Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf staatlicher und nichtstaatlicher Ebene
Planung auf nationaler Ebene
Staatliche Planung
Staatlicher Plan

Traduction de «staatlicher ebene mehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
staatliche Planung [ Planung auf nationaler Ebene | staatlicher Plan ]

nationale planning [ nationaal plan ]


auf staatlicher und nichtstaatlicher Ebene

op gouvernementeel en niet-gouvernementeel niveau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie werden sich für mehr Handlungsspielraum und günstigere Rahmenbedingungen für diese Organisationen — bei voller Teilhabe der Bürgerinnen und Bürger — einsetzen, damit sie ihren Rollen als unabhängige Verfechter, Akteure und treibende Kräfte des Wandels, bei der entwicklungspolitischen Bildungs- und Öffentlichkeitsarbeit und bei ihrer Aufgabe, die staatliche Ebene zu überwachen und zur Verantwortung zu ziehen, gerecht werden können.

Zij zullen manoeuvreerruimte en een gunstig klimaat voor maatschappelijke organisaties helpen creëren, met volledige participatie van het publiek, zodat deze qua onderwijs en bewustmaking op ontwikkelingsgebied alsmede qua monitoring en het ter verantwoording roepen van autoriteiten, hun rol van onafhankelijke pleitbezorgers, uitvoerders en veranderaars kunnen spelen.


36. fordert die Regierung von Bosnien und Herzegowina auf, die Rechtsvorschriften zur Gleichstellung der Geschlechter und die Rechtspraxis auf verschiedenen Ebenen anzugleichen, um eine einheitliche Rechtslage im Land zu schaffen, und das Referat, das auf zentraler Ebene für die Gleichstellung der Geschlechter zuständig ist, zu stärken, um gegen den anhaltenden Mangel an Frauen in höchsten Regierungskreisen vorzugehen und die Probleme, die bis zur Umsetzung entstehen, zu überwachen; fordert die Kommission auf, alle verfügbaren Mechanismen zu nutzen, um die Rechenschaftspflicht der Behörden in Bosnien und Herzegowina zu stärken und intensivere Maßnahmen vonseiten der bosnischen Behörden in diesem Sinne voranzubringen; fordert die Regierung ...[+++]

36. roept de regering van Bosnië en Herzegovina op de wetgeving inzake gendergelijkheid en de rechtspraktijk op verschillende niveaus op één lijn te brengen om te komen tot een uniforme rechtssituatie in het land, en het departement dat centraal verantwoordelijk is voor gendergelijkheid te versterken, om het blijvende gebrek aan vrouwen in hogere posities binnen het bestuur aan te pakken, en te onderzoeken welke problemen er tot dusver zijn ontstaan wegens niet-uitvoering van de wetgeving; verzoekt de Commissie alle beschikbare middelen in te zetten om de controleerbaarheid en krachtiger inspanningen van de autoriteiten van Bosnië Herze ...[+++]


Es wurden verschiedene Bereiche ermittelt, in denen mehr Anstrengungen unternommen werden müssen, um die nationalen Computersicherheitskapazitäten auszubauen; dies umfasst insbesondere Folgendes: Einrichtung nationaler/staatlicher Computer-Notfallteams und Schaffung eines funktionierenden Netzes nationaler/staatlicher Computer-Notfallteams in Europa bis 2012; Entwicklung nationaler Notfallpläne für IT-Störungen und eines entsprechenden europäischen Notfallplans; Organisation regelmäßiger Übungen für IT-Störungen sowohl auf n ...[+++]

Er zijn enkele terreinen aangewezen waarop de inspanningen moeten worden geïntensiveerd om de nationale capaciteit inzake cyberbeveiliging te versterken, meer bepaald: de oprichting van nationale/overheidsgestuurde CERT’s en het opzetten van een goed functionerend netwerk van nationale/overheidsgestuurde CERT’s in Europa uiterlijk in 2012; de vaststelling van nationale rampenplannen bij cyberincidenten en van een Europees rampenplan bij cyberincidenten; het regelmatig organiseren van nationale en pan-Europese cyberoefeningen.


Es wurden verschiedene Bereiche ermittelt, in denen mehr Anstrengungen unternommen werden müssen, um die nationalen Computersicherheitskapazitäten auszubauen; dies umfasst insbesondere Folgendes: Einrichtung nationaler/staatlicher Computer-Notfallteams und Schaffung eines funktionierenden Netzes nationaler/staatlicher Computer-Notfallteams in Europa bis 2012; Entwicklung nationaler Notfallpläne für IT-Störungen und eines entsprechenden europäischen Notfallplans; Organisation regelmäßiger Übungen für IT-Störungen sowohl auf n ...[+++]

Er zijn enkele terreinen aangewezen waarop de inspanningen moeten worden geïntensiveerd om de nationale capaciteit inzake cyberbeveiliging te versterken, meer bepaald: de oprichting van nationale/overheidsgestuurde CERT’s en het opzetten van een goed functionerend netwerk van nationale/overheidsgestuurde CERT’s in Europa uiterlijk in 2012; de vaststelling van nationale rampenplannen bij cyberincidenten en van een Europees rampenplan bij cyberincidenten; het regelmatig organiseren van nationale en pan-Europese cyberoefeningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu den wichtigsten Änderungen gehört, dass mehr Gewicht auf die Rechenschaftspflicht und die wirksame Kontrolle auf einzelstaatlicher Ebene gelegt wird, wobei die globalen Auswirkungen staatlich finanzierter neuer Mediendienste transparent geprüft werden sollen.

De belangrijkste veranderingen zijn onder meer dat de nadruk sterker ligt op verantwoording en een daadwerkelijke controle op het nationale niveau, met een transparante beoordeling van de totale impact van door de overheid gefinancierde nieuwe-mediadiensten.


So eine Form des Vorgehens darf es, wenn es um solche Grundsätze geht, weder auf parteipolitischer noch auf staatlicher Ebene jemals mehr geben, denn es gibt keine Demokratie ohne Transparenz.

Hij was figuurlijk volledig aan handen en voeten gebonden en verlangde in dat gesprek van mij dat ik niets naar buiten zou brengen. Bij zulke belangrijke beginselen mag een dergelijke handelwijze zowel op partijpolitiek als op staatsniveau nooit geaccepteerd worden, aangezien een democratie zonder transparantie niet kan bestaan.


19. unterstreicht, dass die Notwendigkeit stärker betont werden muss, dass die Union der Stärkung der Demokratie auf lokaler, Kreis- und nationaler Ebene mehr Beachtung schenkt; unterstreicht, wie wichtig eine Dezentralisierung sowie kommunale Einrichtungen sind, damit die staatliche Verwaltung dem Bürger näher gebracht werden kann, und fordert Strategien, die die Schaffung einer echten Governance auf kommunaler Ebene ermöglichen;

19. is van opvatting dat er meer nadruk moet worden gelegd op noodzaak voor de EU het besef van versterking van de democratie op lokaal, provinciaal en nationaal niveau te verbreden; benadrukt het belang van decentralisatie en lokale overheidsinstellingen, teneinde het overheidsbestuur dichter bij de bevolking te brengen; dringt aan op strategieën om de ontwikkeling van effectief bestuur op lokaal niveau mogelijk te maken;


19. unterstreicht, dass die Notwendigkeit stärker betont werden muss, dass die EU der Stärkung der Demokratie auf lokaler, Kreis- und nationaler Ebene mehr Beachtung schenkt; unterstreicht, wie wichtig eine Dezentralisierung sowie kommunale Einrichtungen sind, damit die staatliche Verwaltung dem Bürger näher gebracht werden kann, und fordert Strategien, die die Schaffung einer echten Governance auf kommunaler Ebene ermöglichen;

19. is van opvatting dat er meer nadruk moet worden gelegd op noodzaak voor de EU het besef van versterking van de democratie op lokaal, provinciaal en nationaal niveau te verbreden; benadrukt het belang van decentralisatie en lokale overheidsinstellingen, teneinde het overheidsbestuur dichter bij de bevolking te brengen; dringt aan op strategieën om de ontwikkeling van effectief bestuur op lokaal niveau mogelijk te maken;


37. weist darauf hin, dass zu den wichtigsten Erfahrungen aus internationalen Bemühungen um die Bekämpfung von HIV/AIDS gehört, dass die nationalen Kräfte die Einsätze verantwortlich leiten müssen, wenn diese gelingen sollen; weist darauf hin, dass deshalb mehr Initiative und Aufklärung auf staatlicher Ebene in den Entwicklungsländern vonnöten ist, um die Tabus und Vorbehalte im Zusammenhang mit HIV/AIDS, die in vielen Ländern und bei zahlreichen Politikern herrschen, abzubauen;

37. wijst erop dat het tot de belangrijkste ervaringen op grond van de internationale werkzaamheden ter bestrijding van HIV/AIDS behoort dat nationale krachten in de campagne het voortouw moeten nemen, wil daarmee succes worden behaald ; wijst erop dat er daarom behoefte is aan meer belangenbehartiging en meer voorlichtingswerk op overheidsniveau in de ontwikkelingslanden om een einde te maken aan de taboes en reserves rond HIV/AIDS die in een groot aantal landen en bij veel politici bestaan;


Die Union appelliert an alle politischen Parteien in Bosnien und Herzegowina, die Wahlergebnisse zu respektieren, und erwartet, dass bei der Bildung von Regierungen auf allen anderen Ebenen bzw. bei der Wahl der Mitglieder der Kammer der Völker auf föderaler und staatlicher Ebene keine weiteren Verzögerungen mehr auftreten.

De Unie roept alle politieke partijen in Bosnië en Herzegovina op om de verkiezingsuitslag te respecteren, en verwacht geen verdere vertragingen bij de vorming van de regeringen op alle overige niveaus, of bij de verkiezing van afgevaardigden in het Volkerenhuis op het niveau van de Federatie en dat van de staat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatlicher ebene mehr' ->

Date index: 2023-04-09
w