Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen des Staatsblattes
Belgisches Staatsblatt
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Staatsblatt
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «staatsblatts wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belgisches Staatsblatt

Belgisch Staatsblad | B.S. [Abbr.]








wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 7. Dezember 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 12. Dezember 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 12 des Gesetzes vom 3. August 2016 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen Eisenbahnen (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 7. September 2016, Berichtigung im Belgischen Staatsblatt vom 27. September 2016), durch den ein Artikel 114/1 in das Gesetz vom 23. Juli 1926 über die NGBE und das Personal der belgischen Eisenbahnen eingefügt wird: ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 december 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 12 december 2016, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 12 van de wet van 3 augustus 2016 houdende diverse bepalingen inzake spoorwegen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 september 2016, met erratum in het Belgisch Staatsblad van 27 september 2016), dat een artikel 114/1 invoegt in de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, door de Onafhankelijke Vakbond voor spoorwegpersoneel (OVS), de Nationale Unie der Openbare Diensten (NUOD), Pascal ...[+++]


Im Belgischen Staatsblatt Nr. 219 vom 5. September 2017, Aktennr. 2017/204354, Seite 82089, wird diese Veröffentlichung als null und nichtig betrachtet, da diese mit gleicher Aktenreferenz bereits im Belgischen Staatsblatt vom 4. September 2017 unter der Nr. 218 auf Seite 81936 erschienen ist.

In het Belgisch Staatsblad nr.219 van 5 september 2017, akte nr. 2017/204354, bladzijde 82092, moet men deze publicatie als niet bestaand en van geen waarde beschouwen aangezien hij dezelfde referenties heeft zoals de akte verschenen in het Belgisch Staatsblad van 4 september 2017 onder nr. 218 op bladzijde 81939.


Innerhalb von zehn Tagen nach der Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt wird dem Gemeindekollegium sowie dem beauftragten Beamten eine Ausfertigung des genehmigten Umkreises zugestellt.

Binnen tien dagen na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad wordt een afschrift van de goedgekeurde omtrek naar het gemeentecollege en de gemachtigde ambtenaar gezonden.


Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 7. Dezember 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 12. Dezember 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf einstweilige Aufhebung von Artikel 12 des Gesetzes vom 3. August 2016 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen Eisenbahnen (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 7. September 2016, Berichtigung im Belgischen Staatsblatt vom 27. September 2016), durch den ein Artikel 114/1 in das Gesetz vom 23. Juli 1926 über die NGBE und das Personal der belgischen Eisenbahnen eingefügt wird: ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 december 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 12 december 2016, is een vordering tot schorsing ingesteld van artikel 12 van de wet van 3 augustus 2016 houdende diverse bepalingen inzake spoorwegen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 september 2016, met erratum in het Belgisch Staatsblad van 27 september 2016), dat een artikel 114/1 invoegt in de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, door de Onafhankelijke Vakbond voor spoorwegpersoneel (OVS), de Nationale Unie der Openbare Diensten (NUOD), Pas ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 6. März 2017 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 7. März 2017 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die VoG « Syndicat Autonome des Conducteurs de Train » Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 12 des Gesetzes vom 3. August 2016 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen Eisenbahnen (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 7. September 2016, mit Berichtigung im Belgischen Staatsblatt vom 27. September 2016), durch den ein Artikel 114/1 in das Gesetz vom 23. Juli 1926 über die NGBE und das Personal der belgischen Eisenbahnen ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 maart 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 7 maart 2017, heeft de vzw « Autonoom Syndicaat van Treinbestuurders » beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 12 van de wet van 3 augustus 2016 houdende diverse bepalingen inzake spoorwegen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 september 2016, met erratum in het Belgisch Staatsblad van 27 september 2016), dat een artikel 114/1 invoegt in de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen.


1. « Verstößt Artikel 9 (verbotene Liste, enthalten im ministeriellen Erlass vom 27. November 2013 zur Festlegung der verbotenen Liste, Belgisches Staatsblatt vom 9. Dezember 2013, S. 97492 (verbotene Liste zum Tatzeitpunkt)) in Verbindung mit den Artikeln 46 und 47 des Dekrets vom 13. Juli 2007 über die sportliche Betätigung unter Beachtung der gesundheitlichen und ethischen Anforderungen, dahin ausgelegt, dass durch diese Artikel ein Sportler, der disziplinarrechtlich verfolgt und endgültig verurteilt wird wegen Substanzen, die sow ...[+++]

1. « Schendt artikel 9 (de verboden lijst zoals opgenomen in het ministerieel besluit van 27 november 2013 houdende vaststelling van de verboden lijst, BS 9 december 2013, 97492 (verboden lijst ogenblik van de feiten)) juncto 46 en 47 van het decreet van 13 juli 2007 inzake medisch en ethisch verantwoorde sportbeoefening, geïnterpreteerd in die zin dat door deze artikelen een sporter die tuchtrechtelijk vervolgd wordt en definitief veroordeeld wordt voor substanties die zowel verboden zijn ingevolge de verboden lijst, als bedoeld in artikel 9 van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012 (bepaald in het ministerieel besluit van 27 november 2 ...[+++]


- in den Artikeln R.120, R.121, R.122 (Seiten 15077 und 15322 des Belgischen Staatsblatts ) und R.124 (Seiten 15077 und 15323 des Belgischen Staatsblatts ) wird der Wortlaut " Anlage XXXIII" durch den Wortlaut " Anlage XVI" ersetzt;

- in de artikelen R.120, R.121, R.122 (bladzijden 15077 en 15322 in het Belgisch Staatsblad ) en R 124 (bladzijden 15077 en 15323 in het Belgisch Staatsblad ) worden de woorden " bijlage XXXIII" vervangen door de woorden " bijlage XVI" ;


- in den Artikeln R.98, R.102 (Seiten 15074 und 15320 des Belgischen Staatsblatts ) und R.105 (Seiten 15074 und 15321 des Belgischen Staatsblatts ) wird der Wortlaut " Anlage XXVII" durch den Wortlaut " Anlage XIII" ersetzt;

- in de artikelen R.98, R 102 (bladzijden 15074 en 15320 in het Belgisch Staatsblad ) en R 105 (bladzijden 15074 en 15321 in het Belgisch Staatsblad ) worden de woorden " bijlage XXVII" vervangen door de woorden " bijlage XIII" ;


- in den Artikeln R.109, R.110, R.111 (Seiten 15076 und 15321 des Belgischen Staatsblatts ) und R.113 (Seiten 15076 und 15322 des Belgischen Staatsblatts ) wird der Wortlaut " Anlage XXXI" durch den Wortlaut " Anlage XV" ersetzt;

- in de artikelen R.109, R.110, R.111 (bladzijden 15076 en 15321 in het Belgisch Staatsblad ) en R 113 (bladzijden 15076 en 15322 in het Belgisch Staatsblad ) worden de woorden " bijlage XXXI" vervangen door de woorden " bijlage XV" ;


- in den Artikeln R.108 (Seiten 15076 und 15321 des Belgischen Staatsblatts ) und R.114 (Seiten 15076 und 15322 des Belgischen Staatsblatts ) wird der Wortlaut " Anlage XXX" durch den Wortlaut " Anlage IX" ersetzt;

- in de artikelen R.108 (bladzijden 15076 en 15321 in het Belgisch Staatsblad ) en R 114 (bladzijden 15076 en 15322 in het Belgisch Staatsblad ) worden de woorden " bijlage XXX" vervangen door de woorden " bijlage IX" ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsblatts wird' ->

Date index: 2021-10-06
w