Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folge in einem frühen Stadium
Genfer Gespräche
Genfer Verhandlungen
Gespräch
Gespräch mit Gebührenübernahme
Gespräch zu Lasten des Angerufenen
Gespräche in den sozialen Diensten führen
Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung
Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen
Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen
Gespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen
Gespräche über die Verminderung strategischer Waffen
Passanten und Passantinnen in Gespräche verwickeln
Persönliches Gespräch
R-Gespräch
Reversed-Charging-Gespräch
Rüstungsbegrenzung
SALT
START

Vertaling van "stadium gespräche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen | Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen | SALT [Abbr.]

Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]


Gespräch mit Gebührenübernahme | Reversed-Charging-Gespräch | R-Gespräch

door opgeroepene te betalen gesprek | telefoongesprek op kosten van de opgeroepene | telefoongesprek voor rekening van de opgeroepene


Gespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Verminderung strategischer Waffen | START [Abbr.]

Besprekingen over de vermindering van strategische bewapening | besprekingen over verminderingen van strategische kernwapens | START [Abbr.]






Gespräch zu Lasten des Angerufenen

betaling van de gesprekskosten door de opgeroepene


Gespräche in den sozialen Diensten führen

gesprekken voeren in sociale diensten | interviews afnemen bij sociale diensten


Passanten und Passantinnen in Gespräche verwickeln

in gesprek gaan met voorbijgangers


Rüstungsbegrenzung [ Genfer Gespräche | Genfer Verhandlungen ]

wapenbeperking [ onderhandelingen van Genève ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verglichen mit den bei der Liberalisierung des Waren- und Kapitalverkehrs bereits erzielten Fortschritten befinden sich die internationalen Gespräche über die Freizügigkeit von Personen noch in einem sehr frühen Stadium.

Vergeleken met de vooruitgang die al is geboekt bij de liberalisering van het verkeer van goederen en kapitaal, verkeert de internationale discussie over vrij verkeer van personen nog in een zeer pril stadium.


Das formelle Vermittlungsverfahren wurde im Januar 2002 eingeleitet. Die Gespräche befinden sich bereits in einem fortgeschrittenen Stadium (März 2002).

De formele bemiddelingsprocedure is in januari 2002 van start gegaan en de discussies zijn reeds in vergevorderd stadium (maart 2002).


(6) Die Konsultation der Interessenträger und die Gespräche mit internationalen Partnern zeigen, dass ein schrittweises Vorgehen für die Einbeziehung der Emissionen des Seeverkehrs in die Verpflichtungen zur Senkung der Treibhausgasemissionen der Union angewendet werden sollte, bei dem als erster Schritt ein robustes MRV-System für die CO2-Emissionen aus dem Seeverkehr zur Anwendung kommt und in einem späteren Stadium ein Preis für diese Emissionen festgelegt wird.

(6) Uit de resultaten van de belanghebbendenraadpleging en besprekingen met internationale partners blijkt dat een gefaseerde aanpak voor de opname van emissies door maritiem vervoer in de verbintenis van de Unie voor het verminderen van broeikasgasemissies moet worden toegepast door de invoering van een robuust MRV-systeem voor CO2-emissies door maritiem vervoer als eerste stap en de prijsstelling van deze emissies in een latere fase.


(6) Die Konsultation der Interessenträger und die Gespräche mit internationalen Partnern zeigen, dass ein stufenweiser Ansatz zur Einbeziehung der Emissionen des Seeverkehrs in die Verpflichtungen zur Senkung der Treibhausgasemissionen der Union angewendet werden sollte, bei dem als erster Schritt ein tragfähiges MRV-System für die Treibhausgasemissionen des Seeverkehrs zur Anwendung kommt und in einem späteren Stadium die Einführung neuer politischer Instrumente, und zwar die Festlegung eines Preises für die Emissionen oder einer Abg ...[+++]

(6) Uit de resultaten van de belanghebbendenraadpleging en besprekingen met internationale partners blijkt dat een gefaseerde aanpak voor de opname van emissies door maritiem vervoer in de verbintenis van de Unie voor het verminderen van broeikasgasemissies moet worden toegepast door de invoering van een robuust MRV-systeem voor broeikasgasemissies door maritiem vervoer als eerste stap en de invoering van nieuwe beleidsinstrumenten, met name, de beprijzing van deze emissies of een heffing in een latere fase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Die Konsultation der Interessenträger und die Gespräche mit internationalen Partnern zeigen, dass ein schrittweises Vorgehen für die Einbeziehung der Emissionen des Seeverkehrs in die Verpflichtungen zur Senkung der Treibhausgasemissionen der Union angewendet werden sollte, bei dem als erster Schritt ein robustes MRV-System für die CO 2 -Emissionen aus dem Seeverkehr zur Anwendung kommt und in einem späteren Stadium ein Preis für diese Emissionen festgelegt wird .

(6) Uit de resultaten van de belanghebbendenraadpleging en besprekingen met internationale partners blijkt dat een gefaseerde aanpak voor de opname van emissies door maritiem vervoer in de verbintenis van de Unie voor het verminderen van broeikasgasemissies moet worden toegepast door de invoering van een robuust MRV-systeem voor CO 2 -emissies door maritiem vervoer als eerste stap en de prijsstelling van deze emissies in een latere fase.


Die Beschäftigten müssen in einem frühen Stadium in die Gespräche einbezogen werden, damit sie sich an den Umstrukturierungsprozessen der Unternehmen beteiligen oder die mögliche Übernahme des Unternehmens im Falle einer Schließung planen können.

Al in een vroeg stadium moeten de werknemers bij de besprekingen worden betrokken, zodat zij kunnen deelnemen aan het herstructureringsproces van de onderneming of, in het geval van een sluiting, een eventuele overname van het bedrijf kunnen plannen.


(6) Die Konsultation der Interessenträger und die Gespräche mit internationalen Partnern zeigen, dass ein schrittweises Vorgehen für die Einbeziehung der Emissionen des Seeverkehrs in die Verpflichtungen zur Senkung der Treibhausgasemissionen der Union angewendet werden sollte, bei dem als erster Schritt ein robustes MRV-System für die CO2-Emissionen aus dem Seeverkehr zur Anwendung kommt und in einem späteren Stadium ein Preis für diese Emissionen festgelegt wird.

(6) Uit de resultaten van de belanghebbendenraadpleging en besprekingen met internationale partners blijkt dat een gefaseerde aanpak voor de opname van emissies door maritiem vervoer in de verbintenis van de Unie voor het verminderen van broeikasgasemissies moet worden toegepast door de invoering van een robuust MRV-systeem voor CO2-emissies door maritiem vervoer als eerste stap en de prijsstelling van deze emissies in een latere fase.


47. fordert den Rat, die Kommission und den EAD auf, ihre Bindungen zu demokratischen oder sich im Demokratisierungsprozess befindenden Regierungen aus anderen regionalen Gruppen im Rahmen des UNHRC zu stärken und zwar im Hinblick auf einen besseren Erfolg derjenigen Initiativen, die auf die Einhaltung der in der Allgemeinen Menschenrechtserklärung enthaltenen Grundsätze abzielen; fordert zu diesem Zwecke die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihre Maßnahmen besser zu koordinieren, und fordert die Kommission auf, einen jährlichen Bericht über die Abstimmungsmuster bei den Vereinten Nationen in Bezug auf Menschenrechtsfragen vorzulegen und darin zu analysieren, wie diese durch die Politik der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaate ...[+++]

47. verzoekt de Raad, de Commissie en de EDEO in dit verband hun banden met democratische en door democratiseringsprocessen gekenmerkte regeringen uit andere regionale groepen binnen de UNHRC aan te halen, zodat initiatieven die gericht zijn op respectering van de in de Universele Verklaring van de rechten van de mens vervatte beginselen, meer kans van slagen zullen krijgen; verzoekt de Commissie en de lidstaten daartoe hun optreden doelmatiger te coördineren en vraagt de Commissie jaarlijks verslag uit te brengen over het stempatroon in de VN met betrekking tot mensenrechten, waarin wordt geanalyseerd hoe deze worden beïnvloed door het beleid van de EU en haar lidstaten en het beleid van andere blokken; wijst er nogmaals op dat de EU-del ...[+++]


F. in der Erwägung, dass anlässlich des Besuchs der EU-Troika in Yangon im Januar 2001 das Stattfinden der Gespräche zwischen der Vorsitzenden der NLD und dem SPDC bestätigt werden konnte, und dass man zu dem Schluss gelangte, dass diese Kontakte vielversprechend, aber in einem heiklen Stadium und nicht unumkehrbar seien,

F. overwegende dat de EU-trojka, die in januari 2001 een bezoek heeft gebracht aan Rangoon, heeft kunnen bevestigen dat er besprekingen aan de gang zijn tussen de leiders van de NLD en de SPDC (Raad voor vrede en ontwikkeling) en tot de conclusie is gekomen dat deze contacten veelbelovend zijn, maar zich in een kwetsbaar stadium bevinden en weer teruggedraaid zouden kunnen worden,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stadium gespräche' ->

Date index: 2022-09-30
w