Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schnellverkehr-Stadtbahn
Stadtbahn
Stadtschnellbahn

Traduction de «stadtbahn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Schnellverkehr-Stadtbahn | Stadtschnellbahn

rapid transit system stadstrein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Verbesserung des öffentlichen Nahverkehrsnetzes durch die Einrichtung einer neuen Stadtbahn; Spurvervierfachung auf der Süd-West-Bahnstrecke, um den Fernverkehr und den Nahverkehr über getrennte Schienen führen zu können; neue Signalanlagen an der Innenstadtschleife, um in Stoßzeiten den Dienst zu verbessern; neue Bahnhöfe; mehr rollendes Material für die bestehende Stadtbahn (DART) und die Vorstadtzüge; mehr Busse.

* Verbetering van het openbaar vervoer door de aanleg van een nieuw smalspoor, uitbreiding van het zuidwestelijk traject tot vier sporen om lokale en doorgaande treinen van elkaar te scheiden, nieuwe seinen voor de ringlijn in het stadscentrum om extra materieel in te kunnen zetten in de spitsuren, nieuwe stations, meer rollend materieel voor de bestaande metro (DART) en de lokaalspoorweg, en meer bussen.


3. die Entfernungen werden ab der Achse der nächstgelegenen Straße zu jedem Zugang zu einem Zugbahnhof oder einer Zughaltestelle, zu einer U-Bahn-, Stadtbahn- oder Straßenbahnstation im Sinne von § 2 und § 3 berechnet;

3° de afstanden worden berekend vanaf de as van de weg die het dichtst ligt bij elke toegang tot een spoorweghalte of -station, tot een metro-, premetro- of tramstation zoals bedoeld in § 2 en § 3;


- oder zu einer Stadtbahn-Station zwischen dem Südbahnhof und dem Nordbahnhof, an der an Wochentagen, beide Richtungen zusammengezählt, mindestens fünfunddreißig Straßenbahnzüge pro Stunde anhalten, während mindestens einer vollständigen Stunde und dies zwei Mal pro Tag.

- of van een premetrostation, vanaf het Zuidstation tot en met het Noordstation, waar, op weekdagen, beide richtingen samengeteld, minstens vijfendertig tramstellen per uur stoppen, tijdens minstens een volledig uur en dit twee keer per dag.


- die Aufsicht über den Personenverkehr per Strassenbahn, Stadtbahn, U-Bahn, Linienomnibus und Reiseomnibus;

- de politie van het personenvervoer per tram, premetro, metro, autobus en autocar;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in Anbetracht der strategischen Notwendigkeit einer infrastrukturellen Anpassung der Union und insbesondere der Infrastrukturen und der Verkehrs- und Logistikdienste - sowohl Verkehrsdienste mit großräumigen Netzen wie die TEN-T als auch punktuelle Dienste wie Häfen und Flughäfen, Plattformen für Logistik und intermodalen Handel und jene in Verbindung mit dem öffentlichen Nahverkehr (Parkhäuser, regionale Eisenbahn, Stadtbahn, U-Bahn, Autobuslinien und öffentlicher Personennahverkehr) -, die aufgrund des gewaltigen finanziellen Umfangs eine zunehmende Belastung für die Haushalte der Mitgliedstaaten darstellen,

A. overwegende dat het vanuit beleidsoogpunt noodzakelijk is de infrastructuur in de Unie aan te passen, met name de vervoersinfrastructuur en de vervoers- en logistieke diensten - variërend van de grote netwerken zoals de Trans-Europese vervoersnetten (TEN-T) tot de specifieke voorzieningen zoals havens en luchthavens, logistieke en overslagcentra, en de voorzieningen in verband met het stedelijk vervoer (parkeerplaatsen, plaatselijke treinen, trams, metro, autobussen en plaatselijk openbaar vervoer) - die enorm veel geld kosten en daardoor de begrotingen van de lidstaten steeds meer belasten,


- Informationen über Anschlussmöglichkeiten mit verschiedenen Verkehrsträgern (Bus, Straßenbahn, U-Bahn, Stadtbahn, Fahrradverleih usw.) bei der Ankunft

- Informatie inzake intermodale mogelijkheden (bus, tram, metro, lightrail, fietsverhuur, ...) bij aankomst;


Informationen über Anschlussmöglichkeiten mit verschiedenen Verkehrsträgern (Bus, Straßenbahn, U-Bahn, Stadtbahn, Fahrradverleih usw.) bei der Ankunft

Informatie inzake intermodale mogelijkheden (bus, tram, metro, lightrail, fietsverhuur,...) bij aankomst;


Das Ausschreibungsverfahren sollte für die Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge dann nicht vorgeschrieben werden, wenn dadurch die Einhaltung von Sicherheitsstandards bei der Erbringung von Schienenverkehrsdiensten oder der kosteneffiziente Betrieb gefährdet würde oder wenn es im Fall von Metro- oder Stadtbahn-/Straßenbahnnetzen auf Grund der spezifischen technischen Eigenarten dieser Dienste nicht möglich ist, Einzelstrecken oder ein Paket von mehreren Strecken auszuschreiben, ohne die Sicherheit zu gefährden .

Bij de sluiting van een openbare-dienstcontract dient aanbesteding echter niet verplicht zijn, wanneer de veiligheid van het spoorvervoer of een efficiënte exploitatie daardoor in het gedrang komt of wanneer het in het geval van een metro- of tramnet als gevolg van de specifieke technische kenmerken van die diensten onmogelijk is afzonderlijke lijnen of groepen lijnen aan te besteden zonder de veiligheid in gevaar te brengen .


Dieser Änderungsantrag und der entsprechende Änderungsantrag zu Artikel 6 (Änderungsantrag 8) sind durch die Befürchtung veranlasst, dass fünf Jahre völlig unangemessen für Verträge sind, in denen es um den Betrieb von Eisenbahn-, Metro- und Stadtbahn- oder Straßenbahnnetzen geht, bedenkt man die dafür erforderlichen Investitionen.

Dit amendement is, evenals het verwante amendement op artikel 6 (amendement 8), ingegeven door de overweging dat vijf jaar absoluut onvoldoende zou zijn voor de betrokken contracten voor de exploitatie van zware spoor-, metro- of tramsystemen, gezien de vereiste investeringen in dergelijke gevallen.


* Verbesserung des öffentlichen Nahverkehrsnetzes durch die Einrichtung einer neuen Stadtbahn; Spurvervierfachung auf der Süd-West-Bahnstrecke, um den Fernverkehr und den Nahverkehr über getrennte Schienen führen zu können; neue Signalanlagen an der Innenstadtschleife, um in Stoßzeiten den Dienst zu verbessern; neue Bahnhöfe; mehr rollendes Material für die bestehende Stadtbahn (DART) und die Vorstadtzüge; mehr Busse.

* Verbetering van het openbaar vervoer door de aanleg van een nieuw smalspoor, uitbreiding van het zuidwestelijk traject tot vier sporen om lokale en doorgaande treinen van elkaar te scheiden, nieuwe seinen voor de ringlijn in het stadscentrum om extra materieel in te kunnen zetten in de spitsuren, nieuwe stations, meer rollend materieel voor de bestaande metro (DART) en de lokaalspoorweg, en meer bussen.




D'autres ont cherché : stadtbahn     stadtschnellbahn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stadtbahn' ->

Date index: 2021-07-21
w