Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staats in großem umfang einbezogen » (Allemand → Néerlandais) :

In den Aktionsplan einbezogen werden auch Umweltaspekte, die in großem Umfang zur Entwicklung und Ausbreitung antimikrobieller Resistenzen beitragen.

Het actieplan zal worden uitgebreid tot milieuaspecten als een van de belangrijkste factoren voor de ontwikkeling en de verspreiding van AMR.


1. bekundet seine tiefe Besorgnis angesichts der anhaltenden und glaubwürdigen Berichte über systematische, vom Staat gebilligte Organentnahmen an Gefangenen aus Gewissengründen in der Volksrepublik China, die ohne Einwilligung der Betroffenen erfolgen, unter anderem in großem Umfang an Falun-Gong-Anhängern, die aufgrund ihrer religiösen Überzeugung inhaftiert sind, sowie an Angehörigen anderer religiöser und e ...[+++]

1. spreekt zijn ernstige verontrusting uit over de aanhoudende en geloofwaardige berichten over het systematische, door de staat gesanctioneerde verwijderen van organen bij gewetensgevangenen in de Volksrepubliek China, onder meer bij grote aantallen Falun Gong-aanhangers die om hun geloofsovertuiging gevangen zijn gezet, en bij leden van andere religieuze of etnische minderheden;


88. wiederholt seine Forderungen nach einem gerechten, klaren, transparenten und für die EU-Bürger in steuerlicher Hinsicht neutralen Eigenmittelsystem der EU; betont, dass das gegenwärtige System, das zu 85 % auf Beiträgen aus den nationalen Haushalten beruht, nicht aufrechtzuerhalten ist; ist der Überzeugung, dass die Vorschläge der Kommission die Bestimmungen des EU-Vertrags, insbesondere Artikel 311 berücksichtigen und Gegenstand einer offenen, interinstitutionellen Debatte auf europäischer Ebene sein sollten, in die die nationalen Parlamente in großem Umfang ...[+++]nbezogen werden;

88. herhaalt dat ieder eigenmiddelenstelsel van de EU billijk, duidelijk en transparant en fiscaal neutraal zou moeten zijn voor de EU-burgers; benadrukt dat het huidige stelsel dat voor 85% bestaat uit bijdragen van nationale begrotingen onhoudbaar is; is van mening dat de bepalingen van het EU-Verdrag in de Commissievoorstellen moeten worden geëerbiedigd, en dan met name artikel 311, en dat er op Europees niveau een open interinstitutioneel debat moet plaatsvinden over die voorstellen en dat de nationale parlementen hier nauw bij ...[+++]


Vereine und Verbände sowie gesellschaftliche Akteure waren ebenso wie die zuständigen Verwaltungsbehörden des Staats in großem Umfang einbezogen worden.

Er is een groot beroep gedaan op de associatieve netwerken alsmede op de competente overheidsdiensten van de Franse staat.


Angesichts des im Vergleich mit landseitigen Quellen großem Umfangs der Schiffsemissionen sollte die Kommission untersuchen, wie die übrigen von Schiffen ausgehenden Emissionen am besten in die Richtlinie 2001/81/EG einbezogen werden können.

Vergeleken met emissiebronnen op het land zijn emissies door schepen qua omvang veel groter. Derhalve dient de Commissie na te gaan wat de beste manier is om de overige door schepen veroorzaakte emissies onder richtlijn 2001/81/EG te laten vallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staats in großem umfang einbezogen' ->

Date index: 2024-05-01
w