Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staatlichen maßnahmen sollten genügend raum " (Duits → Nederlands) :

Solche Maßnahmen sollten daher gegenüber — staatlichen oder nicht staatlichen — Konfliktparteien sowie gegen Einzelpersonen erwogen werden, wenn dies angemessen und völkerrechtlich zulässig ist.

Het nemen van dergelijke maatregelen tegen staten en andere partijen alsook individuen die betrokken zijn bij een conflict, moet overwogen worden wanneer een dergelijk optreden nuttig kan zijn en in overeenstemming is met het internationaal recht.


Die entsprechenden staatlichen Maßnahmen sollten genügend Raum für die Vielfalt der Religionen und Glaubensrichtungen lassen und so automatisch Gelegenheiten zu Interaktion und gegenseitigem Verständnis bieten.

Het beleid van naties in dat opzicht dient ruimte en lucht te geven voor de verscheidenheid aan religies en overtuigingen, en zo natuurlijke kansen te creëren voor interactie en begrip.


Preisobergrenzen (auf Vorleistungs- und Endkundenebene) sollten außerdem genügend Raum lassen, damit neue Anbieter auf den Markt gelangen können und dadurch der Wettbewerb gesteigert wird.

De maximumprijzen (voor groothandel en consument) moeten voor nieuwe aanbieders voldoende ruimte laten om zich op de markt te begeven en dus de mededinging op te voeren.


Kälber in Gruppen- und Einzelhaltung sollten genügend Raum haben, um sich zu bewegen, Kontakte mit Artgenossen zu haben und um normal aufstehen und sich normal niederlegen zu können.

Kalveren, ongeacht of zij in een groep dan wel individueel worden gehouden, moeten over voldoende bewegingsruimte beschikken, moeten contact met soortgenoten kunnen hebben en moeten voldoende ruimte hebben om te staan en te liggen.


Nach meiner Überzeugung sollten die Mitgliedstaaten – gestützt auf klare und transparente gemeinschaftliche Leitlinien und Politiken – genügend Raum für Sport schaffen und die Gesellschaft als Ganzes, einschließlich benachteiligter Gruppen, einbeziehen, damit Sport Menschen zusammenbringen und zur Bekämpfung solcher Erscheinungen wie Rassismus und Fremdenfeindlichkeit beitragen kann.

Ik vind dat de lidstaten, geruggensteund door heldere, transparante communautaire richtsnoeren en beleidslijnen, geschikte ruimtes beschikbaar moeten stellen voor sportbeoefening en er de samenleving als geheel bij dienen te betrekken, inclusief groeperingen van gehandicapten, zodat sportactiviteiten mensen samen kunnen brengen en verschijnselen als racisme en xenofobie kunnen helpen bestrijden.


Nach meiner Überzeugung sollten die Mitgliedstaaten – gestützt auf klare und transparente gemeinschaftliche Leitlinien und Politiken – genügend Raum für Sport schaffen und die Gesellschaft als Ganzes, einschließlich benachteiligter Gruppen, einbeziehen, damit Sport Menschen zusammenbringen und zur Bekämpfung solcher Erscheinungen wie Rassismus und Fremdenfeindlichkeit beitragen kann.

Ik vind dat de lidstaten, geruggensteund door heldere, transparante communautaire richtsnoeren en beleidslijnen, geschikte ruimtes beschikbaar moeten stellen voor sportbeoefening en er de samenleving als geheel bij dienen te betrekken, inclusief groeperingen van gehandicapten, zodat sportactiviteiten mensen samen kunnen brengen en verschijnselen als racisme en xenofobie kunnen helpen bestrijden.


Enten und Gänse sollten auf festen Böden gehalten werden und genügend Raum zur Futtersuche, zum Gehen, Rennen und Flügelschlagen haben.

Eenden en ganzen dienen te worden gehuisvest op een vaste vloer en zij moeten over voldoende ruimte beschikken om te kunnen foerageren, lopen en rennen en om de vleugels te kunnen uitslaan.


Um genügend Raum für ein komplexes Umfeld bieten zu können, sollten Haltungsbereiche nicht kleiner als 4 500 cm sein.

Teneinde te voorzien in voldoende ruimte voor een complex milieu mogen de leefruimten nooit kleiner zijn dan 4 500 cm.


Die im Rahmen dieses Fonds unterstützten Maßnahmen sollten in Synergie zu den Maßnahmen stehen, die durch die Gemeinschaftsinstrumente für Außenhilfe unterstützt werden, und sie sollten im Rahmen der Politik der Europäischen Union hinsichtlich der Außenbeziehungen, insbesondere der Strategie für die externen Dimensionen des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts durchgeführt werden.

De uit dit Fonds gefinancierde acties moeten in synergie zijn met die welke door de communautaire instrumenten voor externe bijstand worden gefinancierd en plaatsvinden in het kader van het beleid van de Europese Unie inzake externe betrekkingen, met name de strategie voor de externe aspecten van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.


30. stellt fest, dass die von der Kommission in Rubrik 3 für eine EU mit 25 Mitgliedstaaten belassene Marge in Höhe von 82,5 Millionen EUR nicht wesentlich höher ist als die in den vergangenen Jahren belassene Marge für eine EU mit 15 Mitgliedstaaten; betont, dass die Aufstockung der Mittel für andere Aktionen, einschließlich der Mehrjahresprogramme, die unter das Mitentscheidungsverfahren fallen, genügend Raum für neue Programme, Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen lassen sollte;

30. wijst erop dat de marge van 82,5 miljoen EUR die de Commissie in rubriek 3 laat voor een EU met 25 lidstaten, niet beduidend hoger is dan de marge van de afgelopen jaren voor een Unie met 15 lidstaten; benadrukt het feit dat de stijging voor andere acties, met inbegrip van medebeslissingsprogramma's, voldoende ruimte moet laten voor nieuwe programma's, proefprojecten en voorbereidende acties;


w