Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staatsanwälten während ihrer beruflichen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Kommission fordert die Mitgliedstaaten und die Angehörigen der Rechtsberufe dazu auf, sicherzustellen, dass Rechtspraktiker, insbesondere Richter und Staatsanwälte, während ihrer beruflichen Laufbahn in den Genuss von mindestens einer einwöchigen Fort- oder Weiterbildungsmaßnahme über den Besitzstand der Union und die einschlägigen Rechtsinstrumente kommen.

De Europese Commissie roept alle lidstaten en juridische beroepen op om ervoor te zorgen dat de beoefenaars van juridische beroepen, en dan vooral rechters en openbare aanklagers, tijdens hun loopbaan een opleiding over het acquis en de instrumenten van de Unie volgen van minstens een week.


Ungeachtet ihres besonderen Status im Rahmen dieser Verordnung sollten Delegierte Europäische Staatsanwälte während ihrer Amtszeit ferner Mitglieder der Staatsanwaltschaft ihres Mitgliedstaats, d. h. Staatsanwalt oder Mitglied der Richterschaft, sein; von ihren Mitgliedstaaten sollten ihnen zumindest die gleichen Befugnisse wie nationalen Staatsanwälten zuerkannt werden.

Ondanks hun bijzondere status uit hoofde van deze verordening dienen de gedelegeerd Europese aanklagers gedurende hun ambtstermijn ook lid te zijn van het openbaar ministerie van hun lidstaat, dat wil zeggen openbaar aanklager of lid van de rechterlijke macht, en dient die lidstaat hun ten minste dezelfde bevoegdheden als de nationaal aanklagers te verlenen.


sich nachdrücklich dafür einzusetzen, dass Angehörigen der Rechtsberufe, insbesondere Richtern und Staatsanwälten, während ihrer beruflichen Laufbahn mindestens eine einwöchige Schulung über den Besitzstand und das Instrumentarium der Union angeboten wird.

sterk te bevorderen dat beoefenaren van juridische beroepen, met name rechters en openbare aanklagers, gedurende hun loopbaan ten minste één week opleiding over het acquis en de instrumenten van de Unie kunnen krijgen.


52. begrüßt die Absicht der Kommission, effiziente länderübergreifende Aufzeichnungsdienste zu fördern; betont, dass die Schaffung von länderübergreifenden Aufzeichnungsdiensten, die es den Bürgern, die während ihrer beruflichen Laufbahn in verschiedenen Mitgliedstaaten tätig sind, erheblich vereinfachen würden, den Überblick über ihre kumulierten Rentenansprüche zu bewahren und sie einzufordern, vorrangig gefördert werden sollte; betont daher, dass länderübergreifende Aufzeichnungsdienste in höchstem Maß effizient, rechtlich und administrativ unaufwändig und sehr kostengünstig sein sollten;

52. is dan ook verheugd over de intentie van de Commissie om efficiënte diensten voor grensoverschrijdende tracering te bevorderen; onderstreept dan ook dat de ontwikkeling van diensten voor grensoverschrijdende tracering als prioriteit bestempeld en bevorderd moet worden, omdat deze diensten het voor burgers die tijdens hun loopbaan in verschillende lidstaten werken, veel makkelijker zullen maken om al hun verworven pensioenrechten te volgen en op te eisen; benadrukt dan ook dat diensten voor grensoverschrijdende tracering buitengewoon efficiënt, in juridisch en administratief opzicht slank en uitermate economisch opgezet moeten worde ...[+++]


ein klares System für Auszubildende zu definieren, um sie während ihrer beruflichen Erstausbildung zu einer Mobilitätsphase zu ermutigen.

duidelijke stelsels vast te leggen voor het aanmoedigen van stagiairs in het initieel beroepsonderwijs om deel te nemen aan leermobiliteit.


Arbeitsstätte: jeder Ort, den Menschen während ihrer beruflichen Tätigkeit oder Arbeit nutzen.

Werkruimte: elke door mensen tijdens het werk gebruikte ruimte.


30. fordert die Kommission auf, auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene Daten über praktische Hindernisse für Mobilität zu erheben und alle notwendigen Maßnahmen zu ihrer Beseitigung zu treffen, um für alle zugängliche, qualitativ hochwertige Mobilität während des gesamten Bildungswegs, auch während der beruflichen Aus- und Weiterbildung, sicherzustellen; hält den von der Kommission vorgeschlagenen Mobilitätsanzeiger für sehr ...[+++]

30. verzoekt de Commissie op nationaal, regionaal en lokaal niveau gegevens te verzamelen over de praktische belemmeringen voor mobiliteit en alle noodzakelijke stappen te ondernemen om deze uit de weg te ruimen teneinde in kwalitatief opzicht hoogwaardige en voor iedereen toegankelijke mobiliteit te bewerkstelligen, in alle fasen van het opleidingstraject en met inbegrip van beroepsonderwijs- en opleiding; is van mening dat het door de Commissie voorgestelde „mobiliteitsscorebord” van groot nut kan zijn voor het verwezenlijken van deze doelstelling;


30. fordert die Kommission auf, auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene Daten über praktische Hindernisse für Mobilität zu erheben und alle notwendigen Maßnahmen zu ihrer Beseitigung zu treffen, um für alle zugängliche, qualitativ hochwertige Mobilität während des gesamten Bildungswegs, auch während der beruflichen Aus- und Weiterbildung, sicherzustellen; hält den von der Kommission vorgeschlagenen Mobilitätsanzeiger für sehr ...[+++]

30. verzoekt de Commissie op nationaal, regionaal en lokaal niveau gegevens te verzamelen over de praktische belemmeringen voor mobiliteit en alle noodzakelijke stappen te ondernemen om deze uit de weg te ruimen teneinde in kwalitatief opzicht hoogwaardige en voor iedereen toegankelijke mobiliteit te bewerkstelligen, in alle fasen van het opleidingstraject en met inbegrip van beroepsonderwijs- en opleiding; is van mening dat het door de Commissie voorgestelde "mobiliteitsscorebord" van groot nut kan zijn voor het verwezenlijken van deze doelstelling;


30. fordert die Kommission auf, auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene Daten über praktische Hindernisse für Mobilität zu erheben und alle notwendigen Maßnahmen zu ihrer Beseitigung zu treffen, um für alle zugängliche, qualitativ hochwertige Mobilität während des gesamten Bildungswegs, auch während der beruflichen Aus- und Weiterbildung, sicherzustellen; hält den von der Kommission vorgeschlagenen Mobilitätsanzeiger für sehr ...[+++]

30. verzoekt de Commissie op nationaal, regionaal en lokaal niveau gegevens te verzamelen over de praktische belemmeringen voor mobiliteit en alle noodzakelijke stappen te ondernemen om deze uit de weg te ruimen teneinde in kwalitatief opzicht hoogwaardige en voor iedereen toegankelijke mobiliteit te bewerkstelligen, in alle fasen van het opleidingstraject en met inbegrip van beroepsonderwijs- en opleiding; is van mening dat het door de Commissie voorgestelde „mobiliteitsscorebord” van groot nut kan zijn voor het verwezenlijken van deze doelstelling;


12. begrüßt, dass Serbien eine neue Verfassung hat, die positive rechtliche Bestimmungen über die Menschenrechte enthält; stellt jedoch fest, dass der Rechtsrahmen für den Minderheitenschutz weiter verbessert werden muss; ist besorgt angesichts problematischer Bestimmungen wie etwa über das Verfahren zur Ernennung, Beförderung und Amtsenthebung von Richtern und Staatsanwälten und des Mangels an angemessener Anhörung der Öffentlichkeit oder an parlamentarischer Debatte während ...[+++]

12. is verheugd dat Servië een nieuwe grondwet heeft die positieve bepalingen inzake mensenrechten bevat; merkt echter op dat het rechtskader voor bescherming van minderheden verder verbeterd dient te worden; is echter bezorgd over twijfelachtige bepalingen aangaande o.a. de procedure voor de benoeming, de bevordering en het ontslag van rechters en openbare aanklagers, alsook over het gebrek aan openbare raadpleging of parlementair debat tijdens de voorbereiding van de grondwet; vraagt de Servische autoriteiten een schaaluitbreidin ...[+++]


w