Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stadt brüssel wurde " (Duits → Nederlands) :

Die ARCHIBO AG hat die Nichtigerklärung des Beschlusses des Bürgermeister- und Schöffenkollegiums der Gemeinde Jette vom 4. Oktober 2016 beantragt, mit dem eine Erschließungsgenehmigung für die rue Duysburgh 22, 24 und 26 in Jette und Brüssel gelegenen und Stadt Brüssel, Gemarkung 16, Flur C, 53F2 und 53K, Gemeinde Jette, Gemarkung 1, Flur B, 157/04/P2, 157/04/R2 und 156X katastrierten Parzellen erteilt wurde.

De nv ARCHIBO heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Jette van 4 oktober 2016, waarbij een verkavelingsvergunning wordt verleend voor de percelen gelegen in de Duysburghstraat 22, 24 en 26, te Jette en Brussel, met de volgende kadastrale gegevens: Stad Brussel, afdeling 16, sectie C, 53F2 en 53K, Gemeente Jette, afdeling 1, sectie B, 157/04/P2, 157/04/R2 en 156X.


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die einfache Kommanditgesellschaft deutschen Rechts LIDL Belgium GmbH Co. KG, die bei den Herren Dominique DEVOS, Filip DE PRETER und Bert VAN HERREWEGHE, Rechtsanwälte in 1000 Brüssel, Keizerslaan 3, Domizil erwählt hat, hat am 16. Dezember 2015 die Nichtigerklärung des Erlasses des Ausschusses der Provinz Antwerpen vom 1. Oktober 2015 zur Billigung der kommunalen städtebaulichen Verordnung "detailhandel" der Stadt ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De commanditaire vennootschap naar Duits recht LIDL Belgium GmbH Co. KG, die woonplaats kiest bij Mrs. Dominique DEVOS, Filip DE PRETER en Bert VAN HERREWEGHE, advocaten, met kantoor te 1000 Brussel, Keizerslaan 3, heeft op 16 december 2015 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincie Antwerpen van 1 oktober 2015 houdende goedkeuring van de gemeentelijke stedenbouwkundige verordening 'detailhandel' van de ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 27. November 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 1. Dezember 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 23 des Gesetzes vom 19. April 2014 « zur Festlegung bestimmter Aspekte der Arbeitszeitgestaltung der Berufsmitglieder des Einsatzpersonals der Hilfeleistungszonen und des Fe ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 november 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 1 december 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 23 van de wet van 19 april 2014 « tot vaststelling van bepaalde aspecten van de arbeidstijd van de operationele beroepsleden van de hulpverleningszones en van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Bra ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 27. November 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 1. Dezember 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 66 des Gesetzes vom 5. Mai 2014 über verschiedene Angelegenheiten in Bezug auf die Pensionen des öffentlichen Sektors (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 2. Juni 2 ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 november 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 1 december 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 66 van de wet van 5 mei 2014 betreffende diverse aangelegenheden inzake de pensioenen van de overheidssector (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 2 juni 2014) door de stad Andenne, bijgestaan en ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 27. November 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 1. Dezember 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 23 des Gesetzes vom 19. April 2014 « zur Festlegung bestimmter Aspekte der Arbeitszeitgestaltung der Berufsmitglieder des Einsatzpersonals der Hilfeleistungszonen und des Feuerwehrdienstes und Dienstes für dringende medizinische Hilfe der Region Brüssel-Hauptstadt und zur Abänderung des Gesetzes vom 15. Mai ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 november 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 1 december 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 23 van de wet van 19 april 2014 « tot vaststelling van bepaalde aspecten van de arbeidstijd van de operationele beroepsleden van de hulpverleningszones en van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp en tot wijziging van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 juli 2014) door de stad Andenne.


Der Satz für die Ubernahme der Pensionen der Stadt Brüssel wurde auf 27,5 Prozent festgesetzt, derjenige der Städte Lüttich und Ostende auf 35 Prozent und derjenige der Städte Gent, Antwerpen und Turnhout auf 38 Prozent.

Het percentage voor de overname van de pensioenen van de stad Brussel is vastgelegd op 27,5 pct., dat van de steden Luik en Oostende op 35 pct. en dat van de steden Gent, Antwerpen en Turnhout op 38 pct.


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 24. Oktober 2007 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 25. Oktober 2007 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Stadt Brüssel Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 23, 25 Nr. 1 und 74 achter Gedankenstrich des Gesetzes vom 25. April 2007 über die Pensionen im öffentlichen Sektor (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 11. Mai 2007).

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 oktober 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 25 oktober 2007, heeft de stad Brussel beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 23, 25, 1°, en 74, achtste streepje, van de wet van 25 april 2007 betreffende de pensioenen van de openbare sector (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 11 mei 2007).


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 24hhhhqOktober 2007 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 25hhhhqOktober 2007 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Stadt Brüssel Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 23, 25 Nr. 1 und 74 achter Gedankenstrich des Gesetzes vom 25hhhhqApril 2007 über die Pensionen im öffentlichen Sektor (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 11hhhhqMai 2007), wegen Verstosses gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 oktober 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 25 oktober 2007, heeft de stad Brussel beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 23, 25, 1°, en 74, 8e streepje, van de wet van 25 april 2007 betreffende de pensioenen van de openbare sector (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 11 mei 2007), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Die " Wapens Lang" GmbH und die " Jules Pire & C°" GmbH, die bei Hern Frank Judo, Rechtsanwalt, dessen Büro in 1000 Brüssel, Boulevard de l'Empereur 3 gelegen ist, Domizil erwählt haben, haben am 19. Oktober 2007 die Nichtigerklärung des Artikels 159bis des Polizeikodex der Stadt Antwerpen, der am 25. Juni 2007 von dem Gemeinderat der Stadt Antwerpen gebiligt wurde, beantragt.

De BVBA Wapens Lang en de BVBA Jules Pire & C°, die woonplaats kiezen bij Mr. Frank Judo, met kantoor te 1000 Brussel, Keizerslaan 3, hebben op 19 oktober 2007 een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend van artikel 159bis van de politiecodex van de stad Antwerpen, zoals goedgekeurd door de gemeenteraad van de stad Antwerpen op 25 juni 2007.


- Im Laufe des Jahres fanden mehrere bedeutende Veranstaltungen statt, darunter die Konferenz über den gemeinschaftlichen Mehrwert in Brüssel (Teil eines Zyklus solcher Veranstaltungen zur Weiterbehandlung von Themen, die im zweiten Kohäsionsbericht oder im ersten Zwischenbericht angesprochen wurden), die Konferenz "Städte für den Zusammenhalt" in London, auf der die Debatte mit den lokalen Behörden über den städtepolitischen Inhal ...[+++]

- In de loop van het jaar zijn verschillende belangrijke evenementen georganiseerd, waaronder de conferentie over toegevoegde waarde in Brussel (als onderdeel van een serie van zulke evenementen naar aanleiding van vragen over het tweede cohesieverslag of het eerste voortgangsverslag), het evenement 'Cities for Cohesion' in Londen waar de discussie met de lokale autoriteiten over de stedelijke aspecten van het toekomstige cohesiebeleid van start is gegaan en de werkbijeenkomst over berggebiede ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stadt brüssel wurde' ->

Date index: 2024-10-05
w