Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staatsrat weist darauf " (Duits → Nederlands) :

Der Staatsrat weist darauf hin, dass die im letzten Schriftsatz gestellte Frage sich spezifisch auf die Verfassungsmäßigkeit dieser Gleichbehandlung von Holzabfällen, die auf andere Weise als durch Kraft-Wärme-Kopplung verwertet werden könnten, und Holzabfällen, die ausschließlich durch Kraft-Wärme-Kopplung verwertet werden könnten, beziehe.

De Raad van State wijst erop dat de in de laatste memorie gestelde vraag specifiek betrekking heeft op de grondwettigheid van de identieke behandeling van de houtafvalstoffen die anders kunnen worden gevaloriseerd dan via warmtekrachtkoppeling en de houtafvalstoffen die uitsluitend via warmtekrachtkoppeling kunnen worden gevaloriseerd.


« Der Staatsrat weist darauf hin, dass die Koexistenz von Artikel 318 § 1 Absatz 2 und § 2 Absatz 1 Schwierigkeiten bereitet.

« De Raad van State merkt op dat het naast elkaar bestaan van artikel 318, § 1, tweede lid en § 2, eerste lid, moeilijkheden doet rijzen.


Er weist darauf hin, dass der Staatsrat den Sektorenplan Marche-La Roche nicht annulliert hat, weil die Frist, innerhalb derer ein Einspruch über den Sektorenplan eingereicht werden kann, seit langem abgelaufen war (sechsmonatige Frist nach Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt), und daher war seine Verabschiedung durch die Wallonische Regierung am 23. März 1987 endgültig worden.

Ze stelt vast dat de Raad van State van het gewestplan Marche-La Roche niet heeft vernietigd omdat de termijn waarbinnen een beroep op het gewestplan kan worden ingediend sinds lange tijd overschreden was (termijn van zes maanden na bekendmaking van het gewestplan in het Belgisch Staatsblad ) en dat zijn goedkeuring door de Waalse Regering op 23 maart 1987 dus definitief was geworden.


13. weist unter Berücksichtigung des mit dem Stockholmer Programm verfolgten ehrgeizigen Ziels, der Hälfte der Richter, Staatsanwälte, Justizbeamten und sonstigen an der europäischen Zusammenarbeit beteiligten Fachkräften vor 2014 europäische Schulungen anzubieten, sowie seiner Forderung nach einer Nutzung aller bestehenden Bildungseinrichtungen besonders zu diesem Zweck darauf hin, dass das Netz der Präsidenten der Obersten Gerichtshöfe der Europäischen Union, das Europäische Netz der Räte für das Justizwesen, die Vereinigung der ...[+++]

13. wijst er, gezien de ambitieuze doelstelling van het programma van Stockholm om vóór 2014 de helft van de rechters, procureurs, gerechtelijke ambtenaren en andere beroepskrachten die bij de Europese samenwerking betrokken zijn, Europese opleidingsprogramma's aan te bieden, en zijn eigen oproep om daarbij vooral van de bestaande vormingsinstellingen gebruik te maken, op dat het netwerk van voorzitters van de hoge rechtscolleges, het Europees netwerk van raden voor de rechtspraak, de Vereniging van Raden van State en hoge administratieve rechtscolleges en het Eurojustitie-netwerk van Europese procureurs-generaal, de gerechtelijke ambtenaren en rechtsbeoefen ...[+++]


13. weist unter Berücksichtigung des mit dem Stockholmer Programm verfolgten ehrgeizigen Ziels, der Hälfte der Richter, Staatsanwälte, Justizbeamten und sonstigen an der europäischen Zusammenarbeit beteiligten Fachkräften vor 2014 europäische Schulungen anzubieten, sowie seiner Forderung nach einer Nutzung aller bestehenden Bildungseinrichtungen besonders zu diesem Zweck darauf hin, dass das Netz der Präsidenten der Obersten Gerichtshöfe der Europäischen Union, das Europäische Netz der Räte für das Justizwesen, die Vereinigung der ...[+++]

13. wijst er, gezien de ambitieuze doelstelling van het programma van Stockholm om vóór 2014 de helft van de rechters, procureurs, gerechtelijke ambtenaren en andere beroepskrachten die bij de Europese samenwerking betrokken zijn, Europese opleidingsprogramma's aan te bieden, en zijn eigen oproep om daarbij vooral van de bestaande vormingsinstellingen gebruik te maken, op dat het netwerk van voorzitters van de hoge rechtscolleges, het Europees netwerk van raden voor de rechtspraak, de Vereniging van Raden van State en hoge administratieve rechtscolleges en het Eurojustitie-netwerk van Europese procureurs-generaal, de gerechtelijke ambtenaren en rechtsbeoefen ...[+++]


13. weist unter Berücksichtigung des mit dem Stockholmer Programm verfolgten ehrgeizigen Ziels, der Hälfte der Richter, Staatsanwälte, Justizbeamten und sonstigen an der europäischen Zusammenarbeit beteiligten Fachkräften vor 2014 europäische Schulungen anzubieten, sowie seiner Forderung nach einer Nutzung aller bestehenden Bildungseinrichtungen besonders zu diesem Zweck darauf hin, dass das Netz der Präsidenten der Obersten Gerichtshöfe der Europäischen Union, das Europäische Netz der Räte für das Justizwesen, die Vereinigung der ...[+++]

13. wijst er, gezien de ambitieuze doelstelling van het programma van Stockholm om vóór 2014 de helft van de rechters, procureurs, gerechtelijke ambtenaren en andere beroepskrachten die bij de Europese samenwerking betrokken zijn, Europese opleidingsprogramma’s aan te bieden, en zijn eigen oproep om daarbij vooral van de bestaande vormingsinstellingen gebruik te maken, op dat het netwerk van voorzitters van de hoge rechtscolleges, het Europees netwerk van raden voor de rechtspraak, de Vereniging van Raden van State en hoge administratieve rechtscolleges en het Eurojustitie-netwerk van Europese procureurs-generaal, de gerechtelijke ambtenaren en rechtsbeoefen ...[+++]


1. weist darauf hin, dass ein Treffen mit hochrangigen Mitgliedern des birmanischen Regimes nicht als Anzeichen für ein Nachlassen des Widerstands der EU gegen die Diktatur des Staatsrats für Frieden und Entwicklung (SPDC) gewertet werden kann;

1. wijst erop dat een vergadering met vooraanstaande leden van het Birmese regime niet mag worden aangegrepen als een teken voor een versoepeling van het EU-verzet tegen de dictatuur van de SPDC (nationale raad voor vrede en ontwikkeling);


1. weist darauf hin, dass ein Treffen mit hochrangigen Mitgliedern des birmanischen Regimes nicht als Anzeichen für ein Nachlassen des Widerstands der EU gegen die Diktatur des Staatsrats für Frieden und Entwicklung (SPDC) gewertet werden kann;

1. wijst erop dat een vergadering met vooraanstaande leden van het Birmese regime niet mag worden aangegrepen als een teken voor een versoepeling van het EU-verzet tegen de dictatuur van de SPDC (nationale raad voor vrede en ontwikkeling);


Der Staatsrat weist darauf hin, dass die Grundlage des Klagegrunds von der Anwendbarkeit dieses Artikels 87 § 4 abhängt und dass die Frage präjudizieller Art ist.

De Raad van State merkt op dat de grondslag van het middel afhankelijk is van de toepasselijkheid van dat artikel 87, § 4, en dat de gestelde vraag een prejudicieel karakter heeft.


Die klagende Partei weist darauf hin, dass dieser Beschluss in der Sitzungen vom 13. Februar 1998 bestätigt worden sei und dass im Sitzungsprotokoll vom 22. Dezember 1997 festgehalten worden sei, dass das « Nationaal Syndicaat der Militairen » (N.S.M.) - mittlerweile zur V. O.A.D. umgebildet - die umfassende Aufgabe gehabt habe, sämtliche beim Staatsrat vorgebrachten Beschwerden beim Hof anhängig zu machen.

De verzoekende partij doet opmerken dat die beslissing in de vergaderingen van 13 februari 1998 werd bevestigd en dat in het proces-verbaal van de vergadering van 22 december 1997 is genotuleerd dat het Nationaal Syndicaat der Militairen (N.S.M.), intussen omgevormd tot V. O.A.D., voor de omvangrijke taak stond om alle bij de Raad van State aangevoerde bezwaren aanhangig te maken bij het Hof.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsrat weist darauf' ->

Date index: 2023-08-17
w