Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Transparenz bei den staatlichen Beihilfen
Unterrichtung über staatliche Beihilfen

Traduction de «staatlichen beihilfen geben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun


Transparenz bei den staatlichen Beihilfen

openbaarheid van de overheidssteun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In seinem Entscheid Nr. 50/2011 vom 6. April 2011 hat der Gerichtshof den ersten Teil des ersten Klagegrunds (B.40.3) und den zweiten Teil des ersten Klagegrunds insofern, als er den Vergleich zwischen privaten Akteuren und sozialen Wohnungsbaugesellschaften betrifft (B.42.4), vorbehalten, weil die Beurteilung der Verhältnismäßigkeit mit abhängig war von der Antwort, die der Europäische Gerichtshof auf die Vorabentscheidungsfrage bezüglich der staatlichen Beihilfen geben würde.

Bij zijn arrest nr. 50/2011 van 6 april 2011 heeft het Hof het eerste onderdeel van het eerste middel (B.40.3) en het tweede onderdeel van het eerste middel, in zoverre het betrekking heeft op de vergelijking tussen private actoren en sociale huisvestingsmaatschappijen (B.42.4), aangehouden omdat de beoordeling van de evenredigheid mede afhankelijk was van het antwoord dat het Hof van Justitie zou geven op de prejudiciële vraag in verband met de staatssteun.


(EN) Ziel der 1997 veröffentlichten Mitteilung der Kommission zu staatlichen Beihilfen bei Verkäufen von Bauten oder Grundstücken war es, den Mitgliedstaaten klare Leitlinien zu den Verfahren, die staatliche Beihilfen bei Verkäufen von Bauten oder Grundstücken im Allgemeinen ausschließen, an die Hand zu geben.

De in 1997 gepubliceerde Mededeling van de Commissie betreffende staatssteunelementen bij de verkoop van gronden en gebouwen door openbare instanties was bedoeld om de lidstaten duidelijke richtsnoeren te geven over de procedures die in het algemeen staatssteun bij de verkoop van gronden en gebouwen uitsluiten.


14. unterstützt das übergeordnete Ziel der Kommission, weniger aber besser ausgerichtete staatliche Beihilfen sicherzustellen, sowie ihre Absicht, einen umfassenden Denkprozess über die Zukunft der staatlichen Beihilfen einzuleiten, betont jedoch, dass es bei der Anwendung dieser Politik keine Diskriminierung zwischen den Mitgliedstaaten geben darf und dass Änderungen infolge rein statistischer Auswirkungen fair gehandhabt werden s ...[+++]

14. steunt de Commissie in haar algemene beleid te zorgen voor minder, maar doelgerichtere staatssteun en in haar voornemen in bredere zin na te denken over de toekomst van het staatssteunbeleid, maar legt er de nadruk op dat er geen sprake mag zijn van discriminatie tussen lidstaten bij de toepassing van een dergelijk beleid en dat veranderingen als gevolg van zuiver statistische effecten billijk moeten worden behandeld;


13. unterstützt das Gesamtziel der Kommission, weniger und besser ausgerichtete staatliche Beihilfen sicherzustellen, sowie ihre Absicht, einen umfassenden Reflexionsprozess über die Zukunft der staatlichen Beihilfen einzuleiten, betont jedoch, dass es bei der Anwendung dieser Politik keine Diskriminierung zwischen Mitgliedstaaten geben darf und dass Änderungen infolge rein statistischer Auswirkungen fair gehandhabt werden sollten; ...[+++]

13. steunt de Commissie in haar algemene beleid te zorgen voor minder, maar doelgerichtere staatssteun en in haar voornemen in bredere zin na te denken over de toekomst van het staatssteunbeleid, maar legt er de nadruk op dat er geen sprake mag zijn van discriminatie tussen lidstaten bij de toepassing van een dergelijk beleid en dat veranderingen als gevolg van zuiver statistische gevolgen billijk moeten worden behandeld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. unterstützt das übergeordnete Ziel der Kommission, weniger und besser ausgerichtete staatliche Beihilfen sicherzustellen, sowie ihre Absicht, einen umfassenden Reflexionsprozess über die Zukunft der staatlichen Beihilfen einzuleiten, betont jedoch, dass es bei der Anwendung dieser Politik keine Diskriminierung zwischen den Mitgliedstaaten geben darf und dass Änderungen infolge rein statistischer Auswirkungen fair gehandhabt wer ...[+++]

15. steunt de Commissie in haar algemene beleid te zorgen voor minder, maar doelgerichtere staatssteun en in haar voornemen in bredere zin na te denken over de toekomst van het staatssteunbeleid, maar legt er de nadruk op dat er geen sprake mag zijn van discriminatie tussen lidstaten bij de toepassing van een dergelijk beleid en dat veranderingen als gevolg van zuiver statistische gevolgen billijk moeten worden behandeld;


Durch die Verordnung werden die Vorschriften über staatliche Beihilfen nicht verwässert, und es wird insbesondere auch keine staatlichen Beihilfen in Bereichen geben, die mit dem Binnenmarkt unvereinbar sind.

Inhoudelijk gesproken zal in de verordening geen toegeeflijker houding tegenover staatssteun worden aangenomen, en met name zullen geen vormen van staatssteun worden toegestaan die als onverenigbaar met de interne markt worden beschouwd.


8. fordert, daß es in der Europäischen Union keine illegalen staatlichen Beihilfen geben darf, und bedauert das große Volumen der in manchen Mitgliedstaaten vergebenen illegalen staatlichen Beihilfen; derartige illegale Beihilfen schaffen unfaire Vorteile für die Unternehmen, die sie erhalten, verzerren den Wettbewerb und führen zu einer ineffizienten und verschwenderischen Aufteilung knapper Mittel;

8. roept op tot beëindiging van de illegale staatssteun die in heel de Europese Unie wordt verleend en betreurt dat er in bepaalde lidstaten op grote schaal illegale staatssteun gegeven wordt; deze illegale steun verschaft de ontvangende bedrijven een oneerlijk voordeel en vervalst de concurrentie, zodat de schaarse middelen ondoelmatig aangewend en verkwist worden;


Dennoch erachtete die Kommission es für nützlich, den Unternehmen im Bereich der Kartell- und Fusionskontrollvorschriften und den Mitgliedstaaten im Bereich der Einhaltung der Vorschriften über die staatlichen Beihilfen Leitlinien an die Hand zu geben.

De Commissie heeft het niettemin nuttig geacht om richtsnoeren te geven ten behoeve van ondernemingen inzake de toepassing van de antitrustregels en de regels inzake concentratiecontrole, en ten behoeve van de lidstaten met betrekking tot de staatssteunregels.


(345) Vor der Formulierung ihrer Schlussfolgerungen möchte die Kommission an den allgemeinen Hintergrund und die Beschränkungen erinnern. Weiterhin möchte sie sowohl den staatlichen als auch den privatwirtschaftlichen Akteuren erste Hinweise auf die politischen Folgemaßnahmen geben, die sie zur Klärung dieser beiden Fragen, d. h. der Flughafenfinanzierung und der Beihilfen für die Aufnahme von Flugverbindungen, vorschlagen wird.

(345) Alvorens haar conclusies met betrekking tot deze zaak te geven wil de Commissie nog eens wijzen op de algemene context; ook wil zij zo enkele aanwijzingen geven voor de actoren uit de overheidssector en de economische kringen over de beleidsplannen die zij zal voorstellen om deze twee thema's, namelijk de financiering van de luchthavens en de aanloopsteun voor luchtverbindingen, nader toe te lichten.


Nummer 4 wie folgt formuliert wird: "seine Zustimmung dazu zu geben, dass schädliche Regelungen nur bis zum 31. Dezember 2001 auf zusätzliche Unternehmen ausgedehnt werden dürfen, es sei denn diese Regelungen fallen unter einen geltenden Beschluss der Kommission, in dem eine längere Dauer im Rahmen der staatlichen Beihilfen vorgesehen ist, und in allen Fällen nur bis zum 31. Dezember 2002 auf diese Unternehmen angewandt werden dürfen;

- punt 4 wordt als volgt gelezen: "ermee akkoord gaat dat ondernemingen slechts tot 31 december 2001 een schadelijke regeling kan worden toegestaan, behalve indien voor die regelingen een bestaand besluit van de Commissie geldt waarbij in het kader van de overheidssteun in een langere duur is voorzien, en dat zij daar in elk geval slechts tot 31 december 2002 onder kunnen vallen; ";




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatlichen beihilfen geben' ->

Date index: 2021-04-02
w