Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeinschaften Spaniens
Autonome Regionen Spaniens
Bürger
Das Königreich Spanien
Königreich Spanien
Regionen Spaniens
Spanien
Staatsangehöriger
Staatsbürger

Vertaling van "staatsbürger spaniens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Spanien [ das Königreich Spanien ]

Spanje [ Koninkrijk Spanje ]


Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]

regio's van Spanje


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und dem Königreich Spanien und der Portugiesischen Republik über den Beitritt des Königreichs ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


das Königreich Spanien | Spanien

Koninkrijk Spanje | Spanje


Staatsangehöriger [ Bürger | Staatsbürger ]

staatsburger [ burger ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[64] In der Rechtssache Preston wurde die Klage eines britischen Staatsbürgers, der seit mehr als fünfzehn Jahren in Spanien lebt und gegen den Entzug seines Wahlrechts vorging, vom britischen High Court und vom Court of Appeal zurückgewiesen.

[64] Bijvoorbeeld in de zaak Preston wezen het High Court en het Court of Appeal van het Verenigd Koninkrijk de vordering af van een Britse onderdaan die meer dan 15 jaar in Spanje had gewoond en de ontneming van zijn kiesrecht betwistte.


2010 erhob Herr Mario Costeja González, ein spanischer Staatsbürger, bei der Agencia Española de Protección de Datos (spanische Datenschutzagentur, AEPD) eine Beschwerde gegen die La Vanguardia Ediciones SL, die Herausgeberin einer in Spanien, insbesondere in Katalonien weitverbreiteten Tageszeitung, sowie gegen Google Spain und Google Inc. Er machte geltend, bei Eingabe seines Namens in die Suchmaschine des Google-Konzerns („Google Search“) würden den Internetnutzern in der Ergebnisliste Links zu zwei Seiten der Tageszeitung La Vangu ...[+++]

In 2010 heeft Mario Costeja González, Spaans staatsburger, bij de Agencia Española de Protección de Datos (Spaans agentschap voor de gegevensbescherming, AEPD) een klacht ingediend tegen La Vanguardia Ediciones SL (uitgeefster van een dagblad met grote oplage in met name de regio Catalonië) en tegen Google Spain en Google Inc. Costeja González betoogde dat wanneer een internetgebruiker zijn naam in de zoekmachine van het Googleconcern („Google Search”) invoerde, de resultatenlijst koppelingen weergaf naar twee pagina’s van het dagblad La Vanguardia van respectievelijk januari en maart 1998.


[64] In der Rechtssache Preston wurde die Klage eines britischen Staatsbürgers, der seit mehr als fünfzehn Jahren in Spanien lebt und gegen den Entzug seines Wahlrechts vorging, vom britischen High Court und vom Court of Appeal zurückgewiesen.

[64] Bijvoorbeeld in de zaak Preston wezen het High Court en het Court of Appeal van het Verenigd Koninkrijk de vordering af van een Britse onderdaan die meer dan 15 jaar in Spanje had gewoond en de ontneming van zijn kiesrecht betwistte.


Brauche ich als indischer Staatsbürger eine Aufenthaltserlaubnis, um in Spanien studieren zu können?

Heeft een onderdaan van India een verblijfsvergunning nodig om in Spanje te studeren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies ist üblicherweise ein Moment, um höflich zu sein und meine Kolleginnen und Kollegen wissen, dass ich immer sehr höflich bin; jedoch muss ich auf die Angelegenheit der zahlreichen britischen und anderen europäischen Staatsbürger zurückkommen, die Probleme mit dem Verlust Ihres Zuhauses in Spanien haben.

Dit is normaal gesproken een moment om beleefd te zijn – en mijn collega's weten dat ik dit altijd in hoge mate ben –, maar ik moet toch nog even terugkomen op de kwestie van de vele Britse en andere Europese burgers die in de problemen zitten doordat zij hun huizen in Spanje zijn kwijtgeraakt of dreigen kwijt te raken.


– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf den Fall des Francisco Larrañaga lenken, Staatsbürger Spaniens und der Europäischen Union, der auf den Philippinen zum Tode verurteilt wurde.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik wil uw aandacht vragen voor het geval Francisco Larrañaga. De heer Larrañaga is Spaans en Europees burger en is op de Filipijnen tot de doodstraf veroordeeld.


Dennoch wird er gemäß einem Auslieferungsabkommen zwischen Spanien und Marokko, in dem beide Länder die gegenseitige Nichtauslieferung ihrer Staatsbürger vereinbarten, in Haft gehalten.

Hij wordt echter vastgehouden in het kader van een uitleveringsverdrag, waarin Spanje en Marokko zijn overeengekomen hun eigen onderdanen niet uit te leveren.


Im Großen und Ganzen bewegen sich die Ergebnisse des Referendums in Spanien und der Abstimmung im Europäischen Parlament in der gleichen Größenordnung, und in meiner Eigenschaft als Präsident des Parlaments und auch als spanischer Staatsbürger bin ich deshalb über das Resultat sehr erfreut.

Ik geloof dat we al met al kunnen stellen dat het resultaat van het proces in Spanje veel lijkt op dat van de stemming waaraan de Europese afgevaardigden hier hebben deelgenomen, en ik kan dan ook zeggen dat ik als Voorzitter van het Parlement en ook als Spaans staatsburger zeer tevreden ben met de uitslag.


Wie bereits bei früheren Erweiterungsrunden – dem Beitritt Spaniens und Portugals bzw. Österreichs, Finnlands und Schwedens – zur Gemeinschaft ist durch diese Verordnung die Möglichkeit garantiert, dass Auswahlverfahren organisiert werden, die ausschließlich für Staatsbürger der derzeitigen Mitgliedstaaten oder für Staatsbürger der neuen Mitgliedstaaten bestimmt sind.

Zoals bij de vorige uitbreidingen van de Unie met Spanje en Portugal en met Oostenrijk, Finland en Zweden, maakt deze verordening het mogelijk om vergelijkende onderzoeken te organiseren die uitsluitend bestemd zijn voor onderdanen van de huidige lidstaten of voor onderdanen van de landen die zullen toetreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsbürger spaniens' ->

Date index: 2024-01-21
w