Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen zu staatlichen Stellen pflegen
Kommunikation mit Lebensmittelaufsicht steuern

Traduction de «staatlichen stellen seit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laufende Übertragungen zwischen staatlichen Stellen untereinander

inkomensoverdrachten tussen overheidsinstellingen onderling


Kommunikation mit Lebensmittelaufsicht steuern | Kommunikation mit staatlichen Stellen zur Aufsicht über die Lebensmittelindustrie steuern

communicatie met overheidsinstellingen op het gebied van de voedingsmiddelenindustrie onderhouden


Beziehungen zu staatlichen Stellen pflegen

relaties met overheidsinstanties onderhouden | relaties met overheidsinstellingen onderhouden


örtliche Bedienstete von staatlichen Stellen des Landes mit Sitz im Ausland

plaatselijk personeel van nationale overheidsinstellingen die in het buitenland zijn gevestigd


Mittel,welche von staatlichen Stellen als Eigentümer gewährt werden

inbreng van gelden door de overheidsinstantie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die staatlichen französischen Stellen ermuntern seit einigen Jahren private Unternehmen, Krippenplätze für das Personal zu finanzieren.

Al enkele jaren moedigt de Franse overheid particuliere bedrijven aan personeelscrèches te financieren.


56. fordert die staatlichen Stellen Ägyptens nachdrücklich auf, den Besuch der Sonderberichterstatterin der Vereinten Nationen über Gewalt gegen Frauen zuzulassen, dem grundsätzlich bereits zugestimmt wurde, der aber seit Anfang 2014 ungewiss ist, und die einschlägigen Menschenrechtsmechanismen und -verfahren der Vereinten Nationen einzuladen, insbesondere den Sonderberichterstatter zu Versammlungs- und Organisationsfreiheit, den Sonderberichterstatter über Folter, den Sonderberichterstatter z ...[+++]

56. vraagt de Egyptische autoriteiten met klem om in te stemmen met het bezoek van de speciale rapporteur van de VN inzake geweld tegen vrouwen, waarvoor in theorie al toelating is verleend maar dat sinds begin 2014 wordt uitgesteld, en om een uitnodiging te doen toekomen aan alle relevante VN-mensenrechtenmechanismen, in het bijzonder de speciale rapporteur inzake de vrijheid van vergadering, de speciale rapporteur inzake foltering, de speciale rapporteur inzake de mensenrechten bij terrorismebestrijdingen de speciale rapporteur inzake de onafhankelijkheid van rechters en advocaten; vraagt de Egyptische autoriteiten ervoor te zorgen da ...[+++]


10. ist zutiefst besorgt angesichts der sich verschlechternden Sicherheitslage in Ägypten, u. a. auch angesichts der Zunahme von Terroranschlägen und anderen Gewaltakten, zu denen sich islamistische Gruppierungen bekennen; ist insbesondere besorgt über die Lage auf Sinai, auch im Hinblick auf Menschenhandel; erklärt sich mit den Opfern solidarisch und erkennt die legitime Notwendigkeit an, Terrorismus zu bekämpfen und die öffentliche Sicherheit zu gewährleisten; unterstützt alle Bemühungen der staatlichen Stellen in Ägypten, mit dieser Situation in einer Art und Weise umzugehen, die mit den Me ...[+++]

10. maakt zich grote zorgen over de verslechterende veiligheidssituatie in Egypte, en met name over het toenemende aantal terroristische aanslagen en andere gewelddaden van islamistische groeperingen; is met name bezorgd over de situatie in de Sinaï, onder andere wat mensensmokkel betreft; betuigt zijn solidariteit met de slachtoffers en erkent de legitieme noodzaak om terrorisme te bestrijden en de openbare veiligheid te garanderen; steunt alle inspanningen van de Egyptische autoriteiten om deze situatie aan te pakken met inachtneming van de mensenrechtennormen; vraagt de Egyptische autoriteiten iets te doen aan de al lang bestaande ...[+++]


12. begrüßt die in der ersten Jahreshälfte von 2012 und seit Oktober erzielten Fortschritte, insbesondere die Verabschiedung wichtiger Gesetze zur Volkszählung und staatlichen Hilfen, die Haushaltspläne für 2011, 2012 und 2013, das Gesetzespaket zum Pflanzenschutz, Fortschritte in Bezug auf den Rat für staatliche Hilfen und die Antikorruptionsbehörde sowie das Zustandekommen der politischen Vereinbarung über staatliches und militärische Eigentum; fordert die wirksame Umsetzung der genannten Initiativen und fordert die Kommission zusa ...[+++]

12. verwelkomt de vooruitgang die in de eerste helft van 2012 en sinds oktober is geboekt, met name de goedkeuring van belangrijke wetten inzake de volkstelling en staatssteun, de overheidsbegrotingen van 2011, 2012 en 2013, het pakket fytosanitaire maatregelen, de voortgang met betrekking tot de raad voor staatssteun en het agentschap voor corruptiebestrijding alsook de politieke overeenstemming die is bereikt over militaire en staatseigendommen; dringt aan op daadwerkelijke tenuitvoerlegging van deze maatregelen en verzoekt de Commissie om samen met de speciale vertegenwoordiger van de EU nauwlettend toe te zien op de tenuitvoerleggin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. stellt mit Bedauern fest, dass der staatliche Rat für nationale Minderheiten seit 2009 nicht aktiv ist; fordert die staatlichen Stellen auf, die Einrichtung des bosnischen Nationalrats sowie die Integration der beiden islamischen Glaubensgemeinschaften im Land in gutem Glauben zu unterstützen; weist darauf hin, dass die Region Sandžak sowie der Süden und der Südosten Serbiens, in dem ein großer Teil der Minderheiten lebt, wirtschaftlich unterentwickelt sind, was zusätzliche Anstrengungen ...[+++]

42. moet helaas vaststellen dat de Republikeinse Raad voor nationale minderheden sinds 2009 niet meer actief is geweest; roept de autoriteiten op de oprichting van de Bosnische nationale raad alsmede de integratie van de twee islamitische gemeenschappen in het land te goeder trouw te bevorderen; wijst erop dat de Sandžak en Zuid- en Zuidoost-Servië, waar een groot aantal minderheden woont, economische achterstandsregio's zijn die verdere inspanningen van de autoriteiten behoeven om de hoge werkloosheid en sociale uitsluiting tegen te gaan; wijst nogmaals op het belang van de uitvoering van het protocol betreffende nationale minderhede ...[+++]


In ihrer Antwort auf die schriftliche Anfrage E-4200/09 vom 25.8.2009 erkennt die Kommission an, dass die russischen staatlichen Stellen seit Ende 2008 eine ganze Reihe von protektionistischen Maßnahmen anwenden.

In een antwoord op een schriftelijke vraag E-4200/09 van 25.8.2009 erkent de Commissie dat de Russische overheid vanaf eind 2008 een hele reeks protectionistische maatregelen hanteert.


Die staatlichen französischen Stellen ermuntern seit einigen Jahren private Unternehmen, Krippenplätze für das Personal zu finanzieren.

Al enkele jaren moedigt de Franse overheid particuliere bedrijven aan personeelscrèches te financieren.


weist darauf hin, dass China sich mit Hilfe der unterschiedlichsten Rechtskonstruktionen durch gezielte staatliche Subventionen erhebliche Handelsvorteile gegenüber der EU verschafft; fordert China nachdrücklich auf, seine staatlichen Subventionsprogramme an das einschlägige WTO-Recht anzupassen; fordert die Kommission auf, die Anti-Subventionsverordnung so schnell wie möglich zu überarbeiten, um den erheblichen Herausforderungen, die sich von chinesischer Seite stellen, wirksam entgegentr ...[+++]

wijst erop dat China ruimschoots profiteert van handelsvoordelen ten opzichte van de EU dankzij doelgerichte overheidssubsidies via de meest uiteenlopende juridische constructies; dringt er bij China op aan zijn programma's voor staatssteun aan te passen aan de betreffende wetgeving van de WTO; verzoekt de Commissie bovendien de antisubsidieverordening te hervormen zodat de EU doeltreffend kan reageren op de grote uitdagingen die door China worden gesteld;


ii) Stärkung der Governance im Agrarsektor, durch Neudefinition der Rollenverteilung und Interaktionsformen zwischen der staatlichen Seite, dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft und durch Stärkung der Fähigkeiten der verschiedenen Stellen, sich an der Politikgestaltung und -umsetzung zu beteiligen;

(ii) versterking van behoorlijk bestuur in de landbouwsector, door de rol van en de interactie tussen overheid, particuliere sector en burgermaatschappij te herdefiniëren, en door de verschillende organisaties meer mogelijkheden te geven om deel te nemen aan de formulering en uitvoering van het beleid;


die internationale Polizeitruppe leitenden Beamten auf der mittleren und höheren Ebene der bosnisch-herzegowinischen Polizei in den verschiedenen Entitäten, den Zentren für öffentliche Sicherheit (Public Security Centres PSC), den Kantonen, dem Distrikt Brcko, der Staatlichen Agentur für den Schutz von Nachrichten (State Intelligence Protection Agency SIPA) und dem Staatlichen Grenzdienst (State Border Service SBS) zur Seite stellen,

· de internationale politie stationeren op het middenkader- en het hogere niveau van de Bosnische politie naast de commandanten bij de diverse entiteiten, openbare veiligheidscentra (PSC's), kantons, het district Brcko, Staatsinlichtingendienst (SIPA) en de staatsgrensbewaking (SBS);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatlichen stellen seit' ->

Date index: 2021-02-20
w