Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staatlichen beihilfen merkte frau fischer-boel » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Frage der von den Mitgliedstaaten gewährten staatlichen Beihilfen merkte Frau Fischer-Boel an, dass die Umstrukturierungsbeihilfe bislang zügig gewährt worden sei und sich als wirksam erwiesen habe, und betonte, dass jeder Antrag auf Gewährung einer staatlichen Beihilfe geprüft würde, wobei der doppelten Notwendigkeit, sowohl das Vertrauen der Verbraucher wiederherzustellen als auch jegliche Wettbewerbsverzerrung zu vermeiden, Rechnung getragen werde.

Wat betreft de door de lidstaten toegekende overheidssteun, wees zij erop dat de herstructureringssteun tot dusver snel en doeltreffend is geweest, en zij benadrukte dat elk verzoek voor het verlenen van overheidssteun zal worden behandeld met inachtneming van de noodzaak het vertrouwen van de consumenten te herstellen en concurrentieverstoringen te voorkomen.


In ihrem Antwortschreiben vom 23. März 2007 hat Frau Fischer-Boel wie folgt ausgeführt: „[...] in denjenigen Regionen der Europäischen Union, in denen der Organisationsgrad der Erzeuger besonders niedrig ist, kann es den Mitgliedstaaten bei Vorliegen der genannten Voraussetzungen erlaubt werden, den Erzeugerorganisationen nationale Beihilfen zu gewähren [...]“.

In haar antwoord van 23 maart 2007 schreef de Commissaris mij: ".in die regio's van de Europese Unie waar de organisatiegraad van de producenten bijzonder laag is, zijn de lidstaten gemachtigd om, onder bepaalde voorwaarden, financiële steun te verlenen aan de producentenorganisaties.".


In ihrem Antwortschreiben vom 23. März 2007 hat Frau Fischer-Boel wie folgt ausgeführt: „[...] in denjenigen Regionen der Europäischen Union, in denen der Organisationsgrad der Erzeuger besonders niedrig ist, kann es den Mitgliedstaaten bei Vorliegen der genannten Voraussetzungen erlaubt werden, den Erzeugerorganisationen nationale Beihilfen zu gewähren [...]“.

In haar antwoord van 23 maart 2007 schreef de Commissaris mij: ".in die regio's van de Europese Unie waar de organisatiegraad van de producenten bijzonder laag is, zijn de lidstaten gemachtigd om, onder bepaalde voorwaarden, financiële steun te verlenen aan de producentenorganisaties.".


In ihrem Antwortschreiben vom 23. März 2007 hat Frau Fischer-Boel wie folgt ausgeführt: „[...] in denjenigen Regionen der Europäischen Union, in denen der Organisationsgrad der Erzeuger besonders niedrig ist, kann es den Mitgliedstaaten bei Vorliegen der genannten Voraussetzungen erlaubt werden, den Erzeugerorganisationen nationale Beihilfen zu gewähren [...]”.

In haar antwoord van 23 maart 2007 schreef de Commissaris mij: ".in die regio's van de Europese Unie waar de organisatiegraad van de producenten bijzonder laag is, zijn de lidstaten gemachtigd om, onder bepaalde voorwaarden, financiële steun te verlenen aan de producentenorganisaties.".


Der Bericht des Europäischen Parlaments stützt ausdrücklich die Interessen der neuen Mitgliedstaaten, und darum bitte ich Frau Fischer Boel und die Kommission, diese Vorschläge zu prüfen, denn Beihilfen für die Energieerzeugung sind in den neuen Mitgliedstaaten auch zur Sicherung von Arbeitsplätzen extrem wichtig.

Het verslag van het Europees Parlement steunt de belangen van de nieuwe lidstaten ondubbelzinnig, en daarom vraag ik mevrouw Fischer Boel en de Commissie om deze voorstellen in overweging te nemen, omdat steun aan energiedoeleinden uitermate belangrijk is in de nieuwe lidstaten, om banen te creëren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatlichen beihilfen merkte frau fischer-boel' ->

Date index: 2022-07-09
w