Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau der Staatsverschuldung
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Finanzierbarkeit der Schuldenlast
Jem.
Patient mit Rezidiv
Schuldenabbau
Schuldendienstfähigkeit
Schuldentragfähigkeit
Senkung des Schuldenstands
Tragbarkeit der Staatsverschuldung
Tragbarkeit der Verschuldung

Vertaling van "staatsverschuldung wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verhältnis Staatsverschuldung/BIP

overheidsschuldquote/BBP


Finanzierbarkeit der Schuldenlast | Schuldendienstfähigkeit | Schuldentragfähigkeit | Tragbarkeit der Staatsverschuldung | Tragbarkeit der Verschuldung

houdbaarheid van de schuldpositie | schuldhoudbaarheid


Abbau der Staatsverschuldung | Schuldenabbau | Senkung des Schuldenstands

schuldvermindering


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch die Staatsverschuldung wird in der Aktualisierung von 2002 auf 105,3 % des BIP geschätzt verglichen mit 97,3 % des BIP in der vorigen Aktualisierung.

Verder wordt de schuldratio in het geactualiseerde stabiliteitsprogramma 2002 geschat op 105,3% van het BBP, terwijl in de eerdere geactualiseerde versie nog sprake was van 97,3% van het BBP.


Wenn ein Mitgliedstaat nicht über die für eine Kapitaleinzahlung erforderlichen Mittel verfügt und dafür einen Kredit aufnimmt, wird sich die Staatsverschuldung entsprechend erhöhen.

Wanneer een lidstaat niet beschikt over de middelen voor deze bijdragen en deze middelen leent, vergroot dit de overheidsschuld.


Der korrektive Teil legt fest, wie Staaten handeln sollen, wenn ihre Staatsverschuldung oder das Haushaltsdefizit als übermäßig eingestuft wird.

De correctieve arm bepaalt hoe de landen moeten optreden ingeval hun staatsschuld of het begrotingstekort als overmatig wordt beschouwd.


Wenngleich die Staatsverschuldung hoch ist und nicht konsequent abgebaut wird, was mit Anfälligkeiten verbunden ist, scheinen die kurzfristigen Risiken doch eingedämmt.

Ook al is de overheidsschuld hoog en niet sterk aan het dalen, hetgeen inhoudt dat er kwetsbare plekken zijn, toch lijken de kortetermijnrisico's onder controle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenngleich die Staatsverschuldung hoch ist und nicht konsequent abgebaut wird, was mit Anfälligkeiten verbunden ist, scheinen die kurzfristigen Risiken doch eingedämmt.

Ook al is de overheidsschuld hoog en niet sterk aan het dalen, hetgeen inhoudt dat er kwetsbare plekken zijn, toch lijken de kortetermijnrisico's onder controle.


Die Kommission hat nach Artikel 126 Absatz 3 AEUV einen Bericht erstellt, in dem die über den im Vertrag festgelegten Referenzwert von 60 % des BIP hinausgehende Staatsverschuldung Finnlands umfassend analysiert wird.

Zoals vastgesteld in artikel 126, lid 3, van het Verdrag heeft de Commissie in een verslag de te hoge overheidsschuld van Finland (boven de in het Verdrag vastgestelde referentiewaarde van 60 %) uitvoerig beoordeeld en besloten of deze inbreuk op het schuldcriterium al dan niet de inleiding van een btp voor Finland rechtvaardigt.


Einige Herausforderungen bleiben: Auf nationaler Ebene bereiten den Europäern vor allem folgende vier Punkte Sorge: die Arbeitslosigkeit (49 %, -3), die allgemeine Wirtschaftslage (33 %, unverändert), die Inflation (20 %, unverändert) sowie die Staatsverschuldung (15 %, -1); was ihre persönliche Situation anbelangt, so wird an erster Stelle die Inflation genannt (40 %, -1).

Uitdagingen blijven bestaan: de werkloosheid (49 %, -3), de algemene economische toestand (33 %, onveranderd), de inflatie (20 %, onveranderd) en de overheidsschuld (15 %, -1) zijn de vier thema's waar Europeanen op nationaal niveau het meest bezorgd over zijn, terwijl het op persoonlijk vlak duidelijk de inflatie is die hen het meeste zorgen baart (40 %, -1).


Der Zugang zur Finanzhilfe des ESM wird unter strengen Auflagen im Rahmen eines makroökonomischen Anpassungsprogramms und auf der Grundlage einer rigorosen Prüfung der Tragbarkeit der Staatsverschuldung gewährt, die die Kommission zusammen mit dem IWF im Benehmen mit der EZB durchführt.

Toegang tot financiële bijstand van het ESM zal worden verleend op basis van stringente beleidsvoorwaarden in het kader van een macro-economisch aanpassingsprogramma en een rigoureuze analyse van de houdbaarheid van de overheidsschuld. Deze analyse zal worden uitgevoerd door de Commissie en het IMF, in overleg met de ECB.


Der Rat wird die Haushaltsentwicklung, insbesondere die Dynamik der Staatsverschuldung und die Pläne für 2005, weiterhin überwachen.

De Raad zal de begrotingsontwikkelingen verder blijven volgen, in het bijzonder wat betreft de dynamiek van de overheidsschuld en de plannen voor 2005.


Der Rat wird bei über dem Referenzwert liegenden Ländern in seinen Stellungnahmen zu den Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen Empfehlungen zur Dynamik der Staatsverschuldung abgeben.

De Raad zal voor landen boven de referentiewaarde in zijn adviezen inzake de stabiliteits- en convergentieprogramma's aanbevelingen betreffende de schuldendynamiek formuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsverschuldung wird' ->

Date index: 2022-07-22
w