Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BDIMR
Büro für demokratische Institutionen und Menschenrechte

Traduction de «stabile demokratische institutionen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kommissar des Ostseerats für demokratische Institutionen und Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Personen, die Minderheiten angehören

Commissaris van de CBSS voor de democratische instellingen en de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van personen die tot minderheden behoren


Büro für demokratische Institutionen und Menschenrechte

Bureau voor democratische instellingen en mensenrechten


Büro für demokratische Institutionen und Menschenrechte | BDIMR [Abbr.]

Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten | ODIHR van de OVSE | OVSE-Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten | ODIHR [Abbr.] | OVSE/ODIHR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die wichtigsten Triebkräfte für Entwicklung - u. a. demokratische Regierungsführung, Rechtsstaatlichkeit, stabile politische Institutionen, solide Politikansätze, Transparenz der öffentlichen Finanzen und Betrugs- und Korruptionsbekämpfung – sind in erster Linie der nationalen Ebene zuzuordnen.

De voornaamste drijfveren voor ontwikkeling bevinden zich in eerste instantie op het nationale niveau, in het bijzonder een democratisch bestuur en de rechtstaat. Hierbij gaat het om stabiele politieke instellingen, een verantwoord beleid, transparantie van de openbare financiën en de bestrijding van fraude en corruptie.


9. hebt hervor, dass die Glaubwürdigkeit des Übergangsnationalrats an seiner Fähigkeit gemessen werden wird, den dringlichsten Problemen zu begegnen und dabei gleichzeitig die Rahmenbedingungen für stabile demokratische Institutionen zu schaffen; fordert den Übergangsnationalrat auf, einen transparenten, sich auf umfassende Beteiligung stützenden Prozess einzuleiten, bei dem sämtliche wichtigen Interessengruppen aus allen Teilen des Landes berücksichtigt werden, um Legitimität und einen nationalen Konsens zu schaffen und einer regionalen, ethnischen oder stammesbedingten Teilung vorzubeugen, die zu weiterer Gewalt führen könnte;

9. benadrukt dat de geloofwaardigheid van de interim-regering van de NTC zal afhangen van zijn vermogen om de dringendste kwesties aan te pakken en tegelijk de nodige voorwaarden te creëren voor sterke, democratische instellingen; roept de NTC ertoe op zo transparant en inclusief mogelijk te werk te gaan en alle belanghebbenden uit het hele land bij het overgangsproces te betrekken om een zo groot mogelijke legitimiteit en nationale consensus te bereiken, met als doel verbrokkeling tussen regio's, bevolkingsgroepen of stammen, die opnieuw tot geweld zou kunnen leiden, te vermijden;


Die einzelnen Partnerländer haben zwar unterschiedliche Fortschritte bei ihren Reformen erzielt, stehen jedoch vor den gleichen Herausforderungen bei der Entwicklung stabiler demokratischer Institutionen und wirksamer staatlicher Strukturen, die im Dienste ihrer Bürger stehen und mit den sich aus ihrer Mitgliedschaft im Europarat und in der OSZE ergebenen Verpflichtungen vereinbar sind.

Hoewel de partnerlanden zich in uiteenlopende fasen van de hervorming bevinden, worden zij geconfronteerd met vergelijkbare problemen bij de ontwikkeling van stabiele democratische instellingen en doeltreffende overheidsstructuren ten dienste van hun burgers en bij de naleving van de verbintenissen op grond van hun lidmaatschap van de Raad van Europa en de OVSE.


Nun hat Irak die Gelegenheit, sich von seiner autoritären Vergangenheit zu befreien und stabile demokratische Institutionen aufzubauen, die die Rechte aller Iraker garantieren, einschließlich der Frauen, ethnischen und religiösen Minderheiten und Stammesgruppen.

Irak heeft thans een gelegenheid zijn geschiedenis van autoritair bewind terzijde te schuiven en stabiele democratische instellingen tot stand te brengen die een garantie vormen voor de rechten van alle Irakezen, daarbij ook vrouwen en etnische, religieuze en tribale minderheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nun hat Irak die Gelegenheit, sich von seiner autoritären Vergangenheit zu befreien und stabile demokratische Institutionen aufzubauen, die die Rechte aller Iraker garantieren, einschließlich der Frauen, ethnischen und religiösen Minderheiten und Stammesgruppen.

Irak heeft thans een gelegenheid zijn geschiedenis van autoritair bewind terzijde te schuiven en stabiele democratische instellingen tot stand te brengen die een garantie vormen voor de rechten van alle Irakezen, daarbij ook vrouwen en etnische, religieuze en tribale minderheden.


I. in der Erwägung, dass verantwortungsbewusstes staatliches Handeln, solide Wirtschaftspolitiken, die Gleichstellung der Geschlechter, der Schutz der Umwelt und stabile demokratische Institutionen wichtige Voraussetzungen für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum darstellen,

I. overwegende dat goed bestuur, goed economisch beleid, gelijke behandeling van vrouwen en mannen, respect voor het milieu en solide democratische instellingen belangrijke voorwaarden zijn voor duurzame economische groei,


I. in der Erwägung, dass verantwortungsbewusstes staatliches Handeln, solide Wirtschaftspolitiken, die Gleichstellung der Geschlechter, der Schutz der Umwelt und stabile demokratische Institutionen wichtige Voraussetzungen für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum darstellen,

I. overwegende dat behoorlijk bestuur, een gezond economisch beleid, gelijkheid van mannen en vrouwen, aandacht voor het milieu en solide democratische instellingen de basis vormen voor een duurzame economische groei,


I. in der Erwägung, dass verantwortungsbewusstes staatliches Handeln, solide Wirtschaftspolitiken, die Gleichstellung der Geschlechter, der Schutz der Umwelt und stabile demokratische Institutionen wichtige Voraussetzungen für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum darstellen,

I. overwegende dat behoorlijk bestuur, een gezond economisch beleid, gelijkheid van mannen en vrouwen, aandacht voor het milieu en solide democratische instellingen de basis vormen voor een duurzame economische groei,


G. in der Erwägung, dass verantwortungsbewusstes staatliches Handeln, solide Wirtschaftspolitiken und stabile demokratische Institutionen die Grundlage für ein beständiges Wirtschaftswachstum darstellen,

G. overwegende dat behoorlijk bestuur, een gezond economisch beleid en solide democratische instellingen de basis vormen voor een duurzame economische groei,


Der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess sollte seit seinem Beginn 1999 [2] den westlichen Balkanländern die Mittel an die Hand zu geben, stabile demokratische Institutionen aufrechtzuerhalten, den Primat der Rechtsstaatlichkeit sicherzustellen und offene, florierende Volkswirtschaften am Leben zu erhalten.

Sinds de aanvang in mei 1999 [2] heeft het stabilisatie- en associatieproces als doel de landen van de Westelijke Balkan te voorzien van de middelen, op basis van Europese praktijken en normen, om stabiele democratische instellingen, de rechtsstaat en welvarende open economieën te handhaven.




D'autres ont cherché : stabile demokratische institutionen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabile demokratische institutionen' ->

Date index: 2023-12-19
w