Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staatlicher seite keine wirklich aktiven " (Duits → Nederlands) :

Unsere Regierung hat nochmals nachgefragt, und ich hoffe, dass es zu einer Wende kommt, denn andernfalls steht fest, dass die Regierung von staatlicher Seite keine wirklich aktiven Maßnahmen ergreifen kann, um größere Firmen anzusiedeln.

Onze regering heeft opnieuw een aanvraag ingediend, en ik hoop dat dit zal veranderen, want als het niet verandert, betekent dit dat de regering geen, vanuit het gezichtspunt van de overheid gezien, werkelijk actieve maatregelen kan nemen om grotere bedrijven binnen te halen.


Im Übrigen war EDF 1997 seit mehr als 50 Jahren ein in staatliches Industrie- und Handelsunternehmen und keine Aktiengesellschaft.

Bovendien was EDF in 1997 al meer dan vijftig jaar een overheidsinstelling met een industrieel en commercieel karakter, en geen naamloze vennootschap.


Ryanair erklärte, die Jahresberichte von [.] enthielten keine Indizien für eine staatliche Finanzierung, und der Flughafen habe mindestens seit [.] jährlich Gewinne erwirtschaftet.

Ryanair merkte op dat de jaarverslagen van [.] geen aanwijzingen van overheidsfinanciering bevatten en dat de luchthaven al zeker sinds [.] jaarlijks winst heeft gemaakt.


Vorschriftswidrige staatliche Beihilfen, die seit dem Inkrafttreten der Richtlinie 2003/96/EG gewährt wurden, werden als mit Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c des Vertrags vereinbar erklärt, wenn die betreffende Ermäßigung alle maßgeblichen in diesem Kapitel dargelegten Kriterien erfüllt und innerhalb des Landwirtschaftssektors keine Steuersatzdifferenzierung vorgenommen wird.

Onrechtmatige staatssteun die is verleend sinds de inwerkingtreding van Richtlijn 2003/96/EG, zal als verenigbaar met artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag worden aangemerkt mits hij aan alle relevante bepalingen van dit hoofdstuk voldoet en er binnen de landbouw geen belastingdifferentiatie is toegepast.


11. bedauert, dass wie beim gemeinsamen Raum der äußeren Sicherheit keine Fortschritte in Bezug auf die Konfliktbeilegung in Transnistrien und im Südkaukasus erzielt wurden, keine wirkliche Verbesserung in Tschetschenien eingetreten ist und keine Bereitschaft der russischen Seite, auf Belarus einzuwirken, um einen echten Demokratisierungsprozess in diesem Land einzuleiten, zu erkennen ist;

11. betreurt dat er met betrekking tot de gemeenschappelijke ruimte van externe veiligheid geen vooruitgang is geboekt ten aanzien van de conflictoplossing in Transnistrië en de Zuidelijke Kaukasus, dat er geen werkelijke verbetering is opgetreden in Tsjetsjenië en dat er aan Russische zijde geen bereidheid bestaat om druk uit te oefenen op Wit-Rusland om een echt democratiseringsproces in dat land op gang te brengen;


11. bedauert, dass wie beim gemeinsamen Raum der äußeren Sicherheit keine Fortschritte in Bezug auf die Konfliktbeilegung in Transnistrien und im Südkaukasus erzielt wurden, keine wirkliche Verbesserung in Tschetschenien eingetreten ist und keine Bereitschaft der russischen Seite, auf Belarus einzuwirken, um einen echten Demokratisierungsprozess in diesem Land einzuleiten, zu erkennen ist;

11. betreurt dat er met betrekking tot de gemeenschappelijke ruimte van externe veiligheid geen vooruitgang is geboekt ten aanzien van de conflictoplossing in Transnistrië en de Zuidelijke Kaukasus, dat er geen werkelijke verbetering is opgetreden in Tsjetsjenië en dat er aan Russische zijde geen bereidheid bestaat om druk uit te oefenen op Wit-Rusland om een echt democratiseringsproces in dat land op gang te brengen;


Die Grundidee, die die Kommission hier vorlegt, unterstütze ich vollinhaltlich, nämlich ein Bindeglied zu schaffen zwischen den Hochschulen und der Wirtschaft, zwischen Forschung und Innovation auf der einen Seite und den Anwendern auf der anderen Seite. Keine Superbehörde, aber ein perfekt ausgebautes Netzwerk, das vor allem auch mit den Institutionen in den Mitgliedstaaten wirklich zusammenarbeitet.

Dit wordt niet een soort superautoriteit, maar een perfect opgebouwd netwerk dat vooral is gericht op werkelijke samenwerking met de instellingen in de lidstaten.


Auf der anderen Seite ist die Kommission der Ansicht, dass der Nachlass der Anwalts- und Notarsgebühren keine staatliche Beihilfe im Sinne des Artikels 107 Absatz 1 AEUV darstellt.

Aan de andere kant meent de Commissie dat de vermindering van juridische kosten geen staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU vormt.


Es wird hier auf der einen Seite behauptet, es gäbe überhaupt keine Militarisierung der Europäischen Union. Auf der anderen Seite geschieht wirklich alles, um aufzurüsten – die Beiträge haben das gezeigt –, etwa um Konzepte für „EU-Regionalkriege zur Rohstoffsicherung“ zu entwerfen.

Enerzijds wordt er beweerd dat de Europese Unie helemaal niet gemilitariseerd wordt, anderzijds wordt alles in het werk gesteld om ons te bewapenen, dat blijkt wel uit wat we tot nu toe gehoord hebben. Men wil concepten ontwerpen voor "regionale EU-oorlogen voor het garanderen van de grondstofvoorziening".


Vorschriftswidrige staatliche Beihilfen, die seit dem Inkrafttreten der Richtlinie 2003/96/EG gewährt wurden, werden als mit Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c des Vertrags vereinbar erklärt, wenn die betreffende Ermäßigung alle maßgeblichen in diesem Kapitel dargelegten Kriterien erfüllt und innerhalb des Landwirtschaftssektors keine Steuersatzdifferenzierung vorgenommen wird.

Onrechtmatige staatssteun die is verleend sinds de inwerkingtreding van Richtlijn 2003/96/EG, zal als verenigbaar met artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag worden aangemerkt mits hij aan alle relevante bepalingen van dit hoofdstuk voldoet en er binnen de landbouw geen belastingdifferentiatie is toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatlicher seite keine wirklich aktiven' ->

Date index: 2025-07-21
w