Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Einen Poliereffekt zur Folge haben
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «stagniert haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]








Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


einen Poliereffekt zur Folge haben

tot polijsteffect leiden


bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben

volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Einkommen der privaten Haushalte haben nach 2011 real weiter stagniert bzw. sind in den am stärksten von der fortgesetzten Verschlechterung der Wirtschaftslage betroffenen Ländern weiter stark gesunken.

De inkomens van de huishoudens in reële termen blijven na 2011 stagneren of sterk afnemen in de landen die het hardst zijn getroffen door een verdere verslechtering van de economische omstandigheden.


E. in der Erwägung, dass die gegenwärtige Absatzlage es nicht gestattet, dass die Schwankungen bei den Kosten der Produktionsfaktoren – unter Einschluss des Treibstoffs – auf den Preis von Fisch durchschlagen, und dass die mittleren Erstverkaufspreise seit 2000 stagniert haben oder zurückgegangen sind, ohne dass sich dies in einem Rückgang der Endverbraucherpreise für Frischfisch niedergeschlagen hat,

E. overwegende dat het door de huidige afzetsituatie niet mogelijk is om de schommelingen van de kosten van de productiefactoren - ook van de brandstof - in de prijs van de vis door te berekenen en dat de gemiddelde prijzen van de eerste verkoop sinds 2000 op hetzelfde niveau zijn gebleven of gedaald zijn, zonder dat daardoor de prijs van verse vis voor de consument is gedaald,


L. in der Erwägung, dass die durchschnittlichen Erstverkaufspreise für Fisch seit dem Jahr 2000 stagniert haben oder sogar gesunken sind, ohne dass sich dies in wirksamer Weise im Sinne einer Verringerung der Endverbrauchspreise für frischen Fisch ausgewirkt hätte, die im Gegenteil ständig gestiegen sind,

L. overwegende dat de gemiddelde prijzen bij de eerste verkoop sinds 2000 op hetzelfde peil gebleven of gedaald zijn, zonder dat dit werkelijk tot uiting kwam in een prijsverlaging voor de eindconsument van verse vis, maar dat deze prijzen juist voortdurend zijn gestegen,


L. in der Erwägung, dass die durchschnittlichen Erstverkaufspreise für Fisch seit dem Jahr 2000 stagniert haben oder sogar gesunken sind, ohne dass sich dies in wirksamer Weise im Sinne einer Verringerung der Endverbrauchspreise für frischen Fisch ausgewirkt hätte, die im Gegenteil ständig gestiegen sind,

L. overwegende dat de gemiddelde prijzen bij de eerste verkoop sinds 2000 op hetzelfde peil gebleven of gedaald zijn, zonder dat dit werkelijk tot uiting kwam in een prijsverlaging voor de eindconsument van verse vis, maar dat deze prijzen juist voortdurend zijn gestegen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. unter Hinweis darauf, dass die dynamischen Absatzbedingungen verhindern, dass die Schwankungen der Kostenfaktoren auf den Preis der Fänge durchschlagen, und dass die mittleren Erstverkaufspreise seit 2000 stagniert haben oder zurückgegangen sind, ohne dass sich daraus eine Verringerung der Endverbraucherpreise für Frischfisch ergeben hätte,

R. overwegende dat het door de verkoopdynamiek niet mogelijk is de wisselende kostenfactoren op te vangen met de prijszetting en dat de gemiddelde prijzen bij de eerste verkoop stagneren of zelfs gedaald zijn sinds 2000 zonder dat dit een prijsdaling voor de eindverbruiker van verse vis tot gevolg heeft,


R. unter Hinweis darauf, dass die dynamischen Absatzbedingungen verhindern, dass die Schwankungen der Kostenfaktoren auf den Preis der Fänge durchschlagen, und dass die mittleren Erstverkaufspreise seit 2000 stagniert haben oder zurückgegangen sind, ohne dass sich daraus eine Verringerung der Endverbraucherpreise für Frischfisch ergeben hätte,

R. overwegende dat het door de verkoopdynamiek niet mogelijk is de wisselende kostenfactoren op te vangen met de prijszetting en dat de gemiddelde prijzen bij de eerste verkoop stagneren of zelfs gedaald zijn sinds 2002 zonder dat dit een prijsdaling voor de eindverbruiker van verse vis tot gevolg heeft,


So haben die durchschnittlichen Erstverkaufspreise für etliche Weißfischarten in der Zeit von 2000 bis zum ersten Halbjahr 2005 stagniert oder sie sind sogar gesunken (vgl. Anhang 5).

Voor een aantal magere-vissoorten bijvoorbeeld stagneerde de gemiddelde prijs bij de eerste verkoop - of daalde deze zelfs - tussen 2000 en de eerste helft van 2005 (zie bijlage 5).


"Der Rat begrüßt die Ausweitung des weltweiten Handelsverkehrs mit Wein, der nunmehr einen erheblichen Umfang erreicht hat, stellt jedoch gleichzeitig fest, dass immer mehr Wein in die Europäische Union eingeführt wird (Zunahme der eingeführten Mengen um das 2,3-fache und wertmäßiger Anstieg um das 4-fache zwischen 1993 und 1999; 1999 wurden 6,3 Mio. Hektoliter eingeführt), während die Ausfuhren der Europäischen Union in Drittländer mengenmäßig stagniert haben, ihr Wert sich jedoch verdoppelt hat.

"De Raad is verheugd over de toename en de omvang van de mondiale wijnhandel, waarbij hij vaststelt dat de invoer van wijn in de Europese Unie voortdurend stijgt (de ingevoerde hoeveelheid is met een factor 2,3 toegenomen en de overeenkomstige waarde in 1993 en 1999 met een factor 4, oftewel 6,3 miljoen hectoliter in 1999) en dat de uitvoer van de Europese Unie naar derde landen qua hoeveelheid stagneert, maar qua waarde is verdubbeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stagniert haben' ->

Date index: 2024-07-24
w