Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stabilität sicherheit unseres kontinents » (Allemand → Néerlandais) :

Der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, erklärte hierzu: „Die Investition in die Stabilität und den Wohlstand der westlichen Balkanländer ist eine Investition in die Sicherheit und Zukunft unserer Union.

Voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker : ”Investeren in de stabiliteit en welvaart van de Westelijke Balkan betekent investeren in de veiligheid en de toekomst van onze Unie.


Eine strategische Partnerschaft mit Brasilien, einem seit langem bewährten Freund und Verbündetem in einer Region von großer Bedeutung für die EU, würde zur Konsensbildung über die politische Zusammenarbeit bei der Förderung von Frieden und Stabilität, nicht nur im jeweiligen Kontinent sondern auch darüber hinaus, beitragen und uns in die Lage versetzen, unsere Kräfte zur Bewältigung der globalen Herausforderungen, vor denen wir stehen, zu bündeln.

Een strategisch partnerschap met Brazilië, van oudsher een bevriend land en bondgenoot in een regio die van groot belang is voor de EU, impliceert consensus en overeenstemming over bredere politieke samenwerking, ter bevordering van vrede en stabiliteit in beide continenten en daarbuiten.


Der Generalsekretär der Union für den Mittelmeerraum, Fathallah Sijilmassi, bekräftigte: „Wir sind heute zusammengekommen, um die regionale Dimension und den kollaborativen Ansatz unserer gemeinsamen Anstrengungen zur Stärkung des Humankapitals als Schlüssel für Stabilität und Sicherheit in der Region auszuweiten.

De secretaris-generaal van de Unie voor het Middellandse Zeegebied, Fathallah Sijilmassi, verklaarde: "Wij zijn hier vandaag samen om de regionale dimensie te versterken, net als onze inspanningen om samen te werken aan een versterking van het menselijk kapitaal, de sleutel tot stabiliteit en veiligheid in de regio.


betont, dass die derzeitigen Probleme eine Reflexion über die Zukunft der EU erfordern: es ist notwendig, die Union zu reformieren und sie besser und demokratischer zu machen; stellt fest, dass sich zwar einige Mitgliedstaaten für eine langsamere oder weniger weit gehende Integration entscheiden, der Kern der EU aber gestärkt werden muss und „à la carte“-Lösungen vermieden werden sollten; ist der Auffassung, dass die Notwendigkeit, unsere gemeinsamen Werte zu fördern, für Stabilität sowie soziale Gerechtigkeit, Nachhaltigkeit, Wachstum und Arbeitsplätze zu sorgen, die anhal ...[+++]

benadrukt dat de huidige uitdagingen nopen tot reflectie over de toekomst van de EU: de Unie moet worden hervormd en moet beter en democratischer worden; wijst erop dat hoewel sommige lidstaten er wellicht voor kiezen langzamer of in mindere mate te integreren, de kern van de EU moet worden versterkt en à-la-carteoplossingen moeten worden vermeden; is van mening dat de noodzaak om onze gemeenschappelijke waarden te bevorderen, te zorgen voor stabiliteit, sociale rechtvaardigheid, duurzaamheid, groei en banen, een einde te maken aan aanhoudende economische en sociale onzekerheid, burgers te beschermen en de uitdaging van migratie aan te ...[+++]


Es ist eine moralische Pflicht und auch die intelligenteste Investition, die wir in Sicherheit, Stabilität und Wohlstand unserer eigenen Region tätigen können.

Het is onze morele plicht en het is ook de beste investering die we kunnen doen in de veiligheid, stabiliteit en welvaart van onze eigen regio.


In dieser Rede möchte ich die außergewöhnliche Rolle Kroatiens als zukünftigem Mitgliedstaat der Europäischen Union betonen, insbesondere im Kontext der Verteidigung unserer gemeinsamen Werte und der Sicherheit unseres Kontinents.

In deze toespraak wil ik de uitzonderlijke rol van Kroatië als toekomstig lid van de Europese Unie benadrukken, met name gezien de verdediging van onze gemeenschappelijke waarden en de veiligheid op ons werelddeel.


Das Europäische Parlament sollte nicht seine Macht demonstrieren, indem es das vorläufige Abkommen mit der USA zur Verarbeitung von Finanztransaktionsdaten ablehnt, denn dieses Abkommen verbessert die Sicherheit unseres Kontinents.

Het Europees Parlement moet geen vertoning van zijn gezag maken door de tussentijdse overeenkomst met de Verenigde Staten betreffende het betalingsberichtenverkeer af te wijzen, want deze overeenkomst vergroot de veiligheid van ons continent.


Ich möchte nur einen Beitrag zur Stabilität und Sicherheit unseres Kontinents der EU nennen.

Ik zou graag een bepaalde bijdrage willen noemen die de EU heeft geleverd aan de stabiliteit en veiligheid van ons werelddeel.


– (PL) Das Problem der zunehmenden Bedrohung Europas durch Terrorakte ist eine der größten Herausforderungen für die Sicherheit unseres Kontinents.

– (PL) De toegenomen dreiging van terreurdaden in Europa is een van de grootste uitdagingen waarvoor ons werelddeel zich gesteld ziet.


Es wurde schon daran erinnert, dass das Mittelmeer zu den geographischen Gebieten gehört, die von entscheidender Bedeutung für die Stabilität und Sicherheit unseres Kontinents sind.

Er werd reeds gezegd dat het Middellandse-Zeegebied een van de belangrijkste regio’s is voor de stabiliteit en de veiligheid op ons continent.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabilität sicherheit unseres kontinents' ->

Date index: 2023-09-25
w