Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stabilen eu-regelungsrahmen begünstigt » (Allemand → Néerlandais) :

52. betont, dass private Investitionen in schnelle und ultraschnelle Kommunikationsnetze eine Voraussetzung für den digitalen Fortschritt sind und durch einen stabilen EU-Regelungsrahmen begünstigt werden müssen, damit alle Akteure auch in ländlichen und abgelegenen Gebieten Investitionen tätigen; ist der Ansicht, dass mehr Wettbewerb zu höheren Investitionen in die Infrastruktur, mehr Innovationen, einer größeren Auswahl und niedrigeren Preisen für Verbraucher und Unternehmen geführt hat; stellt fest, dass zwischen der Konsolidierung von Betreibern einerseits und gesteigerten Investitionen in Netze und einer verbesserten Leistung der ...[+++]

52. benadrukt dat particuliere investeringen in snelle en ultrasnelle communicatienetwerken een vereiste zijn voor digitale vooruitgang, en gestimuleerd moeten worden met een stabiel EU-regelgevingskader, om alle deelnemers in staat te stellen investeringen te doen, ook in plattelands- en afgelegen gebieden; is van mening dat toegenomen concurrentie leidt tot meer investeringen in infrastructuur, innovatie, keuzemogelijkheden en lagere prijzen voor consumenten en bedrijven; is van mening dat er weinig aanwijzingen zijn voor een verband tussen de consolidatie van exploitanten en meer investeringen en output in netwerken; is van mening ...[+++]


· Das Potenzial des Binnenmarktes ist durch die Entwicklung der notwendigen Infrastrukturen, durch die Schaffung eines stabilen, vereinfachten und vorhersehbaren Rechtsrahmens, welcher die unternehmerische Initiative und Innovationen begünstigt, durch Integration der Kapitalmärkte, durch verbesserte Ausbildungs- und Mobilitätsmöglichkeiten für die Bürger und durch die Vollendung des Binnenmarktes für Dienstleistungen als wichtigen Faktor für die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie zu maximieren.

· Het potentieel van de interne markt moet worden gemaximaliseerd door de nodige infrastructuur te ontwikkelen, een stabiel, vereenvoudigd en voorspelbaar regelgevingskader te bieden dat ondernemerschap en innovatie ten goede komt, kapitaalmarkten te integreren, betere mogelijkheden te creëren voor opleiding en mobiliteit van burgers en de interne dienstenmarkt te voltooien als belangrijke bijdrage aan het industriële concurrentievermogen.


17. hebt hervor, dass die EU und die osteuropäischen Partner vor gemeinsamen politischen Herausforderungen stehen, um eine zuverlässige und sichere Energieversorgung zu gewährleisten; weist darauf hin, dass die Zusammenarbeit im Bereich der Energiesicherheit ein Schwerpunkt innerhalb der Östlichen Partnerschaft und der ENP ist; weist darauf hin, dass der Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft die Grundlage für die Schaffung eines vollständig integrierten regionalen Energiemarktes bildet, der Wachstum, Investitionen und einen stabilen rechtlichen Rahmen begünstigt; vertritt die Auff ...[+++]

17. benadrukt dat de EU en de Oost-Europese partners voor gemeenschappelijke politieke uitdagingen staan wat betreft het verzekeren van een betrouwbare en veilige energievoorziening; herinnert eraan dat samenwerking op het gebied van energiezekerheid duidelijk als een prioriteit van het Oostelijk Partnerschap en het nabuurschapsbeleid is vastgelegd; wijst erop dat het Energiegemeenschapsverdrag de basis legt voor de verwezenlijking van een volledig geïntegreerde regionale energiemarkt die groei, investeringen en een stabiel regelgevingskader bevordert; is van mening dat verdere vooruitgang bij de integratie van de gas- en elektricitei ...[+++]


64. betrachtet es als wichtig, einen soliden, stabilen und berechenbaren Regelungsahmen zu schaffen, der langfristige Zusagen ermöglicht und notwendig ist, um neue Investitionen in Energieinfrastruktur herbeizuführen; fordert die Kommission auf, die Vorlaufzeit für die Anerkennung von Projekten als PCI zu verkürzen; betont, dass die Einrichtung von intelligenten Verteilungsnetzen erleichtert werden sollte durch beschleunigte Genehmigungsverfahren sowie durch politische Unterstützung und angepasste Regelungsrahmen für Netzbetreiber, ...[+++]

64. benadrukt het belang van een deugdelijk, stabiel en voorspelbaar regelgevingskader dat langetermijnverbintenissen mogelijk maakt en dat nodig is om nieuwe investeringen in energie-infrastructuur tot stand te brengen; verzoekt de Commissie de tijd die het kost om projecten aan te merken als PGB's te verkorten; benadrukt dat de toepassing van slimme distributienetten moet worden vergemakkelijkt door versnelde vergunningsprocedures en door politieke steun en aangepaste wettelijke kaders voor netwerkbeheerders, waarbij de veranderende investeringsbehoeften worden onderkend en investeringen in ICT en automatisering evenveel worden gesti ...[+++]


Das Programm REFIT wurde 2012 von der Kommission aus der Taufe gehoben, um das EU-Recht zu vereinfachen und die regulierungsbedingten Kosten zu senken und damit zu einem klaren, stabilen und berechenbaren Regelungsrahmen beizutragen, der Wachstum und Beschäftigung fördert.

Het Refit-programma werd in 2012 door de Commissie opgezet om het EU-recht te vereenvoudigen en de regelgevingskosten te verminderen, en zo bij te dragen tot een duidelijk, stabiel en voorspelbaar regelgevingskader dat goed is voor de groei en werkgelegenheid.


Als verbindliche Kriterien werden u.a. genannt: a) die Bedeutung der Gewährleistung einer unterbrechungsfreien Elektrizitätsversorgung, b) die Bedeutung eines transparenten und stabilen Regelungsrahmens, c) der Binnenmarkt und die Möglichkeiten einer grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in Bezug auf die Sicherheit der Elektrizitätsversorgung, d) die Notwendigkeit einer regelmäßigen Wartung und erforderlichenfalls Erneuerung der Übertragungs- und Verteilungsnetze, um die Leistungsfähigkeit des Netzes zu erhalten.

Tot deze dwingende criteria behoren onder meer: a) het belang om te zorgen voor continuïteit van de elektriciteitsvoorziening; b) het belang van een transparant en stabiel regelgevingskader; c) de interne markt en de mogelijkheden van grensoverschrijdende samenwerking met betrekking tot het veiligstellen van de elektriciteitsvoorziening of d) de noodzaak van periodiek onderhoud en, waar nodig, de vernieuwing van transmissie- en distributienetwerken om de prestaties van het netwerk te handhaven.


2. stellt fest, dass der Erfolg des Aktionsplans e Europe 2005 weitgehend von einem Regelungsrahmen abhängt, der Investitionen, Innovation, Beschäftigung und nachhaltigen Wettbewerb begünstigt; stellt fest, dass hierbei die Umsetzung des neuen Regelungsrahmens in den Mitgliedstaaten eine entscheidende Rolle spielt, und verlangt deshalb, dass dessen Umsetzung genau überwacht wird, einen Abbau der sektorspezifischen Regulierung bewirkt und den Übergang zu einem allgemeinen Wettbewerb einleitet;

2. constateert dat het welslagen van eEurope 2005 grotendeels afhankelijk is van een regelgevingskader dat stimulansen moet geven aan investeringen, innovatie, werkgelegenheid en duurzame mededinging; onderstreept dat in dit verband de uitvoering van het nieuwe regelgevingskader in de lidstaten van cruciaal belang is; dringt er derhalve op aan dat op de uitvoering van het nieuwe regelgevingskader nauwlettend moet worden toegezien, dat het moet leiden tot een vermindering van regelgeving voor specifieke sectoren en dat het de overgang naar de algemene mededingingswetgeving moet initiëren;


2. stellt fest, dass der Erfolg des Aktionsplans eEurope 2005 weitgehend von einem Regelungsrahmen abhängt, der Investitionen, Innovation, Beschäftigung und dauerhaften Wettbewerb begünstigt; stellt fest, dass hierbei die Umsetzung des neuen Regelungsrahmens in den Mitgliedstaaten eine entscheidende Rolle spielt, und verlangt deshalb, dass diese Umsetzung genau überwacht wird, einen Abbau der sektorspezifischen Regulation bewirkt und den Übergang zu einem ausnahmslos geltenden Gesetz des Wettbewerbs einleitet;

2. constateert dat het welslagen van eEurope 2005 grotendeels afhankelijk is van een regelgevingskader dat stimulansen moet geven aan investeringen, innovatie, werkgelegenheid en duurzame mededinging; onderstreept dat in dit verband de uitvoering van het nieuwe regelgevingskader in de lidstaten van cruciaal belang is; dringt er derhalve op aan dat op de uitvoering van het nieuwe regelgevingskader nauwlettend moet worden toegezien, dat het moet leiden tot een vermindering van regelgeving voor specifieke sectoren en dat het de overgang naar de algemene mededingingswetgeving moet initiëren;


1. den Regelungsrahmen unter Berücksichtigung der derzeitigen und künftigen Technologie- und Marktentwicklungen auch weiterhin im Auge zu behalten und erforderlichenfalls Vorschläge zu unterbreiten, um ein geeignetes Regelungsumfeld aufrecht zu erhalten, das wirksamen Wettbewerb erleichtert und Investitionen, Innovationen, neue Dienstleistungen und niedrigere Preise begünstigt;

1. het regelgevingskader in het oog te blijven houden, in het licht van de huidige en toekomstige technologische en marktontwikkelingen, en indien nodig voorstellen in te dienen om het juiste regelgevingskader in stand te houden dat een doeltreffende concurrentie vergemakkelijkt en meer investeringen, meer innovatie, nieuwe diensten en lagere prijzen in de hand werkt;


die effektive Umsetzung des neuen Regelungsrahmens für die elektronische Kommunikation ordnungsgemäß zu vollenden und dabei auch für ein Umfeld zu sorgen, das Investitionen in neue Märkte begünstigt;

- de effectieve omzetting van het nieuwe regelgevende kader voor elektronische communicatie tot een goed einde te brengen, door onder meer te zorgen voor een klimaat dat investeringen in nieuwe markten aanmoedigt;


w