Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen zu staatlichen Stellen pflegen
Fragebogen für staatliche Handelsunternehmen
Handelsunternehmen
Kaufmännischer Betrieb
Kaufmännisches Unternehmen
Kommunikation mit Lebensmittelaufsicht steuern
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Partnerorganisation der staatlichen Zusammenarbeit
Richtprogramm der Belgischen staatlichen Zusammenarbeit
Unterrichtung über staatliche Beihilfen
Vertriebsunternehmen

Traduction de «staatlichen handelsunternehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Richtprogramm der Belgischen staatlichen Zusammenarbeit

Indicatief Programma van de Belgische gouvernementele samenwerking


Handelsunternehmen [ kaufmännischer Betrieb | kaufmännisches Unternehmen | Vertriebsunternehmen ]

handelsonderneming [ distributiebedrijf ]


zur Vermeidung übermässiger Schwierigkeiten für die an diesem Warenverkehr beteiligten Handelsunternehmen

om onnodig nadeel voor de bij deze handel betrokken ondernemingen te voorkomen


Partnerorganisation der staatlichen Zusammenarbeit

partnerorganisatie van de gouvernementele samenwerking


Fragebogen für staatliche Handelsunternehmen

vragenlijst betreffende de staatshandel


Kommunikation mit Lebensmittelaufsicht steuern | Kommunikation mit staatlichen Stellen zur Aufsicht über die Lebensmittelindustrie steuern

communicatie met overheidsinstellingen op het gebied van de voedingsmiddelenindustrie onderhouden


Beziehungen zu staatlichen Stellen pflegen

relaties met overheidsinstanties onderhouden | relaties met overheidsinstellingen onderhouden


Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]


Fachkräfte bei staatlichen Pass-, Lizenz- und Genehmigungsstellen

Ambtenaren: vergunningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. verweist auf die von den WTO-Mitgliedern auf der Ministerkonferenz in Hongkong 2005 eingegangene Verpflichtung, die parallele Abschaffung aller Exportsubventionen und Disziplinen für alle Exportmaßnahmen mit gleicher Wirkung sicherzustellen, insbesondere der Ausfuhrkredite, der staatlichen Handelsunternehmen im Bereich Landwirtschaft und der Regulierung der Nahrungsmittelhilfe;

20. herinnert aan de toezegging van de WTO-leden tijdens de ministersconferentie van Hongkong in 2005 om te streven naar de uitbanning van alle vormen van exportsubsidie parallel aan het aan banden leggen van alle exportmaatregelen met vergelijkbaar effect, met name uitvoerkredieten, overheidsbedrijven voor de handel in landbouwproducten en de regulering van voedselhulp;


20. verweist auf die von den WTO-Mitgliedern auf der Ministerkonferenz in Hongkong 2005 eingegangene Verpflichtung, die parallele Abschaffung aller Exportsubventionen und Disziplinen für alle Exportmaßnahmen mit gleicher Wirkung sicherzustellen, insbesondere der Ausfuhrkredite, der staatlichen Handelsunternehmen im Bereich Landwirtschaft und der Regulierung der Nahrungsmittelhilfe;

20. herinnert aan de toezegging van de WTO-leden tijdens de ministersconferentie van Hongkong in 2005 om te streven naar de uitbanning van alle vormen van exportsubsidie parallel aan het aan banden leggen van alle exportmaatregelen met vergelijkbaar effect, met name uitvoerkredieten, overheidsbedrijven voor de handel in landbouwproducten en de regulering van voedselhulp;


verweist auf die von den WTO-Mitgliedern auf der Ministerkonferenz in Hongkong 2005 eingegangene Verpflichtung, die parallele Abschaffung aller Exportsubventionen und Disziplinen für alle Exportmaßnahmen mit gleicher Wirkung sicherzustellen, insbesondere der Ausfuhrkredite, der staatlichen Handelsunternehmen im Bereich Landwirtschaft und der Regulierung der Nahrungsmittelhilfe;

herinnert aan de toezegging van de WTO-leden tijdens de ministersconferentie van Hongkong in 2005 om te streven naar de uitbanning van alle vormen van exportsubsidie parallel aan het aan banden leggen van alle exportmaatregelen met vergelijkbaar effect, met name uitvoerkredieten, overheidsbedrijven voor de handel in landbouwproducten en de regulering van voedselhulp;


Artikel XVII des GATT 1994 regelt die Tätigkeit der staatlichen und nicht staatlichen Handelsunternehmen, um sicherzustellen, dass die Staaten ihre Unternehmen nicht als Mechanismus zur Umgehung der ihnen aus dem GATT erwachsenden grundlegenden Verpflichtungen benutzen.

In artikel XVII van de GATT van 1994 worden de regels vermeld voor de activiteiten van staatshandelsondernemingen (overheids- en niet-overheidsondernemingen) om ervoor te zorgen dat staten hun ondernemingen niet gebruiken als een mechanisme om hun basisverplichtingen in het kader van de GATT te omzeilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vereinbarung zur Auslegung des Artikels XVII beinhaltet eine präzise Definition der staatlichen Handelsunternehmen und soll eine bessere Überwachung ihrer Tätigkeiten durch verstärkte Notifikations- und Prüfungsverfahren gewährleisten.

Het memorandum van overeenstemming over de interpretatie van artikel XVII bevat een definitie van het begrip staatshandelsondernemingen en beoogt het toezicht op hun activiteiten te vergroten door middel van versterkte procedures voor kennisgeving en onderzoek.


- Was die Exportsubventionen betrifft, so wird die Beseitigung sowohl der Subventionen der „Red Box“ (die von der EU praktiziert werden) als auch der handelsverzerrenden Komponenten der Ausfuhrkredite und Nahrungsmittelhilfe (USA) und der staatlichen Handelsunternehmen (Kanada, Australien, Neuseeland u.a.) angekündigt.

- Met betrekking tot de exportsubsidies moeten zowel de ‘red box’-subsidies die de EU aanwendt, als de verstorende praktijken van exportsubsidies zowel voor voedselhulp (VS) als voor staatshandelsmaatschappijen (Canada, Australië, Nieuw-Zeeland, enz.) worden weggewerkt.


genügend Spielraum für die Stützung und Regulierung der europäischen Agrarmärkte zusammen mit einem wirksamen Grenzschutz sowie mehr Disziplin und Transparenz bei Nahrungsmittelhilfe, Ausfuhrkrediten und -garantien sowie hinsichtlich der staatlichen Handelsunternehmen im Rahmen des Agrarabkommens von Marrakesch;

voldoende speelruimte voor de ondersteuning en regulering van de Europese landbouwmarkten, vergezeld van een doelmatige bescherming aan de grenzen en meer discipline en transparantie op het gebied van de voedselhulp, exportkredieten en -garanties alsmede met betrekking tot de staatshandelsondernemingen in het kader van de handelsovereenkomst van Marrakesh;


16. weist darauf hin, dass die im Rahmen der Agenda 2000 beschlossenen Senkungen der Interventionspreise für wichtige Agrarerzeugnisse der Europäischen Union ausreichenden Spielraum für eine schrittweise Fortsetzung der Verringerung der Exportsubventionen nach einem genauen Zeitplan geschaffen haben; ist allerdings der Ansicht, dass nicht genug auf versteckte Ausfuhrbeihilfen für landwirtschaftliche Erzeugnisse geachtet wird; hält eine Revision des derzeit geltenden Rahmens für die Nahrungsmittelhilfe, die Exportkredite und -garantien und die staatlichen Handelsunternehmen im Kapitel betreffend die Ausfuhrsubventionen des Landwirtschaf ...[+++]

16. wijst erop dat de in het kader van de Agenda 2000 besloten verlagingen van de interventieprijzen voor belangrijke landbouwproducten van de EU voldoende manoeuvreerruimte hebben geschapen voor een geleidelijke vermindering van de uitvoersubsidies volgens een precies tijdschema; is evenwel van mening dat er onvoldoende aandacht is voor verborgen exportsteun voor landbouwproducten; is van oordeel dat de geldende regeling voor voedselhulp, exportkredieten en -garanties en staatshandelsondernemingen binnen het hoofdstuk gesubsidieerde uitvoer van de Landbouwovereenkomst dringend moet worden herzien;


Artikel XVII des GATT 1994 regelt die Tätigkeit der staatlichen und nicht staatlichen Handelsunternehmen, um sicherzustellen, dass die Staaten ihre Unternehmen nicht als Mechanismus zur Umgehung der ihnen aus dem GATT erwachsenden grundlegenden Verpflichtungen benutzen.

In artikel XVII van de GATT van 1994 worden de regels vermeld voor de activiteiten van staatshandelsondernemingen (overheids- en niet-overheidsondernemingen) om ervoor te zorgen dat staten hun ondernemingen niet gebruiken als een mechanisme om hun basisverplichtingen in het kader van de GATT te omzeilen.


Die Vereinbarung zur Auslegung des Artikels XVII beinhaltet eine präzise Definition der staatlichen Handelsunternehmen und soll eine bessere Überwachung ihrer Tätigkeiten durch verstärkte Notifikations- und Prüfungsverfahren gewährleisten.

Het memorandum van overeenstemming over de interpretatie van artikel XVII bevat een definitie van het begrip staatshandelsondernemingen en beoogt het toezicht op hun activiteiten te vergroten door middel van versterkte procedures voor kennisgeving en onderzoek.


w