Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute Mehrheit der abgegebenen Stimmen
Anklagevertreter
Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz
Mitglied der Staatsanwaltschaft
Rückgewinnung der abgegebenen Wärme
Staatsanwalt
Staatsanwaltschaft

Vertaling van "staatsanwaltschaft abgegebenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
System zur Kontrolle der automatisierten Wahl durch Ausdruck der abgegebenen Stimmen auf Papier

systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier


absolute Mehrheit der abgegebenen Stimmen

volstrekte meerderheid der uitgebrachte stemmen


Rückgewinnung der abgegebenen Wärme

terugwinning van de vrijgekomen warmte


Staatsanwaltschaft [ Anklagevertreter | Staatsanwalt ]

openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]




Beamter der Kriminalpolizei bei der Staatsanwaltschaft (1) | Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz (2)

lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten




Mitglied der Staatsanwaltschaft

ambtenaar van het openbaar ministerie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jedes Kollegium umfasst eine gleiche Anzahl Mitglieder und ist paritätisch zusammengesetzt einerseits aus Richtern und Mitgliedern der Staatsanwaltschaft, die unter den Bedingungen und in der Weise, die das Gesetz festlegt, unmittelbar von ihresgleichen gewählt werden, und andererseits aus anderen Mitgliedern, die vom Senat mit Zweidrittelmehrheit der abgegebenen Stimmen unter den Bedingungen, die das Gesetz festlegt, ernannt werden.

Elk college telt evenveel leden en is paritair samengesteld enerzijds uit rechters en ambtenaren van het openbaar ministerie die rechtstreeks verkozen worden door hun gelijken onder de voorwaarden en op de wijze bij de wet bepaald, en anderzijds uit andere leden benoemd door de Senaat met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen onder de voorwaarden bij de wet bepaald.


Dem Hof wird eine Frage zur Verfassungsmässigkeit von Artikel 12bis § 4 Absatz 3 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit gestellt, insofern er dem Prokurator des Königs keine Frist auferlege, um die Entscheidung des Gerichts, mit der es über die Begründetheit der durch die Staatsanwaltschaft abgegebenen negativen Stellungnahme befinde, zu notifizieren.

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de grondwettigheid van artikel 12bis, § 4, derde lid, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, in zoverre het de procureur des Konings geen termijn oplegt om kennis te geven van de beslissing van de rechtbank waarbij zij uitspraak doet over de gegrondheid van het door het parket uitgebrachte negatieve advies.


In Paragraph 3 Absatz 3 von Artikel 12bis war bereits vorgesehen, dass die Entscheidung des Gerichts erster Instanz - die sich damals auf die Begründetheit des Einspruchs der Staatsanwaltschaft bezüglich einer in Anwendung von Paragraph 1 desselben Artikels abgegebenen Erklärung bezog - dem Betreffenden auf Betreiben des Prokurators des Königs notifiziert wurde.

Paragraaf 3, derde lid, van artikel 12bis bepaalde reeds dat de beslissing van de rechtbank van eerste aanleg - die destijds betrekking had op de gegrondheid van het verzet van het openbaar ministerie met betrekking tot een verklaring die met toepassing van paragraaf 1 van hetzelfde artikel werd afgelegd - door toedoen van de procureur des Konings ter kennis van de belanghebbende werd gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsanwaltschaft abgegebenen' ->

Date index: 2023-08-20
w