Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staatsanwaltschaft wird dazu " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Staatsanwaltschaft wird dazu beitragen, das Geld der Steuerzahler in der EU besser zu schützen.

Een Europese openbaar aanklager zal het geld van de Europese belastingbetaler beter helpen beschermen.


Die Europäische Staatsanwaltschaft wird dazu beitragen, die Strafverfolgung in den Mitgliedstaaten konsequenter, wirksamer und effizienter zu machen.

Met het Europees openbaar ministerie zal vervolging in de lidstaten op een meer consistente, effectieve en doeltreffende manier kunnen plaatsvinden.


Dazu müsste die Staatsanwaltschaft die Kommission für die Einziehung von Vermögenswerten systematisch so frühzeitig in die Untersuchungen einbinden, dass das „Verschwinden“ von Vermögenswerten verhindert wird.

Het openbaar ministerie zal systematisch de commissie voor de verbeurdverklaring van vermogensbestanddelen bij relevante zaken moeten betrekken, en dit vroeg genoeg in een onderzoek om te voorkomen dat vermogensbestanddelen verdwijnen.


« Verstößt Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches in der Fassung vor seiner Abänderung durch das Gesetz vom 21. Februar 2010 und in Verbindung mit den Artikeln 1017 und 1018 desselben Gesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er dazu führt, dass dem Standesbeamten eine Verfahrensentschädigung zur Last gelegt wird, wenn dieser in einer aufgrund von Artikel 167 letzter Absatz des Zivilgesetzbuches gegen ihn eingelegten Beschwerde unterliegt, während der belgische Staat nicht zur Zahlung einer Verfahrensentschädigung ...[+++]

« Schendt artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals geformuleerd vóór de wijziging ervan bij de wet van 21 februari 2010 en in samenhang gelezen met de artikelen 1017 en 1018 van hetzelfde Wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het ertoe leidt een rechtsplegingsvergoeding ten laste te leggen van de ambtenaar van de burgerlijke stand wanneer hij in het ongelijk wordt gesteld in een beroep dat tegen hem is ingesteld op grond van artikel 167, laatste lid, van het Burgerlijk Wetboek, terwijl de Belgische Staat niet kan worden veroordeeld tot betaling van een rechtsplegingsvergoeding wanneer het openbaar ministerie e ...[+++]


Verstößt, insofern Artikel 5 des Gesetzes vom 21. Februar 2010 vorsieht, dass der neue Absatz 8 von Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches auf die bei Inkrafttreten dieser Bestimmung laufenden Sachen Anwendung findet, und in der Annahme, dass dieses Inkrafttreten vor dem Abschluss des beim Appellationshof anhängigen Verfahrens erfolgt, Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches in seiner neuen Fassung, in Verbindung mit den Artikeln 1017 und 1018 desselben Gesetzbuches, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er dazu führen würde, dass dem Standesbeamten eine Verfahrensentschädigung zur Last gelegt ...[+++]

In zoverre artikel 5 van de wet van 21 februari 2010 bepaalt dat het nieuwe achtste lid van artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing zal zijn op de zaken die hangende zijn op het ogenblik dat het in werking treedt, en in de veronderstelling dat het in werking treedt voordat de huidige bij het Hof van Beroep aanhangig gemaakte procedure is beëindigd, schendt artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, in de nieuwe formulering ervan, in samenhang gelezen met de artikelen 1017 en 1018 van hetzelfde Wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het ertoe zou leiden een rechtsplegingsvergoeding ten laste te leggen van de ambtenaar van de burgerlijke stand wanneer hij in het ongelijk ...[+++]


« Verstoßen die Bestimmungen von Artikel 162bis Absatz 2 des Strafprozessgesetzbuches (eingefügt durch das Gesetz vom 21. April 2007; Inkrafttreten am 1. Januar 2008) gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, indem bestimmt wird, dass die Zivilpartei, die eine direkte Ladung vorgenommen hat und im Verfahren unterliegt, dazu verurteilt wird, dem Angeklagten die Entschädigung im Sinne von Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches zu zahlen, während die Zivilparteien, die keine direkte Ladung vorge ...[+++]

« Schenden de bepalingen van artikel 162bis, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering (ingevoegd bij de wet van 21 april 2007, in werking getreden op 1 januari 2008) het gelijkheidsbeginsel zoals het in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet is vervat, in zoverre wordt bepaald dat de burgerlijke partij die rechtstreeks heeft gedagvaard en die in het ongelijk wordt gesteld, zal worden veroordeeld tot het betalen van de in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde vergoeding aan de beklaagde, terwijl de burgerlijke partijen die niet rechtstreeks hebben gedagvaard maar die een samenvoeging genieten van de zaken die aanhangig z ...[+++]


« Verstossen die Bestimmungen von Artikel 162bis Absatz 2 des Strafprozessgesetzbuches (eingefügt durch das Gesetz vom 21hhhhqApril 2007; Inkrafttreten am 1hhhhqJanuar 2008) gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, indem bestimmt wird, dass die Zivilpartei, die eine direkte Ladung vorgenommen hat und im Verfahren unterliegt, dazu verurteilt wird, dem Angeklagten die Entschädigung im Sinne von Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches zu zahlen, während die Zivilparteien, die keine direkte Ladun ...[+++]

« Schenden de bepalingen van artikel 162bis, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering (ingevoegd bij de wet van 21 april 2007, in werking getreden op 1 januari 2008) het gelijkheidsbeginsel zoals het in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet is vervat, in zoverre wordt bepaald dat de burgerlijke partij die rechtstreeks heeft gedagvaard en die in het ongelijk wordt gesteld, zal worden veroordeeld tot het betalen van de in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde vergoeding aan de beklaagde, terwijl de burgerlijke partijen die niet rechtstreeks hebben gedagvaard maar die een samenvoeging genieten van de zaken die aanhangig z ...[+++]


Der Hof wird von der Kommission für finanzielle Hilfe zugunsten von Opfern vorsätzlicher Gewalttaten gefragt, ob Artikel 3 des Gesetzes vom 26. März 2003 « zur Festlegung der Bedingungen, unter denen die Kommission für finanzielle Hilfe zugunsten von Opfern vorsätzlicher Gewalttaten eine Hilfe gewähren kann » gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, indem er dazu führe, dass eine Person, die das Opfer einer vorsätzlichen Gewalttat geworden sei und nach einer strafrechtlichen Verfahrenseinstellung durch die ...[+++]

Het Hof wordt door de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden ondervraagd over een eventuele schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door artikel 3 van de wet van 26 maart 2003 « houdende de voorwaarden waaronder de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden hulp kan toekennen », doordat het tot gevolg heeft dat een persoon die het slachtoffer werd van een opzettelijke gewelddaad en die, na strafrechtelijk sepot door het openbaar ministerie, een vordering tot schadevergoeding heeft ingesteld voor de burgerlijke rechtbank, wordt uitgesloten van de door de ...[+++]


3. unterstützt den Gedanken der Schaffung einer Europäischen Staatsanwaltschaft und hält es für wichtig, dass die finanziellen Interessen der Gemeinschaft mit verschiedenen Mitteln geschützt werden; ruft jetzt den Konvent und zu gegebener Zeit die Regierungskonferenz 2004, also die Regierungen der Mitgliedstaaten, dazu auf, dafür Sorge zu tragen, dass bei der nächsten institutionellen Reform die Schaffung eines Europäischen Staatsanwalts wirklich vorgesehen wird; ...[+++]

3. steunt het plan om een Europees openbaar aanklager in te stellen en acht het belangrijk dat de financiële belangen van de Gemeenschap met uiteenlopende middelen worden beschermd; vraagt thans de Europese Conventie en te zijner tijd de Intergouvernementele Conferentie van 2004, d.w.z. de regeringen van de lidstaten, ervoor te zorgen, dat de volgende institutionele hervorming ook de instelling omvat van een Europees openbaar aanklager door invoeging van het artikel 280bis, zoals voorgesteld door de Commissie, waarin de essentiële kenmerken van de openbare aanklager worden geregeld (benoeming, ontslag, taken, onafhankelijkheid) en naar het afgeleid recht wordt verwezen ...[+++]


3. unterstützt den Gedanken der Schaffung einer Europäischen Staatsanwaltschaft und stellt fest, dass es wichtig ist, die finanziellen Interessen der Gemeinschaft mit verschiedenen Mitteln zu schützen; ruft jetzt den Konvent und zu gegebener Zeit die Regierungskonferenz 2004, also die Regierungen der Mitgliedstaaten, dazu auf, dafür Sorge zu tragen, dass bei der nächsten institutionellen Reform die Schaffung eines Europäischen Staatsanwalts wirklich vorgesehen wird, und zwar ...[+++]

3. steunt het plan om een Europees openbaar aanklager in te stellen en acht het belangrijk dat de financiële belangen van de Gemeenschap met uiteenlopende middelen worden beschermd; vraagt thans de Conventie en te zijner tijd de Intergouvernementele Conferentie van 2004, d.w.z. de regeringen van de lidstaten, ervoor te zorgen, dat de volgende institutionele hervorming ook de instelling omvat van een Europees openbaar aanklager door invoeging van een artikel 280bis, zoals voorgesteld door de Commissie, waarin de essentiële kenmerken van de openbare aanklager worden geregeld (benoeming, ontslag, taak, onafhankelijkheid) en naar het afgeleid recht wordt verwezen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsanwaltschaft wird dazu' ->

Date index: 2021-12-04
w