Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für Stabilisierung in Notfällen sorgen
Marktgleichgewicht
Marktregulierung
Marktsanierung
SAA
STABEX
Schaffung stabiler Marktverhältnisse
Sich anstrengen
Sich bemühen
Stabilisierung
Stabilisierung der Ausfuhrerlöse
Stabilisierung der Marktpreise
Stabilisierung der Wirtschaft
Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen
System der Stabilisierung der Ausfuhrerlöse
Wirtschaftliche Stabilität

Vertaling van "stabilisierung bemühen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stabilisierung der Wirtschaft [ wirtschaftliche Stabilität ]

economische stabilisatie [ economische stabiliteit ]


Mechanismus für die Überprüfung des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses | Überprüfungsmechanismus im Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess

toetsingsmechanisme van het stabilisatie- en associatieproces


Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


Stabilisierung der Ausfuhrerlöse | System der Stabilisierung der Ausfuhrerlöse | STABEX [Abbr.]

(systeem voor de) stabilisatie van de exportopbrengsten | STABEX [Abbr.]


Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen [ SAA ]

stabilisatie- en associatieovereenkomst [ SAO ]


Marktregulierung [ Marktgleichgewicht | Marktsanierung | Schaffung stabiler Marktverhältnisse | Stabilisierung der Marktpreise ]

regularisatie van de markt [ handelsvoorschriften | marktevenwicht | sanering van de markt | stabilisering van de koersen | stabilisering van de markt ]


sich anstrengen | sich bemühen

inspanningen leveren | moeite doen






für Stabilisierung in Notfällen sorgen

stabiliserende zorg bieden bij noodgevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er begrüßte die französische Militärintervention zur Unterstützung der afrikanischen Kräfte in ihrem Bemühen um die Wiederherstellung der Sicherheit sowie das beständige Engagement der afrikanischen Partner für die Stabilisierung der Lage.

De Europese Raad toonde zich ingenomen met de Franse militaire interventie ter ondersteuning van de Afrikaanse strijdkrachten, om het land opnieuw veilig te helpen maken, en met de constante inzet van zijn Afrikaanse partners om de situatie te stabiliseren.


Die russischen Behörden behaupten, dass sie sich um Stabilisierung bemühen, aber die Straflosigkeit zusammen mit Menschenrechtsverletzungen und mangelnder Rechtsstaatlichkeit sind weiterhin Hindernisse für eine wirkliche und dauerhafte Stabilität in der Region.

De Russische autoriteiten houden vol dat zij zich inspannen om de regio te stabiliseren, echter de straffeloosheid van de schendingen van de mensenrechten en het ontbreken van een rechtsstaat staan nog steeds daadwerkelijke en langdurige stabiliteit van deze regio in de weg.


Die russischen Behörden behaupten, dass sie sich um Stabilisierung bemühen, aber die Straflosigkeit zusammen mit Menschenrechtsverletzungen und mangelnder Rechtsstaatlichkeit sind weiterhin Hindernisse für eine wirkliche und dauerhafte Stabilität in der Region.

De Russische autoriteiten houden vol dat zij zich inspannen om de regio te stabiliseren, echter de straffeloosheid van de schendingen van de mensenrechten en het ontbreken van een rechtsstaat staan nog steeds daadwerkelijke en langdurige stabiliteit van deze regio in de weg.


Der Rat wies erneut darauf hin, dass der einzige Weg zu Gerechtigkeit, Wohlstand und einer engeren europäischen Integration über weitere energische Reformen führt, wie sie im Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess vorgesehen sind, und rief dazu auf, rasch neue Regierungen zu bilden, die sich um die Verwirklichung dieser Ziele bemühen.

De Raad herhaalt dat rechtvaardigheid, welvaart en een hechtere Europese integratie slechts via daadkrachtige hervormingen kunnen worden verwezenlijkt, zoals uiteengezet in het Stabilisatie- en Associatieproces, en roept op om snel nieuwe regeringen te vormen die zich hiervoor willen inzetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. nimmt zur Kenntnis, dass sich die albanischen Behörden darum bemühen, die Voraussetzungen für die Eröffnung der Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziationsabkommen zu erfüllen, und zwar insbesondere durch die Beteiligung der Opposition an den Aktivitäten des Parlaments, den Einsatz eines Zweiparteienausschusses zur Prüfung der Möglichkeiten für eine Weiterbehandlung der 2001 festgestellten Wahlunregelmäßigkeiten sowie die Verabschiedung des "Aktionsprogramms für den Zeitraum der Aushandlung eines Stabilisierungs- und A ...[+++]

3. neemt kennis van de inspanningen die de Albanese autoriteiten zich hebben getroost om te voldoen aan de voorwaarden voor het starten van de onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst, met name de deelname van de oppositie aan de werkzaamheden van het parlement, de oprichting van een tweepartijencommissie voor het vinden van oplossingen voor de bij de verkiezingen van 2001 geconstateerde onregelmatigheden, goedkeuring van het "actieplan voor de onderhandelingsperiode voor de stabilisatie- en associatieovereenkomst" en goedkeuring van de "nationale strategie voor de bestrijding van illegale mensenhandel";


A. in der Erwägung, dass der Rat auf seiner Tagung vom 28. Januar 2002 zwar betonte, dass die Union sobald wie möglich Verhandlungen über den Abschluss eines Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens mit Albanien abschließen wolle, und die Bemühungen in dieser Richtung anerkannte, aber zugleich feststellte, dass den zur Eröffnung der Verhandlungen unbedingt erforderlichen Reformen immer weniger Aufmerksamkeit geschenkt werde; in der Erwägung, dass der Rat den Ansatz des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten des Europäischen Parlaments unterstützt und alle politischen Kräfte Albaniens aufgefordert hat, sich gemeinsam um eine bes ...[+++]

A. overwegende dat de Raad van 28 januari 2002 benadrukt heeft dat de Unie bereid is zo spoedig mogelijk onderhandelingen te beginnen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Albanië; dat hij de inspanningen waardeert die de Albanese regering zich in dit verband getroost, maar heeft moeten vaststellen dat de aandacht afgeleid is van de vitale hervormingen die voor het openen van de onderhandelingen van essentieel belang zijn; dat de Raad de aanpak van de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement heeft onderschreven en alle politieke stromingen in Albanië heeft aangemoedigd hun krachten te ...[+++]


3. nimmt zur Kenntnis, dass sich die albanischen Behörden darum bemühen, die Voraussetzungen für die Eröffnung der Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziationsabkommen zu erfüllen, und zwar insbesondere durch die Beteiligung der Opposition an den Aktivitäten des Parlaments, den Einsatz eines Zweiparteienausschusses zur Prüfung der Möglichkeiten für eine Weiterbehandlung der 2001 festgestellten Wahlunregelmäßigkeiten sowie die Verabschiedung des „Aktionsprogramms für den Zeitraum der Aushandlung eines Stabilisierungs- und A ...[+++]

3. neemt kennis van de inspanningen die de Albanese autoriteiten zich hebben getroost om te voldoen aan de voorwaarden voor het starten van de onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst, met name de deelname van de oppositie aan de werkzaamheden van het parlement, de oprichting van een tweepartijencommissie voor het vinden van oplossingen voor de bij de verkiezingen van 2001 geconstateerde onregelmatigheden, goedkeuring van het "actieplan voor de onderhandelingsperiode voor de stabilisatie- en associatieovereenkomst" en goedkeuring van de "nationale strategie voor de bestrijding van illegale mensenhandel";


Zu berücksichtigen sind außerdem die Ziele der Politik der Europäischen Union in der Region, die grundsätzlich auf Friedenssicherung und Stabilisierung in dem Gebiet ausgerichtet sind, was die Notwendigkeit von Waffenkontrollen und weitestgehender Abrüstung sowie von vertrauensbildenden Maßnahmen einschließt. iii) Die Europäische Union wird sich bemühen, andere Länder zu ermutigen, eine ähnliche Politik der Zurückhaltung zu verfolgen.

Voorts zullen zij rekening houden met de doelstellingen van het beleid van de Europese Unie in de regio, die hoofdzakelijk de totstandbrenging van vrede en stabiliteit, alsmede de noodzaak van wapenbeheersing en wapenvermindering tot het laagst mogelijke niveau en van vertrouwenwekkende maatregelen behelzen ; iii) de Europese Unie zal trachten ook andere landen tot een terughoudend beleid aan te moedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabilisierung bemühen' ->

Date index: 2022-04-07
w