Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stabilität wieder herzustellen " (Duits → Nederlands) :

E. in der Erwägung, dass der gesamte Sinn und Zweck der friedenserhaltenden Missionen der UN darin besteht, Ländern, die durch Bürgerkriege oder internationale Konflikte verwüstet wurden, zu helfen, die Stabilität wieder herzustellen, die öffentliche Sicherheit zu gewährleisten und die Rechtsstaatlichkeit wieder herzustellen,

E. overwegende dat de vredeshandhavingsmissies tot doel hebben de door civiele of internationale conflicten verwoeste landen te helpen bij het herstel van stabiliteit, waarborging van de openbare veiligheid en geleidelijke invoering van de rechtsstaat;


E. in der Erwägung, dass der gesamte Sinn und Zweck der friedenserhaltenden Missionen der UN darin besteht, Ländern, die durch Bürgerkriege oder internationale Konflikte verwüstet wurden, zu helfen, die Stabilität wieder herzustellen, die öffentliche Sicherheit zu gewährleisten und die Rechtsstaatlichkeit wieder herzustellen,

E. overwegende dat de vredeshandhavingsmissies tot doel hebben de door civiele of internationale conflicten verwoeste landen te helpen bij het herstel van stabiliteit, waarborging van de openbare veiligheid en geleidelijke invoering van de rechtsstaat;


– die Stabilität des Finanzmarktes zu gewährleisten und das Vertrauen in die Finanzmärkte wieder herzustellen;

– de financiële stabiliteit garanderen en het vertrouwen in de financiële markten herstellen;


41. betont erneut, dass die Förderung der internationalen Solidarität, der Stabilität, des Friedens sowie der Entwicklung der Demokratie, der menschlichen Entwicklung und der Entwicklung der Wirtschaft und der Rechtsstaatlichkeit sowie die Bekämpfung des Drogenmissbrauchs im Jahr 2008 weiterhin zu den Prioritäten der EU-Politik gegenüber Afghanistan zählen müssen; betont, wie wichtig es ist, die Sicherheit in Afghanistan wieder herzustellen, was nicht allein auf militärischem Weg zu erreichen ist; unterstreicht, dass es zu diesem Zw ...[+++]

41. benadrukt opnieuw dat het bevorderen van internationale solidariteit, stabiliteit, vrede en democratische, menselijke en economische ontwikkeling, de rechtsstaat en de drugsbestrijding prioriteiten moeten blijven in het beleid van de EU ten aanzien van Afghanistan in 2008; benadrukt de noodzaak om de veiligheid in Afghanistan te herstellen, wat niet uitsluitend met militaire middelen kan worden bereikt; benadrukt dat het hiertoe net zo belangrijk is om de politiemacht te versterken teneinde de rechtsstaat te vestigen en ontwikke ...[+++]


40. betont erneut, dass die Förderung der internationalen Solidarität, der Stabilität, des Friedens sowie der Entwicklung der Demokratie, der menschlichen Entwicklung und der Entwicklung der Wirtschaft und der Rechtsstaatlichkeit sowie die Bekämpfung des Drogenmissbrauchs im Jahr 2008 weiterhin zu den Prioritäten der EU-Politik gegenüber Afghanistan zählen müssen; betont, wie wichtig es ist, die Sicherheit in Afghanistan wieder herzustellen, was nicht allein auf militärischem Weg zu erreichen ist; unterstreicht, dass es zu diesem Zw ...[+++]

40. benadrukt opnieuw dat het bevorderen van internationale solidariteit, stabiliteit, vrede en democratische, menselijke en economische ontwikkeling, de rechtsstaat en de drugsbestrijding prioriteiten moeten blijven in het beleid van de EU ten aanzien van Afghanistan in 2008; benadrukt de noodzaak om de veiligheid in Afghanistan te herstellen, wat niet uitsluitend met militaire middelen kan worden bereikt; benadrukt dat het hiertoe net zo belangrijk is om de politiemacht te versterken teneinde de rechtsstaat te vestigen en ontwikke ...[+++]


41. betont erneut, dass die Förderung der internationalen Solidarität, der Stabilität, des Friedens sowie der Entwicklung der Demokratie, der menschlichen Entwicklung und der Entwicklung der Wirtschaft und der Rechtsstaatlichkeit sowie die Bekämpfung des Drogenmissbrauchs im Jahr 2008 weiterhin zu den Prioritäten der EU-Politik gegenüber Afghanistan zählen müssen; betont, wie wichtig es ist, die Sicherheit in Afghanistan wieder herzustellen, was nicht allein auf militärischem Weg zu erreichen ist; unterstreicht, dass es zu diesem Zw ...[+++]

41. benadrukt opnieuw dat het bevorderen van internationale solidariteit, stabiliteit, vrede en democratische, menselijke en economische ontwikkeling, de rechtsstaat en de drugsbestrijding prioriteiten moeten blijven in het beleid van de EU ten aanzien van Afghanistan in 2008; benadrukt de noodzaak om de veiligheid in Afghanistan te herstellen, wat niet uitsluitend met militaire middelen kan worden bereikt; benadrukt dat het hiertoe net zo belangrijk is om de politiemacht te versterken teneinde de rechtsstaat te vestigen en ontwikke ...[+++]


Das Darlehen wird unter der Bedingung bereitgestellt, dass die lettischen Behörden Maßnahmen ergreifen, um den unmittelbar bestehenden Liquiditätsdruck einzudämmen, um langfristig wieder Stabilität herzustellen, indem der Bankensektor gestärkt wird, und um Ungleichgewichte in den öffentlichen Finanzen zu beheben.

Aan de lening is de voorwaarde verbonden dat de Letse autoriteiten maatregelen nemen om de directe liquiditeitsdruk tegen te gaan, de langetermijnstabiliteit te herstellen door de banksector te versterken en de begrotingsonevenwichtigheden te corrigeren.


Die Europäische Union bekräftigt erneut, dass sie auch weiterhin uneingeschränkt den von der IGAD geförderten Prozess für nationale Aussöhnung unterstützt, zu dem es keine Alternative gibt, wenn es darum geht, eine funktionsfähige Regierung in Somalia einzusetzen und Frieden und Stabilität in dem Land wieder herzustellen, und sie begrüßt die Bemühungen aller IGAD-Mitgliedstaaten, tatsächliche Fortschritte bei diesem Prozess zu erzielen.

De Europese Unie zegt opnieuw haar volledige, niet-aflatende steun toe aan het proces van nationale verzoening onder auspiciën van de IGAD, als enig mogelijke oplossing voor het herstel van een effectief bestuur en van vrede en stabiliteit in Somalië, en prijst alle lidstaten van de IGAD omdat zij werkelijke vooruitgang in het proces tot stand hebben gebracht.


Die Europäische Union begrüßt die Bemühungen der IGAD und ihrer Mitgliedstaaten, den Friedensverhandlungen einen neuen Impuls zu geben, und bekräftigt erneut, dass sie auch weiterhin uneingeschränkt den von der IGAD geförderten Prozess für nationale Aussöhnung unterstützt, zu dem es keine Alternative gibt, wenn es darum geht, eine funktionsfähige Regierung in Somalia einzusetzen und Frieden und Stabilität in dem Land wieder herzustellen.

De Europese Unie juicht de inspanningen toe die de IGAD en haar lidstaten zich hebben getroost om de vredesonderhandelingen een nieuwe impuls te geven en zegt nogmaals haar volledige, niet-aflatende steun toe aan het proces van nationale verzoening onder auspiciën van de IGAD, als enige mogelijke oplossing voor het herstel van een effectief bestuur en vrede en stabiliteit in Somalië.


Sie begrüßten in diesem Zusammenhang die Bemühungen des Vorsitzes, des Hohen Vertreters Javier Solana und des EU-Sonderbeauftragten Kalman Mizsei und brachten ihre Hoffnung zum Ausdruck, dass dies dazu beitragen wird, die Stabilität in der Republik Moldau wieder herzustellen.

Zij verklaarden zich ingenomen met het optreden dienaan­gaande dat wordt geleid door het voorzitterschap, de hoge vertegenwoordiger Javier Solana en de speciale vertegenwoordiger van de EU Kalman Mizsei, en drukten de hoop uit dat dit zal bijdragen tot een herstel van de stabiliteit in Moldav.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabilität wieder herzustellen' ->

Date index: 2023-10-17
w