Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Familiäres Umfeld
Marktgleichgewicht
Marktregulierung
Marktsanierung
Schaffung stabiler Marktverhältnisse
Sichere Arbeitsverfahren im tiermedizinischen Umfeld
Sichere Arbeitsverfahren im tierärztlichen Umfeld
Sicheres Umfeld
Sicheres und geschütztes Umfeld
Soziales Umfeld
Sozioökonomisches Umfeld
Stabile Drosselkurve
Stabile H
Stabile Kennkurve
Stabile Kennlinie
Stabiler Indikator
Stabiler Tracer
Stabilisierung der Marktpreise

Vertaling van "stabiles umfeld " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sichere Arbeitsverfahren im tierärztlichen Umfeld | sichere Arbeitsverfahren im tiermedizinischen Umfeld | sichere Arbeitsverfahren im veterinärmedizinischen Umfeld

veilige werkmethoden in veterinaire omgeving


sicheres Umfeld | sicheres und geschütztes Umfeld

veilige en zekere omgeving


stabile Drosselkurve | stabile H(Q)-Linie | stabile Kennkurve | stabile Kennlinie

stabiele H(Q)-curve








stabiler Indikator | stabiler Tracer

stabiele klikstof | stabiele merkstof


operative Verfahren für ein Umfeld auf ITIL-Basis anwenden

activiteiten voor een op ITIL gebaseerde omgeving uitvoeren


eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen

veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen


Marktregulierung [ Marktgleichgewicht | Marktsanierung | Schaffung stabiler Marktverhältnisse | Stabilisierung der Marktpreise ]

regularisatie van de markt [ handelsvoorschriften | marktevenwicht | sanering van de markt | stabilisering van de koersen | stabilisering van de markt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es geht dabei um das Interesse des Adoptierten, meist ein Kind, das bereits aus seiner Umgebung entfernt wurde und die Gewähr haben muss, dass die Familie, in die es aufgenommen wird, ein stabiles Umfeld bietet.

Het belang van de geadopteerde, in hoofdzaak van het geadopteerde kind, schuilt erin te worden opgevangen in een familie, in de algemene betekenis van het woord.


Moderne Hafendienste und ein stabiles Umfeld erfordern auch eine moderne Arbeitsorganisation und entsprechende Sozialvorschriften.

Moderne havendiensten en een stabiel klimaat moeten gepaard gaan met een eigentijdse arbeidsorganisatie en sociale regelgeving.


Gemäss den Vorarbeiten liegt es im Interesse des Adoptierten, der « bereits aus seiner Umgebung entfernt wurde », dass er in eine « Familie in der allgemeinen Bedeutung des Wortes » aufgenommen wird, die gemäss den Vorarbeiten als ein « stabiles Umfeld » für das Kind anzusehen sein muss.

Volgens de parlementaire voorbereiding is het in het belang van de geadopteerde, die « reeds uit zijn omgeving is weggehaald », dat hij terechtkomt in « een familie, in de algemene betekenis van het woord », die, volgens die voorbereiding, dient te worden beschouwd als een « stabiel milieu » voor het kind.


Die EU wird für ihren Teil zur Unterstützung der Reform in BiH alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel - angefangen von technischer und finanzieller Unterstützung zur Erfuellung der Besitzstandsstandards über Beratung durch den EU-Sonderbeauftragten bis hin zu Maßnahmen im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) - einsetzen, damit ein stabiles Umfeld entsteht, in dem Reformen vorangebracht werden können.

Van haar kant zal de EU alle haar beschikbare middelen inzetten om de hervormingen in Bosnië en Herzegovina te ondersteunen, gaande van technische en financiële steun om aan de normen van het acquis te voldoen, begeleiding door de speciale vertegenwoordiger van de EU tot maatregelen in het kader van het Europees Veiligheids- en Defensiebeleid (EVDB) om te zorgen voor een stabiel klimaat waarin hervormingen kunnen plaatsvinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies gilt für die Entwicklungsländer, die eine entscheidende Rolle zu spielen haben, wenn es darum geht, durch geeignete Strukturreformen und Politiken im eigenen Land ein stabiles Umfeld sicherzustellen, das es erlaubt, angemessene Ressourcen - seien es einheimische oder externe, private oder öffentliche - zu mobilisieren, anzuziehen und gezielt einzusetzen, um die Entwicklung anzukurbeln und die Armut zu lindern; ein entscheidender Faktor dabei ist die verantwortungsvolle Staatsführung.

Dit geldt voor de ontwikkelingslanden, die een cruciale rol te vervullen hebben bij de totstandbrenging, door middel van passende structurele hervormingen en beleidsmaatregelen, van een stabiel nationaal klimaat voor het genereren, aantrekken en kanaliseren van voldoende middelen - particulier of openbaar, uit binnen- of buitenland ter bevordering van ontwikkeling en armoedebestrijding; een belangrijk element van dit stabiel klimaat is goed bestuur.


Er hat insbesondere hervorgehoben, wie wichtig es ist, durch ein vorhersehbares und stabiles rechtliches Umfeld die Bedingungen für langfristige Investitionen zu schaffen, die Nutzung der elektronischen Kommunikationstechnologien, wie etwa der Breitbanddienste, zu fördern und Investitionen in die wissensbestimmte Wirtschaft zu fördern, um weitere Innovation zu gewährleisten:

De Raad beklemtoonde met name hoe belangrijk het is dat er voorwaarden voor investeringen op lange termijn worden geschapen via een voorspelbaar en stabiel rechtskader, dat de benutting van elektronische communicatietechnologieën zoals breedband wordt gestimuleerd en dat investeringen in de kenniseconomie worden aangemoedigd, waardoor voor meer innovatie wordt gezorgd:


hob der Rat hervor, wie wichtig es ist, beizeiten für eine effiziente und kohärente Umsetzung des neuen Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation zu sorgen, damit ein stabiles und wettbewerbsfähiges Umfeld geschaffen, Nutzen für die Verbraucher erzielt und das Vertrauen in den Markt gestärkt wird;

benadrukte het belang van de tijdige, doeltreffende en coherente uitvoering van het nieuwe regelgevend kader voor elektronische communicatie, teneinde een stabiel en door concurrentie gekenmerkt klimaat te scheppen, de consumenten voordelen te bieden, investeringen aan te moedigen en het vertrouwen in de markt te ondersteunen;


Um ein stabiles Umfeld für die Förderung der erneuerbaren Energien zu schaffen wird die Kommission einen Fahrplan für erneuerbare Energiequellen vorlegen.

Om een stabiel klimaat voor de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen te creëren, zal de Commissie een stappenplan voor hernieuwbare energie uitwerken.


Wir fordern Belgrad auf, dringend Schritte zum Abbau der Spannungen in der Region zu unternehmen, um so ein stabiles Umfeld für politische Fortschritte zu schaffen.

Wij doen een beroep op Belgrado om met spoed stappen te nemen om de spanning in de provincie te verminderen en aldus het stabiele klimaat te scheppen dat voor politieke vooruitgang nodig is.


Das Instrument, das zu Stabilität und Frieden beiträgt (im Folgenden „Stabilitäts- und Friedensinstrument“) soll die Maßnahmen der Union in den Bereichen Konfliktverhütung und Krisenreaktion unterstützen und weltweit ein sicheres und stabiles Umfeld schaffen.

Het Instrument voor bijdrage aan stabiliteit en vrede (Instrument contributing to Stability and Peace - IcSP) van de EU is ontworpen om crises te voorkomen en daarop te reageren, alsook om een veilige en stabiele omgeving in de hele wereld te creëren.


w