Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen zu staatlichen Stellen pflegen
Kommunikation mit Lebensmittelaufsicht steuern
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Partnerorganisation der staatlichen Zusammenarbeit
Richtprogramm der Belgischen staatlichen Zusammenarbeit
Unterrichtung über staatliche Beihilfen

Traduction de «staatlichen kapitalzuführungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtprogramm der Belgischen staatlichen Zusammenarbeit

Indicatief Programma van de Belgische gouvernementele samenwerking


Partnerorganisation der staatlichen Zusammenarbeit

partnerorganisatie van de gouvernementele samenwerking


Kommunikation mit Lebensmittelaufsicht steuern | Kommunikation mit staatlichen Stellen zur Aufsicht über die Lebensmittelindustrie steuern

communicatie met overheidsinstellingen op het gebied van de voedingsmiddelenindustrie onderhouden


Fachkräfte bei staatlichen Pass-, Lizenz- und Genehmigungsstellen

Ambtenaren: vergunningen


Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]


Beziehungen zu staatlichen Stellen pflegen

relaties met overheidsinstanties onderhouden | relaties met overheidsinstellingen onderhouden


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun


Beratender Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme

Raadgevend Comité voor de uitvoering van Richtlijn 89/105/EEG betreffende de doorzichtigheid van maatregelen ter regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de opneming daarvan in de nationale stelsels van ziekteverzekering


Gesetz über die Altersversorgung für den staatlichen öffentlichen Dienst

pensioenwet voor nationale ambtenaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ohne die staatlichen Kapitalzuführungen hätte SACE BT zumindest deutlich weniger neue Verträge abschließen können.

Zonder de kapitaalverschaffing door de staat had SACE BT hoe dan ook veel minder overeenkomsten kunnen sluiten en had zij haar aanwezigheid op de markt drastisch moeten beperken.


Zusätzlich zu den staatlichen Garantien erhielt AIB staatliche Kapitalzuführungen und profitierte von der Übertragung von Vermögenswerten auf die irische Abwicklungsanstalt „National Asset Management Agency“ (im Folgenden: „NAMA“) (23) zur Sanierung ihrer Bilanz.

Naast de staatsgaranties ontving AIB kapitaalinjecties van de Staat en kon zij activa overdragen aan het National Asset Management Agency (NAMA) (23) om haar balans op te schonen.


Die fünf Kapitalzuführungen in den Jahren 2000-2010 in Höhe von insgesamt 31 086 398 EUR (Maßnahme 1) wurden von den öffentlichen Anteilseignern von So.Ge.A.AL vorgenommen und entsprechend auch finanziert: von der Handelskammer Sassari, der Provinz Sassari, der Gemeinde Sassari, der Gemeinde Alghero, der RAS und der SFIRS; daher sollten sie als aus staatlichen Mitteln finanziert betrachtet werden.

De vijf kapitaalinjecties, die werden uitgevoerd tussen 2000 en 2010 voor een totaalbedrag van 31 086 398 EUR (maatregel 1), moeten worden beschouwd als gefinancierd met staatsmiddelen, aangezien ze werden uitgevoerd en dus gefinancierd door de publieke aandeelhouders van So.Ge.A.AL, namelijk de kamer van koophandel van Sassari, de provincie Sassari, de gemeente Sassari, de gemeente Alghero, de regio Sardinië en SFIRS.


Daher gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass die Kapitalzuführungen mit staatlichen Mitteln verbunden waren und dem Staat zuzurechnen sind.

Bijgevolg concludeert de Commissie dat de kapitaalinjecties met staatsmiddelen zijn gefinancierd en dat ze aan de staat toerekenbaar zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu der Zeit betrugen Kapitalzuführungen aus staatlichen Fonds an die Anglo Irish etwa 23 Mrd. EUR.

Op dat moment bedroegen de totale kapitaalinjecties met overheidsmiddelen in de Anglo Irish rond de 23 miljard euro.


Fördert der Staat den Ausbau von Breitbandnetzen durch Kapitalbeteiligungen an einem Unternehmen oder Kapitalzuführungen für ein Unternehmen, dass das Vorhaben durchführt, so muss geprüft werden, ob diese Investition Elemente einer staatlichen Beihilfe enthält.

Wanneer de overheid de uitrol van breedband ondersteunt door middel van een participatie of een kapitaalinbreng in de vennootschap die het project zal uitvoeren, moet worden nagegaan of deze investering staatssteun inhoudt.


Die staatlichen und privaten Kapitalzuführungen erfolgten daher genau gleichzeitig.

De kapitaalinbreng van overheidswege en de kapitaalinbreng door de particuliere investeerders hebben dus strikt gelijktijdig plaatsgevonden.


Am 27. Februar 1991 (s. IP/91/155) und am 25. März 1992 (s. IP/92/221) erhielten die französische Regierung und andere öffentliche Aktionäre von der Kommission die Genehmigung, das Kapital der staatlichen Filmproduktionsgesellschaft mit Hilfe von Schuldenerlassen und Kapitalzuführungen in Höhe von 1,111 Mrd. FF (159 Mio. ECU) bzw. 320 Mio. FF (46,6 Mio. ECU) umzuschichten.

Op 27 februari 1991 (IP/91/455) en 25 maart 1992 (IP/92/221) gaf de Commissie de Franse regering en andere overheidsaandeelhouders toestemming voor de herkapitalisering van de Franse audiovisuele produktieonderneming Société Française de Production( SFP), een overheidsonderneming, met schuldkwijtschelding en kapitaalinbreng van 1 111 miljoen Franse frank (159 miljoen ecu) respectievelijk 320 miljoen FF (46,4 miljoen ecu).


Abschließend vertrat die Kommission daher die Auffassung, daß der französische Staat und France Télécom nicht wie private Anleger in einem marktwirtschaftlichen Umfeld gehandelt hatte und daß die Kapitalzuführungen Elemente einer staatlichen Beihilfe im Sinne von Artikel 92 Absatz 1 des Vertrags enthielten. 2. KÖNNEN DIE BEIHILFEN AKZEPTIERT WERDEN?

De Commissie heeft derhalve geconcludeerd dat de Franse overheid en France Télécom zich niet hadden gedragen als goed geïnformeerde investeerders in een markteconomie en dat de kapitaalinjecties elementen van staatssteun bevatten in de zin van artikel 92, lid 1, van het Verdrag. 2. IS DE STEUN TOELAATBAAR?


- Beihilfe: C12/94 (ex NN 11/94) - Sektor: Chemie - Italien - Genehmigung Die Kommission hat beschlossen, das nach Artikel 93 Absatz 2 EG-Vertrag wegen Beihilfen in Form von zwei Kapitalzuführungen durch den staatlichen Aktionär ENI zugunsten von Enichem SpA, Italiens größtem Chemieunternehmen, eingeleitete Verfahren einzustellen und die Feststellung zu treffen, daß eine weitere geplante Kapitalhilfe keine staatliche Beihilfe darstellt.

- Steunmaatregel: C12/94 (ex NN 11/94) - Sector: Chemische produkten - Italië - Goedkeuring De Commissie heeft besloten tot sluiting van de procedure van artikel 93, lid 2 EG-Verdrag met betrekking tot de aan Enichem S.p.A., de grootste chemische onderneming van Italië, verleende steun in de vorm van twee kapitaalinjecties door haar overheidsaandeelhouder ENI, en vast te stellen dat een voorgenomen kapitaalinbreng geen staatssteun vormt.


w