellern eingereicht, auf die mit mehr als 50 % ein erheblicher Teil der gesamten Unionsproduktion von Draht aus nicht rostendem Stahl entfällt.

De klacht werd op 28 juni 2012 ingediend door de European Confederation of Iron and Steel Industries (Eurofer) („de klager”) namens producenten die goed zijn voor een groot deel, in dit geval meer dan 50 %, van de totale productie van draad van roestvrij staal in de Unie.


Das Verfahren wurde auf einen Antrag hin eingeleitet, der am 20. September 2011 vom „Defence Committee of the Steel Butt-Welding Fittings Industry of the European Union“ („Antragsteller“) im Namen von Herstellern eingereicht wurde, auf die mit mehr als 40 % ein erheblicher Teil der EU-Gesamtproduktion bestimmter Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke aus Eisen oder Stahl entfällt.

De procedure werd ingeleid naar aanleiding van een klacht die op 20 september 2011 door het Defence Committee of the Steel Butt-Welding Fittings Industry of the European Union („de klager”) werd ingediend namens producenten die samen een groot deel, in dit geval meer dan 40 %, van de totale productie in de Unie van bepaalde hulpstukken voor buisleidingen, van ijzer of van staal, vertegenwoordigen.


- den Herstellern von Gusseisen und Stahl erhebliche und unbestimmte finanzielle Verpflichtungen auferlegt, insbesondere, da sie einerseits nicht die technologische Möglichkeit haben, ihre Treibhausgasemissionen wesentlich zu verringern, und andererseits einer scharfen Wettbewerbssituation sowie einer konzentrierten Kundschaft gegenüberstehen, und da diese Hersteller nicht mehr imstande sind, ihre Wirtschaftstätigkeit mit der notwendigen Rechtssicherheit zu organisieren?

- aan de producenten van gietijzer en staal aanzienlijke en onbestemde financiële verplichtingen oplegt, vooral gezien het feit dat zij, enerzijds, niet over de technologische mogelijkheid beschikken om hun broeikasgasemissies aanzienlijk te verminderen en, anderzijds, zij worden geconfronteerd met een scherpe concurrentiepositie en een klantenconcentratie, en dat die producenten niet langer in staat zijn hun economische activiteit met de nodige rechtszekerheid te organiseren ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stahl ist nach wie vor einer der wichtigsten Werkstoffe in der Maschinen- und Bauindustrie und es gibt noch ein erhebliches technologisches Potenzial für eine Verbesserung der Stahlqualität und der Effizienz der Stahlerzeugungsverfahren.

Staal is nog steeds het belangrijkste materiaal dat gebruikt wordt voor constructies in de machine-industrie en de bouw, maar de technologische mogelijkheden om de kwaliteit van het staal en de efficiëntie van het productieproces te verhogen zijn echter verre van uitgeput.


Der Antrag wurde am 3. Januar 2008 vom Eurostress Information Service — ESIS („Antragsteller“) im Namen von Herstellern gestellt, auf die ein erheblicher Teil, in diesem Fall mehr als 25 %, der gesamten Gemeinschaftsproduktion bestimmter Vor- und Nachspanndrähte und -litzen aus nicht legiertem Stahl (PSC-Drähte und -Litzen) entfällt.

De klacht werd op 3 januari 2008 ingediend door Eurostress Information Service („ESIS”) („de klager”) namens producenten die een groot deel, in dit geval meer dan 25 %, van de totale productie van bepaalde voor- en naspandraad en voor- en naspanstrengen van niet-gelegeerd staal (PSC-draad en -strengen) in de Gemeenschap voor hun rekening nemen.


2. geht davon aus, dass die Verlagerung nicht nur die arbeitsintensiven, so genannten herkömmlichen Industrien wie die Textil- und Bekleidungs-, Schuh-, Kabel- und Holzindustrie, sondern auch die kapitalintensiven Industrien wie die Stahl-, Maschinen-, Schiffbau-, Luftfahrt- und Elektrogeräteindustrie und sogar erhebliche Bereiche des Dienstleistungssektors wie die Softwareentwicklung und Finanz-, Informations- und Logistikdienstleistungen betrifft;

2. is van mening dat overplaatsing van bedrijfsactiviteit niet alleen voorkomt bij de traditionele en arbeidsintensieve ondernemingen zoals textiel en kleding, schoeisel, bedrading en hout, maar ook in zeer kapitaalintensieve sectoren zoals staal, machinebouw, scheepsbouw, luchtvaart en elektronische apparatuur, ja zelfs belangrijke delen van de dienstensector, zoals computerprogrammatuur, financiële diensten, informatie en logistiek;


Vor diesem Hintergrund erlangt die Mitteilung von Thyssen Krupp, Eigentümerin der Stahlwerke in Terni, man wolle in Südkorea investieren, um in Asien Stahl zu produzieren, grundsätzliche Bedeutung und löst erhebliche Bedenken aus.

In deze context werpt de verklaring van de eigenaar van de staalfabriek in Terni, Thyssen Krupp, om in Zuid-Korea te investeren en staal te produceren in Azië, de nodige vraagtekens op.


Mit dieser Klausel dürfte es möglich sein, auch die vorgeschlagene Aufteilung der Mittel für die Forschung in den Bereichen Kohle und Stahl (27,2% bzw. 72,8%) zu überdenken, da die Bedeutung des Stahlsektors als Folge der Erweiterung erheblich zunehmen wird.

Op grond van deze clausule zou het ook mogelijk moeten zijn de voorgestelde verhouding tussen de voor het onderzoek inzake kolen en staal voorgestelde kredieten (27,2% respectievelijk 72,8%) te herzien, aangezien de kolensector als gevolg van de uitbreiding veel belangrijker zal worden.


Ebenso trug die Kommission den besonderen Umständen Rechnung, z.B. der relativ niedrigen Beihilfe (sie liegt erheblich unter den 50 Mio. IRL, die von der irischen Regierung Anfang des Jahres für einen autonom durchzuführenden Umstrukturierungsplan vorgeschlagen wurden), der begrenzten Marktpräsenz des Unternehmens und der Tatsache, daß es sich um Irlands einziges Stahl- und Walzwerk handelt, das in einem Gebiet mit sehr hoher Arbeitslosigkeit liegt (Cork).

De Commissie heeft ook gezien naar de bijzondere omstandigheden van het geval, inclusief het betrekkelijk lage steunpeil (aanzienlijk minder dan de 50 miljoen Ierse punt die door de Ierse autoriteiten eerder in dit jaar voor een "in eigen regie" uitgevoerd herstructureringsplan werden voorgesteld), de beperkte marktaandelen van de onderneming, het feit dat deze de enige staalproducent en walserij van Ierland is, die gevestigd is in een gebied waar de werkloosheid zeer hoog is (Cork).




D'autres ont cherché : baustahl     beratender ausschuss egks     egks-vertrag     edelstahl     hohe behörde     massenstahl     qualitätsstahl     rohstahl     vertrag von paris     walzstahl     legierter stahl     nichrostender stahl     rostbestaendiger stahl     rostfreier stahl     stahl erhebliche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stahl erhebliche' ->

Date index: 2023-04-18
w