Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stabiles politisches umfeld benötigt » (Allemand → Néerlandais) :

2. begrüßt die von Georgien, der Republik Moldau und der Ukraine unternommenen Bemühungen, die darauf abzielen, dass die nationalen Rechtsvorschriften auf der Grundlage der im Rahmen der Assoziierungsabkommen und der vertieften und umfassenden Freihandelsabkommen abgegebenen Zusagen an die Normen der EU angeglichen werden; weist darauf hin, dass der Erfolg hierbei von zahlreichen Faktoren abhängig ist, wozu unter anderem ein stabiles politisches Umfeld, strategisches Denken, konkrete Reformansätze und die sinnvolle Verwendung der von der internationalen Gemeinschaft geleisteten finanziellen und ...[+++]

2. verwelkomt de inspanningen van Georgië, Moldavië en Oekraïne om te waarborgen dat de nationale wetgeving wordt aangepast aan de EU-normen, op basis van de bepalingen van de AA's/DCFTA's; wijst erop dat het succes daarvan afhangt van een groot aantal factoren, waaronder een stabiele politieke omgeving, strategische planning, concrete hervormingsplannen en een goed gebruik van financiële en technische internationale steun;


Eine der wichtigsten Forderungen vieler Beitragender an die Berichterstatterin war jene, dass ein gemeinsamer Denkansatz im Hinblick auf die grüne Wirtschaft benötigt wird: Es wird ein kohärenter, umfassender politischer Handlungsrahmen benötigt, mit dem ein vorhersagbares Umfeld für Ausbildung und Investitionen geschaffen wird.

De noodzaak om het denken te mainstreamen kwam naar voren in een door veel contribuanten onderschreven kernverzoek aan de rapporteur: de noodzaak van een coherent, alomvattend beleidskader dat voorziet in een voorspelbare omgeving voor opleiding en investeringen.


Die Kommission erhofft sich von der öffentlichen Konsultation einen breiten Konsens in der Frage, ob und, falls ja, in welchem Umfang, Europa ein förderliches, stabiles politisches Umfeld benötigt, das alle Arten von Unternehmen dazu anregt, in die RFID-Technik zu investieren, und das die technischen Standards und die Funkfrequenzzuweisung unter Wahrung der Privatsphäre und bei gleichzeitigem Schutz der personenbezogenen Daten harmonisiert.

De Commissie verwacht dat de lopende publieke raadpleging een ruime consensus zal opleveren over de vraag of en in welke mate Europa behoefte heeft aan een stimulerende en stabiele beleidsomgeving die alle bedrijfstypes aanmoedigt te investeren in RFID-technologie en die de harmonisering van de technologische normen en de verdeling van het radiospectrum regelt, zonder de privacy en veiligheid van de burgers in het gedrang te brengen.


21. fordert vor dem Hintergrund der Haushaltsüberprüfung 2008/2009, die Ausgaben der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten für die GAP auf einem stabilen und konstanten Niveau zu halten, das den Landwirten ein angemessenes Einkommen garantiert; erinnert daran, dass die Landwirte ein stabiles politisches Umfeld benötigen, um für die Zukunft planen zu können; betont, dass das grundlegende Prinzip einer solchen Politik die Schaffung eines Mechanismus zur Absicherung der Einkommen vor Risiken und Krisen ist, die entweder aus ungüns ...[+++]

21. verzoekt in het licht van de begrotingsherziening 2008-2009 om een stabiel en constant uitgavenniveau van de EU en de lidstaten voor het GLB, dat voldoende hoog is om landbouwers van een redelijk inkomen te verzekeren; onderstreept dat het grondprincipe voor dergelijk beleid het verzekeren van een inkomen is in geval van risico's en crisissen ten gevolge van ongunstige natuurlijke verschijnselen of marktverstoringen en ongebruikelijk lange en wijdverspreide prijsdalingen; roept in herinnering dat landbouwers zonder stabiel overheidsbeleid geen toekomstplannen kunnen maken; wijst er in dit verband op dat de landbouw aanzienlijke wa ...[+++]


21. fordert vor dem Hintergrund der Haushaltsüberprüfung 2008/2009, die Ausgaben der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten für die GAP auf einem stabilen und konstanten Niveau zu halten, das den Landwirten ein angemessenes Einkommen garantiert; erinnert daran, dass die Landwirte ein stabiles politisches Umfeld benötigen, um für die Zukunft planen zu können; betont, dass das grundlegende Prinzip einer solchen Politik die Schaffung eines Mechanismus zur Absicherung der Einkommen vor Risiken und Krisen ist, die entweder aus ungüns ...[+++]

21. verzoekt in het licht van de begrotingsherziening 2008-2009 om een stabiel en constant uitgavenniveau van de EU en de lidstaten voor het GLB, dat voldoende hoog is om landbouwers van een redelijk inkomen te verzekeren; onderstreept dat het grondprincipe voor dergelijk beleid het verzekeren van een inkomen is in geval van risico's en crisissen ten gevolge van ongunstige natuurlijke verschijnselen of marktverstoringen en ongebruikelijk lange en wijdverspreide prijsdalingen; roept in herinnering dat landbouwers zonder stabiel overheidsbeleid geen toekomstplannen kunnen maken; wijst er in dit verband op dat de landbouw aanzienlijke wa ...[+++]


21. fordert vor dem Hintergrund der Haushaltsüberprüfung 2008/2009, die Ausgaben der EU und der Mitgliedstaaten für die GAP auf einem stabilen und konstanten Niveau zu halten, das den Landwirten ein angemessenes Einkommen garantiert; erinnert daran, dass die Landwirte ein stabiles politisches Umfeld benötigen, um für die Zukunft planen zu können; betont, dass das grundlegende Prinzip einer solchen Politik die Schaffung eines Mechanismus zur Absicherung der Einkommen vor Risiken und Krisen ist, die entweder aus ungünstigen Naturereig ...[+++]

21. verzoekt in het licht van de begrotingsherziening 2008-2009 om een stabiel en constant uitgavenniveau van de EU en de lidstaten voor het GLB, dat voldoende hoog is om landbouwers van een redelijk inkomen te verzekeren; roept in herinnering dat landbouwers zonder stabiel overheidsbeleid geen toekomstplannen kunnen maken; wijst er in dit verband op dat de landbouw aanzienlijke waarde toevoegt aan de nationale en EU-economieën;


Das im Jahr 2000 zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean („AKP-Staaten“) einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits unterzeichnete Cotonou-Abkommen soll die wirtschaftliche, kulturelle und soziale Entwicklung der AKP-Staaten fördern und beschleunigen, zu Frieden und Sicherheit beitragen und ein stabiles und demokratisches politisches Umfeldrdern.

De Overeenkomst van Cotonou, die in 2000 is ondertekend door de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, wil de economische, culturele en maatschappelijke ontwikkeling van de ACS-staten bevorderen en versnellen, bijdragen tot vrede en veiligheid, en een stabiel en democratisch politiek klimaat bevorderen.


Hierfür muss Irak ein stabiles politisches, rechtliches und wirtschaftliches Umfeld aufbauen, damit es sich zu einem sicheren, demokratischen, geeinten und wohlhabenden Land entwickelt, in dem die Menschenrechte, die Ver­fassungsgrundsätze und das Rechtstaatlichkeitsprinzip geachtet werden.

Daarvoor is nodig dat Irak een politiek, justitieel en economisch stabiele omgeving uitbouwt waardoor het een veilig, democratisch, eengemaakt, en welvarend land kan worden waar de mensenrechten, de grondwettelijke beginselen en de rechtsstaat worden geëerbiedigd.


Mit dem Abkommen soll die wirtschaftliche, kulturelle und soziale Entwicklung der AKP-Länder gefördert und beschleunigt, ein Beitrag zum Frieden und zur Sicherheit geleistet und ein stabiles und demokratisches politisches Umfeld gefördert werden.

Doelstellingen van de overeenkomst zijn bevordering en versnelling van de economische, culturele en sociale ontwikkeling van de ACS-landen, bijdragen tot de vrede en veiligheid en bevordering van een stabiel en democratisch politiek klimaat.


Wir fordern Belgrad auf, dringend Schritte zum Abbau der Spannungen in der Region zu unternehmen, um so ein stabiles Umfeldr politische Fortschritte zu schaffen.

Wij doen een beroep op Belgrado om met spoed stappen te nemen om de spanning in de provincie te verminderen en aldus het stabiele klimaat te scheppen dat voor politieke vooruitgang nodig is.


w