Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stabilisierung region leisten könnte » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat erörterte die Lage in der Sahelzone und das daraus resultierende Sicherheitsrisiko sowohl innerhalb der Region als auch für Europa sowie den Beitrag, den die EU zur Stabilisierung der Region leisten könnte.

De Raad heeft de toestand in de Sahel besproken, evenals het veiligheidsrisico dat die regio, zowel ter plaatse als voor Europa, vertegenwoordigt, en de rol die de EU zou kunnen spelen om te helpen de regio te stabiliseren.


Art. 22 - § 1 - Die belgische zuständige Behörde ist nicht verpflichtet, die in den Artikeln 18 bis 21 vorgesehene Amtshilfe zu leisten, falls die Beitreibung der Forderung aus Gründen, die auf die Verhältnisse des Schuldners zurückzuführen sind, erhebliche wirtschaftliche oder soziale Schwierigkeiten in Belgien bewirken könnte, sofern die in der Wallonischen Region und/oder ihren gebiets- oder verwaltungsmässigen Gliederungseinheiten, einschliesslich der lokalen Einheiten ...[+++]

Art. 22. § 1. De bevoegde Belgische autoriteit is er niet toe gehouden de in de artikelen 18 tot 21 bedoelde bijstand te verlenen, indien de invordering van de schuldvordering, wegens de situatie van de schuldenaar, ernstige moeilijkheden van economische of sociale aard zou opleveren in België, voor zover de Belgische wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die van toepassing zijn in het Waalse Gewest en/of in de territoriale of staatkundige onderdelen ervan, lokale onderdelen inbegrepen, en administratieve praktijk een dergelijke uitzondering voor Waalse schuldvorderingen toelaten.


4. fordert die Kommission auf, die geostrategische Bedeutung der Länder Zentralasiens zu bewerten und zusätzliche Möglichkeiten für die Weiterentwicklung der Zusammenarbeit mit der Region zu prüfen, womit sie einen Beitrag zur Verbesserung des Unternehmensumfelds und der Sicherheit in der Region leisten könnte;

4. verzoekt de Commissie het geostrategische belang van de landen van Centraal-Azië te evalueren en te onderzoeken of er nog andere mogelijkheden zijn om de samenwerking met deze regio verder te ontwikkelen en zo bij te dragen aan een beter bedrijfsklimaat en grotere veiligheid van het gebied;


Der Rat betont, dass die Europäische Union auf diese Weise einen konkreten Beitrag zu den Zielen der Vereinten Nationen in der Region leisten konnte, indem sie wirksam und schnell auf den Aufruf des Generalsekretärs der Vereinten Nationen reagierte.

De Raad benadrukt dat de Europese Unie aldus een concrete bijdrage heeft kunnen leveren aan de doelstellingen van de Verenigde Naties in de regio, door doeltreffend en snel gehoor te geven aan de oproep van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties.


Es bedarf eines ganzheitlichen Ansatzes gegenüber der Region, um Lösungen für die bestehenden Probleme zu finden und einen Beitrag zu Stabilität und Sicherheit leisten zu können. Gleichzeitig sollten die SSR-Maßnahmen der EU auf die länderspezifischen Verhältnisse und Erfordernisse zugeschnitten werden. Die Reform des Sicherheitssektors kann zur Zusammenarbeit der westlichen Balkanstaaten und zur Stabilisierung und Entwicklung der ...[+++]

Teneinde een oplossing te vinden voor bestaande problemen en bij te dragen aan stabiliteit en veiligheid dient ten aanzien van de regio een holistische benadering te worden gevolgd. Tegelijkertijd moeten de SSR-activiteiten van de EU worden toegesneden op de specifieke situatie en vereisten van een land. De hervorming van de veiligheidssector kan bijdragen tot de samenwerking tussen de landen van de Westelijke Balkan en tot de stabilisering en de ontwikkeling ...[+++]


Eine wirksamere Information der Öffentlichkeit über die langfristigen Vorteile des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und der europäischen Integration durch die Regierungen in der Region könnte entscheidend dafür sein, dass die notwendigen politischen und wirtschaftlichen Reformen Unterstützung finden.

Een meer doeltreffende publieke voorlichting door de regeringen in de regio over de langetermijnvoordelen van het stabilisatie- en associatieproces en de Europese integratie zou een doorslaggevende factor kunnen vormen in het mobiliseren van steun voor de nodige politieke en economische hervormingen.


Diese Grundsteine - die Instrumente des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses - versetzen die EU in die Lage, einen dauerhaften Beitrag zum Aufbau der Institutionen und zur nachhaltigen Entwicklung in der Region zu leisten.

Deze bouwstenen - de instrumenten van het stabilisatie- en associatieproces - stellen de EU in staat een blijvende bijdrage te leveren aan de institutionele versterking en de duurzame ontwikkeling in de regio.


- einen Beitrag zur politischen, wirtschaftlichen und institutionellen Stabilität in Albanien und zur Stabilisierung der Region zu leisten;

- bij te dragen aan de politieke, economische en institutionele stabiliteit in Albanië, alsmede aan de stabilisatie van de regio;


Die EU erklärt ihre Bereitschaft, auch für andere Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses technische Unterstützung zu leisten, damit ein Grenzkontrollsystem geschaffen wird, das ohne fremde Hilfe auskommt, und die Kapazitäten von Grenzpolizei und Zollbehörden in der gesamten Region ausgebaut werden.

De EU verklaarde zich bereid technische bijstand te verlenen aan de andere landen van het stabilisatie- en associatieproces teneinde een zichzelf instandhoudend grenscontrolesysteem te verwezenlijken, alsmede om de capaciteit van de grenspolitie en de douane in de regio te vergroten.


in eine enge Partnerschaft und Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen in allen Bereichen einzutreten; einen Dialog mit Regierungsstellen, Behörden und der Zivilgesellschaft in Irak aufzunehmen, um zu erörtern, in welcher Weise die EU weitere Unterstützung für Irak leisten könnte; rasch mit den irakischen Regierungsstellen und den Vereinten Nationen die möglichen Modalitäten einer EU-Unterstützung bei der Vorbereitung der Wahlen zu prüfen und zu diesem Zweck mit der irakischen Wahlkommission und dem Wahlteam der Vereinten Nationen eng zusammenzuarbeiten; weiter vonseiten der EU Unterstützung für die ...[+++]

op alle gebieden nauwe betrokkenheid en samenwerking met de VN tot stand te brengen; een dialoog met autoriteiten, bestuur en civiele samenleving van Irak op gang te brengen om na te gaan op welke wijze de EU Irak verder kan steunen; spoedig met de Iraakse autoriteiten en de VN te onderzoeken op welke manier de EU steun kan verlenen aan de voorbereiding van verkiezingen, en daartoe nauw samen te werken met de Iraakse verkiezingscommissie en het VN-verkiezingsteam; de bijstand van de EU ten behoeve van democratisering, ontwikkeling van de civiele samenleving, rechtsstaat en bescherming en bevordering van mensenrechten in Irak voort te zetten, onder meer, indien ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabilisierung region leisten könnte' ->

Date index: 2025-02-28
w