Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zu lesen ist 1954

Vertaling van "staatsrat verkündete urteil " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass der der Plan sich auf die Eintragung einer Fläche von etwa 110 ha zur Verstädterung bestimmter Gebiete und einer Fläche von etwa 11,5 ha nicht zur UVP-Verstädterung bestimmter Gebiete bezieht; dass diesbezüglich der Erlass der Wallonischen Regierung, der durch das vorerwähnte vom Staatsrat verkündete Urteil Nr. 228. 101 vom 23. Juli 2014 aufgehoben wurde, einen Irrtum enthielt, der die Gesamtfläche des raumplanerischen Ausgleichs fälschlicherweise auf 15 ha festlegte und der durch den vorliegenden Erlass berichtigt wird;

Overwegende dat het plan betrekking heeft op een oppervlakte van om en bij de 110 ha bebouwingsgebieden tegen een oppervlakte van om en bij de 11,5 ha niet bebouwingsgebieden eff.ond.; Dat te dien opzichte het Waalse Regeringsbesluit nietig verklaard bij voorvermeld arrest nr. 228.101 van 23 juli 2014 door de Raad van State uitgesproken een schrijffout bevatte waarbij de totale oppervlakte van de planologische compensatie 15ha bedroeg, gecorrigeerd bij huidig besluit;


In der Erwägung, dass das durch den Staatsrat am 23. November 2006 verkündete Urteil Nr. 165. 065 durch die Nichtigkeitserklärung der Artikel 12 bis 16 des Erlasses der Wallonischen Regierung über den Verkehr in den Forsten zu einer Gesetzeslücke geführt hat; dass dieses Urteil klarstellt, dass die Wallonische Regierung wohl befugt ist, die Verfahren für die Genehmigung der Markierung auf Streckenteilen mit abweichendem Wert einzuleiten;

Overwegende dat het arrest nr. 165.065 van de Raad van State d.d. 23 november 2006, een juridisch vacuüm met zich brengt door de vernietiging van de artikelen 12 tot en met 16 van het besluit van de Waalse Regering betreffende het verkeer in de bossen; dat in dat besluit te lezen staat dat de Waalse Regering wel gemachtigd is om machtigingsprocedures voor de bewegwijzering in te stellen op de delen van routes met een afwijkende waarde;


Aufgrund der Dringlichkeit, begründet durch das Inkrafttreten am 1. März 1998 des Dekrets vom 27. November 1997 zur Abänderung des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, durch das Inkrafttreten des obenerwähnten Dekrets vom 6. März 1999 und durch das von der Verwaltungsabteilung des Staatsrates verkündete Urteil Nr. 74. 949 vom 3. Juli 1998; mangels dessen kann nämlich über keinen Antrag auf die Zulassung eines Projektautors für die Revision oder die Erstellung eines kommunalen Raumordnungsplans, eines kommunalen Strukturschemas oder einer kommunalen Städteba ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gegrond op de inwerkingtreding vanaf 1 maart 1998 van het decreet van 27 november 1997 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, op de inwerkingtreding van bovenvermeld decreet van 6 mei 1999 en op het arrest nr. 74.949 van 3 juli 1998, uitgebracht door de afdeling administratie van de Raad van State; bij gebreke hiervan kan immers niet beslist worden over iedere aanvraag om erkenning van een ontwerper met het oog op de herziening of het opmaken van een gemeentelijk plan van aanleg, van een gemeentelijk structuurplan of een gemeentelijk stedenbouwkun ...[+++]


Schliesslich sei das vom Staatsrat verkündete Urteil Nr. 60. 628 in Sachen Fontiny vom 4. Juni 1996, auf das die Regierung der Französischen Gemeinschaft Bezug nehme, in einem Aussetzungsverfahren gefällt worden, und es habe daher per definitionem nur eine kurze Prüfung der Klagegründe durch den Staatsrat stattgefunden.

Ten slotte is het arrest Fontiny, nr. 60.628 van de Raad van State van 4 juni 1996, waarnaar de Franse Gemeenschapsregering verwijst, in een schorsingsprocedure gewezen en was het door de Raad van State gedane onderzoek van de middelen dus per definitie beknopt.


« Verstösst Artikel 57 § 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren, abgeändert durch die Gesetze vom 30. Dezember 1992 und 15. Juli 1996, sowie durch das am 22. April 1998 vom Schiedshof verkündete Urteil, gegen die Artikel 10 und 11 der belgischen Verfassung, in Verbindung mit den Artikeln 23 und 191 dieser Verfassung, 3, 6 und 13 der Europäischen Konvention vom 4. November 1950 zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und 1, 6, 16 und 23 des New Yorker Übereinkommens vom 28. September 1953 [zu lesen ist: 1954] über die Rechtsstellung der Staatenlosen, indem dieser ...[+++]

« Schendt artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij de wetten van 30 december 1992 en 15 juli 1996, en bij het arrest uitgesproken door het Arbitragehof op 22 april 1998, de artikelen 10 en 11 van de Belgische Grondwet, gelezen in samenhang met de artikelen 23 en 191 van die Grondwet, 3, 6 en 13 van het Europees Verdrag van 4 november 1950 tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en 1, 6, 16 en 23 van het Verdrag van New York van 28 september 1953 [lees : 1954] betreffende de status van staatlozen, doordat dit artikel 57 ...[+++]


« Verstösst Artikel 57 § 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren, abgeändert durch die Gesetze vom 30. Dezember 1992 und 15. Juli 1996, sowie durch das am 22. April 1998 vom Schiedshof verkündete Urteil, gegen die Artikel 10 und 11 der belgischen Verfassung, in Verbindung mit den Artikeln 23 und 191 dieser Verfassung, 3, 6 und 13 der Europäischen Konvention vom 4. November 1950 zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und 1, 6, 16 und 23 des New Yorker Übereinkommens vom 28. September 1953 [zu lesen ist: 1954] über die Rechtsstellung der Staatenlosen, indem dieser ...[+++]

« Schendt artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij de wetten van 30 december 1992 en 15 juli 1996, en bij het arrest uitgesproken door het Arbitragehof op 22 april 1998, de artikelen 10 en 11 van de Belgische Grondwet, gelezen in samenhang met de artikelen 23 en 191 van die Grondwet, 3, 6 en 13 van het Europees Verdrag van 4 november 1950 tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en 1, 6, 16 en 23 van het Verdrag van New York van 28 september 1953 [lees : 1954] betreffende de status van staatlozen, doordat dit artikel 57 ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsrat verkündete urteil' ->

Date index: 2022-03-01
w