Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Stabile Drosselkurve
Stabile H
Stabile Kennkurve
Stabile Kennlinie
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Vertaling van "stabil werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stabile Drosselkurve | stabile H(Q)-Linie | stabile Kennkurve | stabile Kennlinie

stabiele H(Q)-curve


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. In Absatz 2 werden die Wörter ' (ATC: JO6BA02) ' und die Wörter ' (ATC BO5AA01) ' aufgehoben und werden die Wörter ' Stabile Plasmaproteinlösung 4 Prozent ' durch die Wörter ' Albumin 4 Prozent Lösung zur intravenösen Verabreichung ' ersetzt.

1° in het tweede lid worden de woorden ' (ATC : JO6BA02) ' en de woorden ' (ATC BO5AA01) ' opgeheven en worden de woorden ' Stabiele Oplossing van PlasmaProteïnen 4 % ' vervangen door de woorden ' Albumine 4 % oplossing voor intraveneuze toediening ';


Zur Anwendung dieses Artikels werden als stabile Plasmaderivate angesehen:

Voor de toepassing van dit artikel worden als stabiele plasmaderivaten beschouwd :


Als stabile Plasmaderivate werden angesehen: normale menschliche Immunglobuline zur intravenösen Verabreichung, Albuminlösungen

Als stabiele plasmaderivaten worden beschouwd, de normale menselijke immuunglobulinen voor intraveneuze toediening, albumine oplossingen :


Diese drei Fälle, deren Einhaltung im Rahmen von Artikel 1476bis des Zivilgesetzbuches nicht kontrolliert werden muss, bieten einer ausländischen Person, die ein Aufenthaltsrecht im Rahmen der Familienzusammenführung erhalten möchte, und ihrem Partner, dem sie nachkommen möchte, ausreichend Möglichkeiten, um nachzuweisen, dass ihre Partnerbeziehung dauerhaft und stabil ist.

Die drie gevallen, waarvan de naleving niet dient te worden gecontroleerd in het kader van artikel 1476bis van het Burgerlijk Wetboek, geven de vreemdeling die een verblijfsrecht in het kader van gezinshereniging wil verkrijgen en de partner bij wie hij zich wil voegen, voldoende mogelijkheden om aan te tonen dat hun partnerrelatie duurzaam en stabiel is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Durch die Aufrechterhaltung der Kernenergie im Energiemix Belgiens werden die mittleren Netto-Produktionskosten von Elektrizität relativ stabil bleiben.

- Als kernenergie in de energiemix van België gehandhaafd blijft, zullen de gemiddelde netto productiekosten van elektriciteit relatief stabiel blijven.


Die Wettbewerbspolitik ist von zentraler Bedeutung, wenn das Finanzsystem transparenter und stabiler werden soll.

Het mededingingsbeleid speelt een centrale rol bij het tot stand brengen van een transparanter en stabieler financieel bestel.


Da im Gegensatz zu dem, was bei einer Ehe der Fall ist, der Standesbeamte, der die genannte Erklärung über das gesetzliche Zusammenwohnen eingetragen hat, nicht prüfen konnte, ob die Parteien diese Erklärung nur mit der Absicht abgegeben haben, einen Aufenthaltstitel zu erhalten, und da das gesetzliche Zusammenwohnen einseitig beendet werden kann, konnte der Gesetzgeber verlangen, dass die Parteien, die eine Erklärung über das gesetzliche Zusammenwohnen abgeben, nachweisen, dass sie eine ordnungsgemäß nachgewiesene dauerhafte und stabile Beziehung führen. ...[+++]

Aangezien in tegenstelling tot wat het geval is in het geval van een huwelijk, de ambtenaar van de burgerlijke stand die de in het geding zijnde verklaring tot wettelijke samenwoning te dezen heeft geregistreerd, niet kon nagaan of de partijen die verklaring aflegden met het loutere doel een verblijfsrechtelijke titel te bekomen, en de wettelijke samenwoning eenzijdig kan worden beëindigd, vermocht de wetgever te eisen dat de partijen die een verklaring van wettelijke samenwoning afleggen, bewijzen dat ze « een naar behoren geattesteerde duurzame en stabiele partnerre ...[+++]


Aufgrund dieser Bestimmung können die Mitgliedstaaten vorschreiben, dass der Zusammenführende « so lange im Aufnahmestaat gelebt hat, dass eine stabile Ansiedlung und ein gewisses Integrationsniveau angenommen werden können », ehe seine Familienangehörigen ihm nachkommen können (EuGH, 27. Juni 2006, C-540/03, Parlament/Rat, Randnr. 98).

Op grond van die bepaling kunnen de lidstaten vereisen dat de gezinshereniger « gedurende een voldoende lange periode in de Staat van ontvangst heeft verbleven om aan te nemen dat er sprake is van een duurzame vestiging en een bepaalde graad van integratie », alvorens zijn familieleden zich bij hem kunnen voegen (HvJ, 27 juni 2006, C-540/03, Parlement/Raad, punt 98).


« Verstösst Artikel 40bis § 2 Nr. 2 in Verbindung mit Artikel 40ter des Ausländergesetzes gegen die Artikel 10, 11 und 191 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem sie Ausländern, die mit einem belgischen Staatsangehörigen eine registrierte Partnerschaft führen und insbesondere eine Erklärung über das gesetzliche Zusammenwohnen gemäss den Bestimmungen von Artikel 1476 § 1 des Zivilgesetzbuches abgegeben haben, eine zusätzliche Beweislast in Bezug auf den Nachweis, dass sie eine dauerhafte und stabile Beziehung führen, auferlegen, die den Nachweis der Dauer der Beziehung bei ...[+++]

« Schenden de artikelen 40bis, § 2, 2°, van de Vreemdelingenwet juncto 40ter van de Vreemdelingenwet de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 EVRM, doordat zij voor vreemdelingen die een geregistreerd partnerschap hebben aangegaan met een Belgische onderdaan en met name een verklaring van wettelijke samenwoonst hebben afgelegd conform het gestelde in artikel 1476, § 1, van het B.W., een bijkomende bewijslast opleggen inzake het aantonen van een duurzame en stabiele relatie, die het aantonen van een relationele duurtijd kan omvatten, teneinde beschouwd te ...[+++]


Sie dürfen gemäss Artikel 5 des vorliegenden Erlasses nicht in denselben Zellen abgelagert werden, in denen stabile, nicht reaktive gefährliche Abfälle angenommen werden.

De afvalstoffen mogen mag niet worden aanvaard in cellen waar stabiele, niet-reactieve gevaarlijke afvalstoffen worden aanvaard overeenkomstig artikel 5 van dit besluit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabil werden' ->

Date index: 2025-04-14
w