Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Maerkte stabilisieren
Diode zum Stabilisieren von Spannungen
Gyroscop zum Stabilisieren von Schiffen
Kreiseleinrichtung zum stabilisieren von Schiffen
Können
PH-Wert von Stärke stabilisieren
Zugelassen werden können
Zugerechnet werden können

Vertaling van "stabilisieren können " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gyroscop zum Stabilisieren von Schiffen | Kreiseleinrichtung zum stabilisieren von Schiffen

gyroscoop voor het stabiliseren van schepen


pH-Wert von Stärke stabilisieren

pH-waarde van zetmeel stabiliseren




Diode zum Stabilisieren von Spannungen

spanningsreferentiediode








ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU hat ihre CO2-Emissionen bis zum Jahr 2000 auf dem Niveau von 1990 stabilisieren können und hat so ihre Verpflichtung erfuellt.

De EU is haar verbintenis om de CO2-emissies in 2000 te stabiliseren op het niveau van 1990 nagekomen, hoewel dit hoofdzakelijk te danken is aan eenmalige reducties in Duitsland en het Verenigd Koninkrijk.


Die Nutzen naturgemäß funktionierender Auenwälder können vielfältig sein – sie filtrieren Wasser, stabilisieren den Grundwasserspiegel und verhindern die Erosion.

Goed functionerende oeverbossen kunnen vele voordelen hebben, zoals het filteren van water, de handhaving van het waterpeil en het voorkomen van erosie.


Ein neues Europa muss hingegen eine Wirtschafts- und Sozialpolitik fördern, die die nationalen Interessen und die Interessen der Gemeinschaft schützt und in den Mittelpunkt des politischen Handelns stellt, eine familienfreundliche Politik, die die Menschen ermutigt, Kinder zu bekommen, und eine Außenpolitik, die Entwicklungshilfe an dem Ziel ausrichtet, Länder, die sich mit massiver Emigration konfrontiert sehen, zu einer erheblichen Erhöhung des Lebensstandards zu befähigen, damit sie ihre Bevölkerungszahlen stabilisieren können.

Het nieuwe Europa moet juist een economisch en sociaal beleid voorstaan waarin nationale en communautaire belangen het zwaarst wegen. Een beleid dat is gericht op families en de bevordering van het geboortecijfer naast een buitenlandse politiek die zich concentreert op ontwikkelingshulp aan landen die de bron zijn van massale emigratie zodat de levensstandaard in deze landen verhoogd wordt en de bevolking geen reden meer ziet tot vertrek.


Deshalb ist es dringend notwendig, dass wir einen Plan entwickeln, wie wir dieses Land im Herzen Afrikas wieder stabilisieren können – mit allen uns verfügbaren friedlichen und zur Not auch militärischen Mitteln oder sogar mit Friedenstruppen.

Derhalve is het dringend noodzakelijk dat we overwegen hoe we dit hart van Afrika weer kunnen stabiliseren – met behulp van alle mogelijke vreedzame, en zo nodig ook weer met militaire middelen, met vredestroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir wissen heute, dass wir trotz einer ehrgeizigen Politik zur Bekämpfung des Klimawandels das Phänomen lediglich stabilisieren können und wir uns daher an seine Folgen anpassen müssen.

Wij weten dat we dit fenomeen, ondanks de uitvoering van een ambitieus bestrijdingsbeleid, hooguit kunnen stabiliseren, zodat we ons aan de gevolgen moeten aanpassen.


Auch wenn sie sich inzwischen wieder stabilisieren, muss noch viel getan werden, um Vogelschutzanforderungen besser in die Agrarpolitik und in andere Politikbereiche einzubeziehen, damit die Bestände wichtiger Arten wie diejenigen der Zwergtrappe (Tetrax tetrax) und des Wachtelkönigs (Crex crex) wiederhergestellt werden können.

Hoewel de bestanden zich nu weer stabiliseren, moet er nog meer gedaan om de vogelbeschermingseisen beter in het landbouwbeleid en in andere beleidsmaatregelen te integreren, zodat de populaties van belangrijke soorten als de kleine trap (Tetrax tetrax) en de kwartelkoning (Crex crex) weer op peil worden gebracht.


Ihr Bericht berührt letztlich das zentrale Thema überhaupt: Wie können wir Afghanistan stabilisieren, vor welchen Herausforderungen steht die internationale Gemeinschaft, und wie können wir diese bewältigen?

Ten slotte richt uw verslag zich op de centrale kwestie: hoe kunnen we Afghanistan stabiliseren, wat zijn de uitdagingen waarvoor de internationale gemeenschap staat, en hoe kunnen we daarmee omgaan?


Die EU hat ihre CO2-Emissionen bis zum Jahr 2000 auf dem Niveau von 1990 stabilisieren können und hat so ihre Verpflichtung erfuellt.

De EU is haar verbintenis om de CO2-emissies in 2000 te stabiliseren op het niveau van 1990 nagekomen, hoewel dit hoofdzakelijk te danken is aan eenmalige reducties in Duitsland en het Verenigd Koninkrijk.


Wenn das jedoch passiert, dann haben wir natürlich einen immensen Bedarf an LIFE-Natura-Geldern, weil wir in diesen Gebieten, die dann endlich ausgewiesen werden, natürlich auch Erhaltungsmaßnahmen zu finanzieren haben, und das in einer Situation, wo wir nicht einmal das, was wir mit LIFE I und II erreicht haben, stabilisieren können. Angesichts dieser Situation, daß jetzt mit Macht FFH-Gebiete durchgesetzt werden müssen, brauchen wir eindeutig auch mehr Geld im Bereich von LIFE.

Mocht dit gebeuren, dan ontstaat er natuurlijk een enorme behoefte aan Life-Natuur-middelen, omdat we voor deze gebieden, die dan eindelijk bekend zijn, natuurlijk ook behoudsmaatregelen moeten betalen. Bovendien gebeurt dat in een situatie waarin we niet eens in stand kunnen houden wat we met Life I en II hebben bereikt. Het feit dat men de habitat-gebieden nu snel wil aanwijzen, betekent zeer zeker ook dat we meer geld voor Life nodig hebben.


Die Freistellung sollte ungeachtet der Höhe der Marktanteile der Vertragsparteien während eines bestimmten Zeitraums nach Beginn der gemeinsamen Verwertung weiterhin gelten, damit sich - insbesondere nach Einführung eines völlig neuartigen Produktes - die Marktanteile der Vertragsparteien stabilisieren können und zugleich ein Mindestzeitraum für die Verzinsung des investierten Kapitals gewährleistet wird.

De vrijstelling dient, ongeacht de marktpositie van de contractpartijen, nog een bepaalde tijd na het begin van de gemeenschappelijke exploitatie te blijven gelden, in afwachting van de stabilisatie van hun marktaandelen, met name na de introductie van een geheel nieuw product, en om een minimumperiode van rendement op de betrokken investeringen te garanderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabilisieren können' ->

Date index: 2021-02-10
w