Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staatsblatt verpflichtet hätte somit keine gesetzliche " (Duits → Nederlands) :

Artikel 5 Nr. 2 des königlichen Erlasses vom 25. April 1996 zur Durchführung des Gesetzes vom 11. Juli 1978, der zur Veröffentlichung der an der Satzung oder an der Liste der verantwortlichen Führungskräfte vorgenommenen Abänderungen im Belgischen Staatsblatt verpflichtet, hätte somit keine gesetzliche Grundlage mehr, so dass sich die Frage stellt, ob die beanstandete Bestimmung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit den Artikeln 23, 27 und 182 der Verfassung, verstösst.

Artikel 5, 2°, van het koninklijk besluit van 25 april 1996 tot uitvoering van de wet van 11 juli 1978, dat de publicatie van de wijzigingen aangebracht in de statuten of in de lijst van de verantwoordelijke leiders in het Belgisch Staatsblad oplegt, zou aldus geen wettelijke basis hebben, zodat de vraag rijst naar de schending door de in het geding zijnde bepaling van de artikelen 10 en 11, in samenhang gelezen met de artikelen 23, 27 en 182 van de Grondwet.


Der Staat hätte keine gesetzliche Grundlage gehabt, um von TV2 diese Gebühr zu verlangen. Daher verzichtete er nicht auf Einnahmen für den Staatshaushalt und somit waren keine staatlichen Mittel betroffen.

Aangezien de staat dus geen enkel motief had om een dergelijke heffing van TV2 te vorderen, zag hij niet af van inkomsten, en bijgevolg is er in dit opzicht geen sprake van staatssteun.


Für den weitaus größten Teil der Arbeitnehmer gibt es somit keine gesetzliche oder sonstige Bestimmung, die ausdrücklich zur Umsetzung des Artikels 8 der Richtlinie verpflichtet.

Voor het overgrote merendeel van de werknemers bestaan er daarom geen wettelijke of andere voorschriften die de naleving van artikel 8 van de richtlijn nadrukkelijk verplicht stellen.


Die Entscheidung des Verfassungsgerichts von 1995 über die Unvereinbarkeit fester Quoten für Wahllisten mit der Verfassung hatte keine Auswirkungen auf andere Rechtsvorschriften in Italien. Somit sind die Gemeinde- und Provinzverwaltungen verpflichtet, die Vertretung beider Geschlechter in Ausschüssen und Kollegialorganen zu fördern.

Ondanks de uitspraak van het Constitutionele Hof in 1995 over de onverenigbaarheid van vastgelegde quota voor verkiezingslijsten, zijn andere wettelijke bepalingen in Italië ongewijzigd gebleven, hetgeen tot gevolg heeft dat lokale en provinciale overheden de aanwezigheid van beide seksen in raden en collegiale organisaties moeten bevorderen.


Die Entscheidung des Verfassungsgerichts von 1995 über die Unvereinbarkeit fester Quoten für Wahllisten mit der Verfassung hatte keine Auswirkungen auf andere Rechtsvorschriften in Italien. Somit sind die Gemeinde- und Provinzverwaltungen verpflichtet, die Vertretung beider Geschlechter in Ausschüssen und Kollegialorganen zu fördern.

Ondanks de uitspraak van het Constitutionele Hof in 1995 over de onverenigbaarheid van vastgelegde quota voor verkiezingslijsten, zijn andere wettelijke bepalingen in Italië ongewijzigd gebleven, hetgeen tot gevolg heeft dat lokale en provinciale overheden de aanwezigheid van beide seksen in raden en collegiale organisaties moeten bevorderen.


Das Übereinkommen von 1968 ist somit das "Generalübereinkommen" auf dem Gebiet der Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf der Grundlage von Artikel 220 des EG-Vertrags, in dem kein Bereich des Zivil- und Handelsrechts per se ausgeschlossen wird, und hätte daher durchaus den Personenstand, die Rechts- und Handlungsfähigkeit und die gesetzliche Vertretun ...[+++]

Het verdrag van 1968 is dus het "algemene verdrag" op het gebied van erkenning en tenuitvoerlegging, volgens het bepaalde in artikel 220 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, dat burgerlijke of handelszaken niet per se uitsloot en dus de staat en de bevoegdheid had kunnen omvatten: de complexiteit van de materie en het feit dat deze niet van directe invloed was op de economische integratie hebben geleid tot de uitsluiting ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsblatt verpflichtet hätte somit keine gesetzliche' ->

Date index: 2022-04-01
w