Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staatsanwälten richtern bessere instrumente " (Duits → Nederlands) :

Mit den heutigen Vorschlägen geben wir Polizei, Staatsanwälten und Richtern bessere Instrumente gegen grenzüberschreitende Kriminalität und Terrorismus an die Hand.“

Met de voorstellen van vandaag geven wij de politie, aanklagers en rechters krachtigere instrumenten om grensoverschrijdende criminaliteit en terrorisme te bestrijden”.


Als erstes muss es Richtern und Staatsanwälten in der gesamten EU leichter gemacht werden, unter Rückgriff auf bestehende Instrumente wie das Europäische justizielle Netz für Strafsachen und das Europäische Netz für die Fortbildung von Richtern und Staatsanwälten Betrügern – und zwar auch Betrügern im Ausland – das Handwerk zu legen.

De eerste stap bestaat erin om het voor openbare ministeries en rechters overal in de Unie gemakkelijker te maken om fraudeurs aan te pakken, ook als die vanuit het buitenland opereren, daarbij voortbouwend op bestaande instrumenten zoals het Europees justitieel netwerk in strafzaken en het Europees netwerk voor justitiële opleiding.


Schulungen für Richter, Staatsanwälte und Justizbedienstete sollten besser auf die Prioritäten der EU abgestimmt werden, wobei bestehende Strukturen und Netze genutzt und die Unterstützung durch das Europäische Netz für die Aus- und Fortbildung von Richtern und Staatsanwälten (EJTN), das Europäische Justizportal und das Lernen mit elektronischen Hilfsmitteln in Anspruch genommen werden sollte.

De opleiding van magistraten en justitieel personeel zou ook beter moeten worden afgestemd op de prioriteiten van de EU, voortbouwend op bestaande structuren en netwerken, met de steun van het Europees netwerk voor justitiële opleiding (ENJO), het Europees e-justitieportaal en e-learning.


Die Kommission wird in Zusammenarbeit mit den zuständigen EU-Agenturen (insbesondere CEPOL und Europol) und dem Europäischen Netz für die Aus- und Fortbildung von Richtern und Staatsanwälten eine Übersicht über denAusbildungsbedarf auf EU- und nationaler Ebene erstellen, damit die Kapazitätsaufbaumaßnahmen besser ausgerichtet werden können.

De Commissie zal samen met de relevante EU-agentschappen – met name Cepol en Europol, maar ook het Europees netwerk voor justitiële opleidingen – op nationaal en EU-niveau de opleidingsbehoeften inventariseren om een meer gerichte capaciteitsopbouw mogelijk te maken.


Schulungen für Richter, Staatsanwälte und Justizbedienstete sollten besser auf die Prioritäten der EU abgestimmt werden, wobei bestehende Strukturen und Netze genutzt und die Unterstützung durch das Europäische Netz für die Aus- und Fortbildung von Richtern und Staatsanwälten (EJTN), das Europäische Justizportal und das Lernen mit elektronischen Hilfsmitteln in Anspruch genommen werden sollte.

De opleiding van magistraten en justitieel personeel zou ook beter moeten worden afgestemd op de prioriteiten van de EU, voortbouwend op bestaande structuren en netwerken, met de steun van het Europees netwerk voor justitiële opleiding (ENJO), het Europees e-justitieportaal en e-learning.


Als erstes muss es Richtern und Staatsanwälten in der gesamten EU leichter gemacht werden, unter Rückgriff auf bestehende Instrumente wie das Europäische justizielle Netz für Strafsachen und das Europäische Netz für die Fortbildung von Richtern und Staatsanwälten Betrügern – und zwar auch Betrügern im Ausland – das Handwerk zu legen.

De eerste stap bestaat erin om het voor openbare ministeries en rechters overal in de Unie gemakkelijker te maken om fraudeurs aan te pakken, ook als die vanuit het buitenland opereren, daarbij voortbouwend op bestaande instrumenten zoals het Europees justitieel netwerk in strafzaken en het Europees netwerk voor justitiële opleiding.


Der Europäische Rat ruft dazu auf, die operativen Fähigkeiten von Richtern, Staatsanwälten und allen sonstigen im Bereich der Justiz tätigen Akteuren sowie die ihnen zur Verfügung stehenden Instrumente zu verbessern.

De Europese Raad verlangt dat de operationele capaciteiten en de instrumenten ten behoeve van rechters, officieren van justitie en alle andere justitiële actoren worden verbeterd.


Annahme und Umsetzung der nötigen Maßnahmen, um die Unabhängigkeit von Richtern zu stärken (insbesondere durch Reformierung des Justizrates und seines Auswahlsystems), die Ausbildung von Richtern und Staatsanwälten zu intensivieren, die Arbeitsbelastung besser zu verteilen und Rückstände abzubauen.

Vervolgens goedkeuring en uitvoering van de maatregelen die noodzakelijk zijn om de rechterlijke macht onafhankelijker te maken (met name door de hervorming van de Raad van Justitie en de selectieprocedure daarvoor), rechters en openbaar aanklagers beter op te leiden, de werkdruk beter te verdelen en de achterstanden weg te werken.


Angesichts fehlender Kompetenzen der Gemeinschaft im Bereich der Strafverfolgung müssen nach Auffassung der Kommission die Instrumente der Zusammenarbeit, wie die Serviceplattform sowie die Beratung/Unterstützung und das Follow-up in Justizangelegenheiten, insbesondere durch die beständige Weiterentwicklung des operativen Austauschs zwischen Richtern und Staatsanwälten des OLAF und ihren Amtskollegen in den Mitgliedstaaten auf der ...[+++]

De Commissie is van mening dat bij gebrek aan communautaire bevoegdheden op het gebied van strafrechtelijke vervolging versterking geboden is van de instrumenten voor samenwerking, waaronder bijvoorbeeld het dienstenplatform en de functie voor justitieel advies en gerechtelijke opvolging, met name door de onafgebroken ontwikkeling van de operationele uitwisseling van gegevens tussen de magistraten van het Bureau en hun collega's in de lidstaten, op basis van een gids met goede praktijkvoorbeelden.


Experten und Praktiker aus den Mitgliedstaaten und den Mittelmeerländern werden nun zusammenarbeiten, um gemeinsame Instrumente/Programme für die Ausbildung von Richtern, Staatsanwälten und Polizeibeamten in den obersten Prioritätsbereichen Terrorismus, organisierte Kriminalität und Geldwäsche auszuarbeiten.

Experts en personen met praktijkervaring uit de lidstaten en de mediterrane landen gaan samenwerken bij de opstelling van gezamenlijke hulpmiddelen/programma's voor de opleiding van rechters, openbare aanklagers en politie op de voornaamste prioritaire terreinen van terrorisme, georganiseerde criminaliteit en witwassen van geld.


w