Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Fernsprechnummer wählen
Eine Rufnummer wählen
Einen Wohnsitz wählen
Geeignete Grundierung wählen
Geeigneten Grundanstrich wählen
Spritzdruck wählen
Sprühdruck wählen
Staatssekretär
Staatssekretärin
Wahlen
Wählen

Traduction de «staatssekretäre wählen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


geeignete Grundierung wählen | geeigneten Grundanstrich wählen

juiste primer kiezen


Spritzdruck wählen | Sprühdruck wählen

spuitdruk selecteren


Afrikanische Charta für Demokratie, Wahlen und Regierungsführung | Afrikanische Charta für Demokratie, Wahlen und Staatsführung

Afrikaans handvest inzake democratie, verkiezingen en bestuur


eine Fernsprechnummer wählen | eine Rufnummer wählen

een nummer kiezen


Staatssekretär | Staatssekretär/Staatssekretärin | Staatssekretärin

staatssecretaris






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Falls die Invorschlagbringung der Kandidaten eine notwendige Bedingung für die Wahl sei und die Invorschlagbringung durch ein Gremium erfolge, das nicht verfassungsgemäss die Minister und Staatssekretäre wählen könne, seien die Bestimmungen im Zusammenhang mit dieser Invorschlagbringung ebenso verfassungswidrig. Sonst könne man ebenso gut rechtfertigen, dass die Minister der Wallonischen Regierung nur durch das Wallonische Parlament gewählt werden könnten, wenn sie vom föderalen Parlament vorgeschlagen würden.

Anders zou men evengoed kunnen rechtvaardigen dat de ministers van de Waalse Regering slechts door het Waals Parlement kunnen worden verkozen indien zij door het federale Parlement zijn voorgedragen.


Sie bezwecken, die Listenverbindung für die Wahlen des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt zu regeln (Artikel 25), die Sitzverteilung auf die Kandidaten der französischen und der niederländischen Sprachgruppe festzulegen (Artikel 28), ein besonderes Abstimmungsverfahren vorzusehen für die Abänderung der Geschäftsordnung des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt (Artikel 31), für die Annahme von Ordonnanzen, die aufgrund von Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nrn. 1 bis 5 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen festgelegt werden (Artikel 32), für die Wahl der Minister (Artikel 33) und der regionalen ...[+++]

Zij hebben tot doel de lijstenverbinding te regelen voor de verkiezingen van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad (artikel 25), de zetelverdeling tussen kandidaten van de Franse en de Nederlandse taalgroep te bepalen (artikel 28), in een bijzondere stemprocedure te voorzien voor de wijziging van het reglement van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad (artikel 31), voor de goedkeuring van ordonnanties vastgesteld krachtens artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1 tot 5, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen (artikel 32), voor de verkiezing van de ministers (artikel 33) en gewestelijke staatssecretarissen (artikel 36), voor ...[+++]


Zielt die Mitteilung oder Informationskampagne darauf ab, das persönliche Image eines oder mehrerer Mitglieder der Föderalregierung, eines oder mehrerer Mitglieder der Gemeinschafts- und Regionalregierungen, eines oder mehrerer Mitglieder der in Artikel 60 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen erwähnten Kollegien, eines oder mehrerer der in Artikel 41 desselben Sondergesetzes erwähnten regionalen Staatssekretäre, der Präsidenten der Föderalen Kammern, der Präsidenten der Gemeinschafts- und Regionalrät ...[+++]

Als de mededeling of de voorlichtingscampagne ertoe strekt het persoonlijke imago te verbeteren van een of meer leden van de federale Regering, van een of meer leden van de Gemeenschaps- of Gewestregeringen, van een of meer leden van de colleges bedoeld in artikel 60 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, van een of meer gewestelijke staatssecretarissen bedoeld in artikel 41 van dezelfde bijzondere wet, van de voorzitters van de federale Kamers, van de voorzitters van de Gemeenschaps- of Gewestraden of van de voorzitters van de verenigde vergadering en van de taalgroepen bedoeld in artikel ...[+++]


In den Sonntagsausgaben des ganzen Landes: Ministerium für Öffentliche Arbeiten zu den Strukturfonds: Was der Minister geleistet hat; Landwirtschaftsministerium: Was der Landwirtschaftsminister geleistet hat – und das kurz vor den Wahlen –; Ministerium für Telekommunikation: Was der Minister für Telekommunikation geleistet hat; Bildungsministerium: Was das Ministerium geleistet hat, dazu ein Foto des Ministers; Arbeitsministerium: Was das Ministerium geleistet hat, dazu ein Foto des Ministers und ein Foto des Staatssekretärs, und das alles in V ...[+++]

In de zondagskranten van heel Griekenland lezen wij in verband met destructuurfondsen: ministerie van openbare werken: het werk van de minister; ministerie van landbouw: het werk van de minister - en dat dus enkele weken voor de verkiezingen - ; ministerie van telecommunicatie: het werk van de minister; ministerie van onderwijs: het werk van het ministerie en de foto van de minister; ministerie van werkgelegenheid: de foto van de minister en de foto van de staatssecretaris en overal volgt dan het teken van het communautaire bestek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den Sonntagsausgaben des ganzen Landes: Ministerium für Öffentliche Arbeiten zu den Strukturfonds: Was der Minister geleistet hat; Landwirtschaftsministerium: Was der Landwirtschaftsminister geleistet hat – und das kurz vor den Wahlen –; Ministerium für Telekommunikation: Was der Minister für Telekommunikation geleistet hat; Bildungsministerium: Was das Ministerium geleistet hat, dazu ein Foto des Ministers; Arbeitsministerium: Was das Ministerium geleistet hat, dazu ein Foto des Ministers und ein Foto des Staatssekretärs, und das alles in V ...[+++]

In de zondagskranten van heel Griekenland lezen wij in verband met destructuurfondsen: ministerie van openbare werken: het werk van de minister; ministerie van landbouw: het werk van de minister - en dat dus enkele weken voor de verkiezingen - ; ministerie van telecommunicatie: het werk van de minister; ministerie van onderwijs: het werk van het ministerie en de foto van de minister; ministerie van werkgelegenheid: de foto van de minister en de foto van de staatssecretaris en overal volgt dan het teken van het communautaire bestek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatssekretäre wählen' ->

Date index: 2021-02-13
w