Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemische Stabilität
Dynamische Stabilität
Hydrodynamische Stabilität
Hydrostatische Stabilität
Rückerstattung auf gewährte Konzessionen
Stabilität
Stabilität des Zuges nach dem Beladen sicherstellen
Statische Stabilität
Vom Minister gewährte Abweichung

Traduction de «stabilität gewahrt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hydrostatische Stabilität | Stabilität | statische Stabilität

hydrostatische stabiliteit | statische stabiliteit


chemische Stabilität | Stabilit

chemische stabiliteit | stabiliteit


dynamische Stabilität | hydrodynamische Stabilität

dynamische stabiliteit | hydrodynamische stabiliteit


Rückerstattung auf gewährte Konzessionen

terruggave op toegestane concessies


vom Minister gewährte Abweichung

afwijking verleend door de minister






Stabilität des Zuges nach dem Beladen sicherstellen

stabiliteit van treinen verzekeren na het laden | stabiliteit van treinen garanderen na het laden | zorgen voor de stabiliteit van treinen na het laden


strukturelle Stabilität eines Schiffs für den Einsatz auf See beurteilen

structurele integriteit van schepen voor maritiem gebruik beoordelen


Stabilität des Schiffs im Verhältnis zum Gewicht der Fahrgäste aufrechterhalten

stabiliteit van schepen bewaren in verhouding tot het gewicht van passagiers | stabiliteit van schepen bewaren in verhouding tot het gewicht van reizigers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es werden Prioritäten für solide aufsichtsrechtliche Vorschriften vorgeschlagen, mit denen die Herausforderungen, die die stärkere Konzentration der Unternehmen und die Finanzmarktentwicklungen darstellen, gemeistert und die Stabilität des Finanzsystems in der Union gewahrt werden können.

Er worden prioriteiten voorgesteld voor solide prudentiële regelgeving om de uitdagingen van industriële consolidatie en financiële marktontwikkelingen het hoofd te kunnen bieden en de financiële stabiliteit in de Unie te handhaven.


Albanien hat die makroökonomische Stabilität gewahrt, die Zahlungsrückstände weiter abgebaut und Schritte zur Verbesserung der Steuerverwaltung und -erhebung unternommen.

Albanië heeft de macro-economische stabiliteit bewaard, vooruitgang geboekt met de aflossing van de achterstallige schulden en stappen ondernomen om het beheer en de inning van belastingen te verbeteren.


Vor dem Hintergrund schwieriger außenwirtschaftlicher Rahmenbedingungen wurde die makroökonomische Stabilität gewahrt.

Tegen de achtergrond van een problematische externe omgeving bleef de macro-economische stabiliteit behouden.


Albanien hat seine makroökonomische Stabilität gewahrt.

Albanië heeft de macro-economische stabiliteit kunnen handhaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Albanien hat seine makroökonomische Stabilität gewahrt.

Albanië heeft de macro-economische stabiliteit kunnen handhaven.


Vor dem Hintergrund schwieriger außenwirtschaftlicher Rahmenbedingungen wurde die makroökonomische Stabilität gewahrt.

Tegen de achtergrond van een problematische externe omgeving bleef de macro-economische stabiliteit behouden.


Liegt die Staatsverschuldung eines Landes unter dem Referenzwert des Stabilitäts- und Wachstumspakts (60 % des BIP), kann dem Land zudem ein höheres strukturelles Defizit von bis zu 1 % des BIP gewährt werden.

Als de overheidsschuld van een overheid ver onder de referentiewaarde van het stabiliteits- en groeipact blijft (60 % van het bbp), kan het bovendien een hoger structureel tekort van maximaal 1 % van het bpp toegewezen krijgen.


Auf der Grundlage von Artikel 122 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, nach dem einem Mitgliedstaat, der aufgrund außergewöhnlicher Ereignisse, die sich seiner Kontrolle entziehen, von Schwierigkeiten betroffen oder von gravierenden Schwierigkeiten ernstlich bedroht ist, ein finanzieller Beistand der Union gewährt werden kann, wurde mit der Verordnung (EU) Nr. 407/2010 des Rates vom 11. Mai 2010 zur Einführung eines europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus ein solcher Mechanismus eingeführt, um die finanzielle Stabilität der Union ...[+++]

Op basis van artikel 122, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, dat voorziet in de mogelijkheid van verlening van financiële bijstand van de Unie in geval van moeilijkheden of ernstige dreiging van grote moeilijkheden in een lidstaat, die worden veroorzaakt door buitengewone gebeurtenissen die deze lidstaat niet kan beheersen, is bij Verordening (EU) nr. 407/2010 van de Raad van 11 mei 2010 houdende instelling van een Europees financieel stabilisatiemechanisme een mechanisme ingesteld dat tot doel heeft de financiële stabiliteit van de Unie te vrijwaren.


Auf der Grundlage von Artikel 122 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, nach dem einem Mitgliedstaat, der aufgrund außergewöhnlicher Ereignisse, die sich seiner Kontrolle entziehen, von Schwierigkeiten betroffen oder von gravierenden Schwierigkeiten ernstlich bedroht ist, ein finanzieller Beistand der Union gewährt werden kann, wurde mit der Verordnung (EU) Nr. 407/2010 des Rates vom 11. Mai 2010 zur Einführung eines europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus (3) ein solcher Mechanismus eingeführt, um die finanzielle Stabilität der Union ...[+++]

Op basis van artikel 122, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, dat voorziet in de mogelijkheid van verlening van financiële bijstand van de Unie in geval van moeilijkheden of ernstige dreiging van grote moeilijkheden in een lidstaat, die worden veroorzaakt door buitengewone gebeurtenissen die deze lidstaat niet kan beheersen, is bij Verordening (EU) nr. 407/2010 van de Raad van 11 mei 2010 houdende instelling van een Europees financieel stabilisatiemechanisme (3) een mechanisme ingesteld dat tot doel heeft de financiële stabiliteit van de Unie te vrijwaren.


(39) Für Maßnahmen zur Erhaltung und Verbesserung der ökologischen Stabilität von Wäldern in bestimmten Gebieten sollten Zahlungen gewährt werden.

(39) Overwegende dat betalingen dienen te worden toegekend voor de instandhouding en een beter ecologisch evenwicht van de bossen in bepaalde gebieden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabilität gewahrt' ->

Date index: 2022-08-17
w