Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staatsrat vorgesehenen bedingungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsgruppe über die Bedingungen und Auswirkungen der im Rahmen von Lomé IV vorgesehenen Strukturanpassungspolitik

Werkgroep inzake toepassingspraktijk en effecten voor het beleid van structuuromschrijving in het kader van Lomé IV
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem kann der Staatsrat unter den in Artikel 17 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat vorgesehenen Bedingungen die Aussetzung der Vollstreckung der Entscheidung zur Auferlegung der Sanktionen anordnen, wobei er gegebenenfalls in äußerster Dringlichkeit urteilt.

Bovendien kan de Raad van State, in de omstandigheden bedoeld in artikel 17 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, gelasten dat de uitvoering van de beslissing om sancties op te leggen wordt geschorst, in voorkomend geval door uitspraak te doen bij uiterst dringende noodzakelijkheid.


Ausserdem kann der Staatsrat unter den in Artikel 17 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat vorgesehenen Bedingungen die Aussetzung der Vollstreckung der Entscheidung zur Auferlegung der Sanktionen anordnen, wobei er gegebenenfalls in äusserster Dringlichkeit urteilt.

Bovendien kan de Raad van State, in de omstandigheden bedoeld in artikel 17 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, gelasten dat de uitvoering van de beslissing om sancties op te leggen wordt geschorst, in voorkomend geval door uitspraak te doen bij uiterst dringende noodzakelijkheid.


Ausserdem kann der Staatsrat unter den in Artikel 17 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat vorgesehenen Bedingungen die Aussetzung der Durchführung der Entscheidung zur Auferlegung der Strafen anordnen, wobei er gegebenenfalls im Dringlichkeitsverfahren urteilen kann.

Bovendien kan de Raad van State, in de omstandigheden bedoeld in artikel 17 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, gelasten dat de uitvoering van de beslissing om sancties op te leggen, wordt geschorst, in voorkomend geval, door uitspraak te doen bij uiterst dringende noodzakelijkheid.


Nach Auffassung des Ministerrates weise die klagende Partei, die in der Hauptsache bemängele, dass Artikel 65/15 nicht vor Ablauf der in Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie 2007/66/EG vorgesehenen Umsetzungsfrist in Kraft getreten sei, nicht nach, dass die in Artikel 17 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat geregelten Bedingungen, um eine Aussetzung der Ausführung eines Aktes oder einer Verordnung einer Verwaltungsbehörde zu erzielen, nicht mit der Richtlinie 2007/66/EG vereinbar seien.

Volgens de Ministerraad toont de verzoekende partij, die in hoofdzaak bekritiseert dat artikel 65/15 niet in werking is getreden vóór het verstrijken van de in artikel 3, lid 1, van de richtlijn 2007/66/EG bedoelde omzettingstermijn, niet aan dat de in artikel 17 van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State geregelde voorwaarden om een schorsing van de tenuitvoerlegging van een akte of een reglement van een administratieve overheid te verkrijgen, onbestaanbaar zouden zijn met de richtlijn 2007/66/EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ausserdem kann der Staatsrat unter den in Artikel 17 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat vorgesehenen Bedingungen die Aussetzung der Durchführung der Entscheidung zur Auferlegung der Strafen anordnen, wobei er gegebenenfalls im Dringlichkeitsverfahren urteilen kann.

Bovendien kan de Raad van State, in de omstandigheden bedoeld in artikel 17 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, gelasten dat de uitvoering van de beslissing om sancties op te leggen wordt geschorst, in voorkomend geval door uitspraak te doen bij uiterst dringende noodzakelijkheid.


Bezüglich des Inkrafttretens dieses Artikels ist ein Unterschied zwischen Paragraph 1, der unter Befolgung der Bemerkung des Staatsrates zurückwirkt ab dem Zeitpunkt, an dem das Personalmitglied die vorgesehenen Bedingungen erfüllte, und Paragraph 2, der am 1. September 2007 in Kraft tritt, festzustellen.

Wat betreft de inwerkingtreding van dit artikel, wordt een verschil opgemerkt tussen paragraaf 1 die, aldus rekening houdende met de opmerking van de Raad van State, terugwerkende kracht heeft tot het moment waarop het personeelslid aan de bedoelde voorwaarden voldeed, terwijl paragraaf 2 in werking treedt op 1 september 2007.




D'autres ont cherché : staatsrat vorgesehenen bedingungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsrat vorgesehenen bedingungen' ->

Date index: 2021-03-01
w