Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aushandlung eines Abkommens
DBT
DMT
Eröffnung der Verhandlungen
Internationale Verhandlungen
KRK
Konventionelle Rüstungskontrollverhandlungen
Neuverhandlung
SALT
SALT-Abkommen
START-Abkommen
START-Verhandlungen
Stand der Verhandlungen
Verhandlungen
Verhandlungen über den Abbau konventioneller Waffen
Verhandlungen über konventionelle Stabilität
Verhandlungsmodus
Verhandlungsstadium
WD 11
Wiener Dokument 1992
Wiener Dokument 1994

Traduction de «stadien verhandlungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


Wiener Dokument 1992 | Wiener Dokument 1994 | Wiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen | Wiener Dokument der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen | WD 11 [Abbr.]

Document van Wenen betreffende de onderhandelingen over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen | Weens Document


Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens | Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen von Mitentscheidungsverfahren

Gedragscode voor onderhandelingen over dossiers volgens de gewone wetgevingsprocedure


konventionelle Rüstungskontrollverhandlungen | Verhandlungen über den Abbau konventioneller Waffen | Verhandlungen über konventionelle Stabilität | KRK [Abbr.]

conventionale stabiliteitsbesprekingen | onderhandelingen over de conventionele ontwapening


START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]

START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]




Eröffnung der Verhandlungen

begin der onderhandelingen


Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste [ DBT ]

Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]


Beschluss zu Verhandlungen über Seeverkehrsdienstleistungen [ DMT ]

Besluit betreffende onderhandelingen over zeervervoerdiensten [ DMT | BZV ]


SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]

Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Parlament und die Kommission haben ihre Zusammenarbeit verstärkt, wobei eine enge Beteiligung des Parlaments in allen Stadien der Verhandlungen sichergestellt wurde.

Het Parlement en de Commissie hebben hun samenwerking versterkt, waardoor het Parlement nauw betrokken is bij elke fase van de onderhandelingen.


34. erinnert daran, dass das Parlament in Anbetracht der Auswirkungen der Verhandlungen zum Freihandelsabkommen in den Bereichen Wirtschaft, Soziales, Gesundheit und Umwelt sowie angesichts der Notwendigkeit einer demokratischen Kontrolle über komplexe Themen in allen Stadien der Verhandlungen angemessen unterrichtet werden muss;

34. herinnert eraan dat het Parlement in alle stadia van de onderhandelingen adequaat moet worden geïnformeerd, aangezien onderhandelingen over handel grote gevolgen hebben voor de economie, de maatschappij, de gezondheid en het milieu, en aangezien complexe aangelegenheden democratische controle behoeven;


41. erinnert daran, dass das Parlament in Anbetracht der Auswirkungen der Verhandlungen zum Freihandelsabkommen in den Bereichen Wirtschaft, Soziales, Gesundheit und Umwelt sowie angesichts der Notwendigkeit einer demokratischen Kontrolle über komplexe Themen in allen Stadien der Verhandlungen angemessen unterrichtet werden muss;

41. herinnert eraan dat het Parlement in alle stadia van de onderhandelingen adequaat moet worden geïnformeerd, aangezien onderhandelingen over handel grote gevolgen hebben voor de economie, de maatschappij, de gezondheid en het milieu, en aangezien complexe aangelegenheden democratische controle behoeven;


Nach Ansicht des Berichterstatters verlangen es die Legitimität und die öffentliche Akzeptanz eines Abkommens, dass das Parlament in alle Stadien der Verhandlungen direkt einbezogen wird und die Möglichkeit erhält, sich zur Annehmbarkeit des ausgehandelten Textes zu äußern.

De rapporteur is van mening dat het Parlement bij elke fase van de onderhandelingen betrokken moet zijn en de kans moet krijgen om zijn opinie over de aanvaardbaarheid van de onderhandelde tekst te geven om de legitimiteit van een overeenkomst en de acceptatie bij het publiek te vergroten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verhandlungen befinden sich in unterschiedlichen Stadien. Mit Kroatien und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien sind solche Abkommen bereits in Kraft getreten.

SAO’s met Kroatië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zijn al in werking getreden.


Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Angesichts der ständigen Präsenz der Europäischen Kommission bei den Verhandlungen und in Anbetracht des intensiven Interesses des Europäischen Parlaments am Fortschritt der Verhandlungen sowie seines institutionell verbrieften Rechts, in allen Stadien des Verhandlungs- und Abschlussprozesses internationaler Abkommen unverzüglich und umfassend informiert zu werden,

Mijnheer de commissaris, geachte collega’s, aangezien de Europese Unie constant aanwezig zal zijn bij de onderhandelingen, en overwegende dat het Europees Parlement sterke belangstelling koestert voor het verloop van deze onderhandelingen, maar ook sterk gehecht is aan het institutioneel verankerde recht van het Parlement om onmiddellijk en volledig geïnformeerd te worden over alle stadia van de onderhandelingen en over de sluiting van internationale verdragen,


6. Schließlich müssen in dem neuen Verhandlungsmandat auch spezifische Bezüge auf die strukturierte Beteiligung der Zivilgesellschaft am neuen politischen Dialog enthalten sein. Ferner muss die Abhaltung periodischer Konferenzen mit den Vertretern der Zivilgesellschaft sowohl in der EU als auch im Mercosur vorgeschlagen werden, diesen Vertretern muss ein Beobachterstatus in den Ministersitzungen eingeräumt werden, und ihre aktive Beteiligung an den entsprechenden Foren, Ausschüssen und sektorspezifischen Unterausschüssen muss in allen Stadien der Diskussionen, Verhandlungen und Begleitung des Prozesses gefördert werden.

6. Ten slotte moeten in het nieuwe onderhandelingsmandaat specifieke verwijzingen worden opgenomen naar gestructureerde participatie van het maatschappelijke middenveld in de nieuwe politieke dialoog, waarbij kan worden gedacht aan de organisatie van periodieke conferenties in de EU en in de Mercosur met vertegenwoordigers van maatschappelijke groeperingen, de toekenning aan deze vertegenwoordigers van de status van waarnemer bij interministeriële bijeenkomsten, en het bevorderen van de actieve participatie van deze vertegenwoordigers aan fora, commissies en sectoriële subcommissies, in alle fases van de discussies, de onderhandelingen en de follow‑up van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stadien verhandlungen' ->

Date index: 2024-12-26
w