Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stabilität bewusst sein » (Allemand → Néerlandais) :

– Ich begrüße den Vorschlag einer EU-Politik für den hohen Norden, aber eine solche Politik muss sich darüber bewusst sein, dass der Schutz der empfindlichen Umwelt der Arktis notwendig ist, und sie muss betonen, wie wichtig die generelle Stabilität und der Frieden in diesem Raum sind.

– (EN) Ik juich het voorstel voor een EU-beleid voor het hoge noorden toe, maar een dergelijk beleid moet wel rekening houden met de noodzaak van bescherming van het kwetsbare milieu op de Noordpool en het belang van algemene stabiliteit en vrede in het gebied onderstrepen.


In der Erklärung bekräftigen wir noch einmal, dass alle Mitglieder des Euro-Währungsgebiets eine solide Politik im Einklang mit den vereinbarten Regeln verfolgen und sich ihrer gemeinsamen Verantwortung für die wirtschaftliche und finanzielle Stabilität in diesem Währungsgebiet bewusst sein müssen.

In de betreffende verklaring wordt opnieuw bevestigd dat alle leden van de eurozone een solide beleid dienen te voeren in overeenstemming met de overeengekomen regels. Zij dienen daarnaast te beseffen dat zij een gemeenschappelijke verantwoordelijkheid hebben voor de economische en financiële stabiliteit van de eurozone.


Vor allem bei der Regelung des Kosovostatus müssen wir uns alle unserer Verantwortung für den Westbalkan und seine Stabilität bewusst sein.

Vooral met het oog op het proces voor de status van Kosovo moeten we ons allemaal uitermate verantwoordelijk voelen voor de Westelijke Balkan en de stabiliteit van de regio.


6. Der Rat bekräftigt seine Unterstützung für ein demokratisches, pluralistisches und stabiles Ägypten als einen der wichtigsten Partner der EU, das sich seiner bedeutenden regionalen Rolle bewusst ist und sich gleichermaßen die Schaffung von Stabilität, Frieden und Wohl­stand in der Mittelmeerregion und im Nahen Osten zum Ziel gesetzt hat.

6. De Raad herhaalt dat hij een democratisch, pluralistisch en stabiel Egypte als belangrijke partner van de EU steunt en zich daarbij rekenschap geeft van de belangrijke regionale rol van het land; hij deelt met Egypte de doelstelling van het bouwen aan stabiliteit, vrede en voorspoed in het Middellandse Zeegebied en het Midden-Oosten.


Der Rat ist sich durchaus der enormen Herausforderungen bewusst, mit denen Sudan in den kommenden Monaten konfrontiert sein wird, aber er verweist zugleich auf die Mög­lichkeiten, die bestehen, um einen dauerhaften Frieden und dauerhafte Stabilität für das sudanesische Volk zu sichern.

De Raad onderkent de enorme uitdagingen waaraan Sudan de komende maanden het hoofd moet bieden, maar wijst tevens op de mogelijkheden die er zijn om het Sudanese volk blijvende vrede en stabiliteit te brengen.


Drittens, die EU sollte sich stets der Genialität Schumanns bewusst sein, dass nämlich in unserer Erfolgsgeschichte die Wirtschaft dazu da ist, unseren gemeinsamen Zielen, dem Wohl des Menschen, dem Frieden und der Stabilität zu dienen.

Ten derde dient de EU zich altijd het geniale van Schuman te blijven herinneren, namelijk dat we er in ons succesverhaal voor zouden zorgen dat de economie gemeenschappelijke doelen dient, het nut van de mensheid, vrede en stabiliteit.


Drittens, die EU sollte sich stets der Genialität Schumanns bewusst sein, dass nämlich in unserer Erfolgsgeschichte die Wirtschaft dazu da ist, unseren gemeinsamen Zielen, dem Wohl des Menschen, dem Frieden und der Stabilität zu dienen.

Ten derde dient de EU zich altijd het geniale van Schuman te blijven herinneren, namelijk dat we er in ons succesverhaal voor zouden zorgen dat de economie gemeenschappelijke doelen dient, het nut van de mensheid, vrede en stabiliteit.


w