Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Transparenz bei den staatlichen Beihilfen
Unterrichtung über staatliche Beihilfen

Vertaling van "staatlichen beihilfen ermöglichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun


Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]


Transparenz bei den staatlichen Beihilfen

openbaarheid van de overheidssteun
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. schlägt vor, dass es den Mitgliedstaaten gestattet sein sollte, für die Bestimmung der tatsächlichen regionalen Nachteile ein breites Spektrum an Parametern anzuwenden, damit neben geringer Bevölkerungsdichte andere Kriterien, wie etwa geographische Nachteile, demographische Benachteiligungen oder die Gefahr von Naturkatastrophen, berücksichtigt werden, wenn bestimmt wird, ob eine räumliche Förderfähigkeit hinsichtlich staatlicher Beihilfe gegeben ist; ist der Auffassung, dass staatliche Beihilfen einen rechtmäßigen Ausgleich für die Benachteiligungen durch Insellage, Abgelegenheit und geringe Größe eines Gebiets darstellen und dass ...[+++]

20. meent dat het de lidstaten moet worden toegestaan een groter aantal parameters te gebruiken voor het bepalen van regionale handicaps, zodat naast een geringe bevolkingsdichtheid ook andere criteria zoals ongunstige geografische omstandigheden, demografische belemmeringen of gevoeligheid voor natuurrampen, in aanmerking worden genomen bij de ruimtelijke vaststelling van subsidiabiliteit; is van mening dat steunregelingen een legitieme vorm van compensatie zijn voor de handicaps die verband houden met het insulaire en afgelegen karakter en de kleine oppervlakte van een grondgebied en dat een dergelijke situatie voor de doeleinden van ...[+++]


Hierbei ist zu beachten, dass in diesen Fällen gewährte staatliche Beihilfen einen Ausnahmecharakter haben, und dass Vorschriften, die es de facto ermöglichen, dass Bergwerke aufgrund von staatlichen Beihilfen nicht geschlossen werden, und die nicht eindeutig vorschreiben, dass die staatlichen Beihilfen zurückgezahlt werden müssen, wenn die Bergwerke nicht geschlossen werden, beachtet werden sollten.

Opgemerkt dient te worden dat staatssteun die in dergelijke gevallen wordt verleend van een uitzonderlijke aard moet zijn en dat naleving van de voorschriften een vereiste is, waardoor het in de realiteit mogelijk wordt om mijnen niet te sluiten ten gevolge van steun en waarbij niet expliciet wordt geëist dat staatssteun opnieuw wordt gegeven indien mijnen niet worden gesloten.


I. in der Erwägung, dass gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 22. und 23. März 2005 in Luxemburg die staatlichen Beihilfen ein Hebel für die Entwicklung von Forschung, Bildung und Innovation in all ihren Ausprägungen sein und einen wirklichen Dialog zwischen den daran teilnehmenden staatlichen und privaten Stellen ermöglichen sollten,

I. overwegende dat staatssteun, in overeenstemming met de conclusies van de voorzitter van de Europese raad van Luxemburg van 22 en 23 maart 2005, als hefboom moet dienen voor de ontwikkeling van onderzoek, onderwijs en alle vormen van innovatie, en een echte dialoog mogelijk moet maken tussen alle geïnteresseerden in de publieke en de private sector,


Das für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei zuständige Kommissionsmitglied Franz Fischler betonte seinerseits folgendes: "Das Register für staatliche Beihilfen wird Zugang zu allen von der Kommission in sämtlichen Sektoren ergriffenen Entscheidungen zu staatlichen Beihilfen ermöglichen.

De Commissaris voor Landbouw, Plattelandsontwikkeling en Visserij, Franz Fischler, voegde daaraan toe: "Het overheidssteunregister zal toegang verschaffen tot de relevante overheidssteunbeschikkingen die de Commissie in alle sectoren heeft gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zusammen mit den Bestimmungen der Artikel 51 und 52 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums, die den Mitgliedstaaten bereits weitreichende Möglichkeiten für eine Freistellung von der Anmeldepflicht bieten, ist diese Gruppenfreistellungsverordnung ein großer Schritt nach vorn, um eine wirksame Überwachung und eine vereinfachte Verwaltung der staatlichen Beihilfen im Agrarsektor zu ermöglichen, ohne die Aufsichtsfunktion der Kommission zu schwächen.

In combinatie met de bestaande artikelen 51 en 52 van Verordening (EG) nr. 1257/1999 inzake plattelandsontwikkeling, die de lidstaten reeds ruime mogelijkheden bieden om de aanmelding van staatssteun achterwege te laten, zal de nu op stapel staande verordening betreffende een groepsvrijstelling voor de landbouw een enorme stap voorwaarts betekenen als het erom gaat voor een doelmatig toezicht op en een eenvoudiger beheer van de staatssteun aan de landbouw te zorgen zonder dat de Commissie minder mogelijkheden heeft om de ontwikkelingen op dit gebied te volgen.


Herr Fischler begrüßte diese Reform, die langfristige Managementziele, die Einführung von Aufwandsbeschränkungen, die Einstellung ab 2004 der staatlichen Beihilfen für die Erneuerung der Fangflotte, die zu Überkapazitäten und Überfischung führten, sowie einheitliche Kontrollen überall in der EU ermöglichen wird.

De Commissaris toonde zich verheugd over deze hervorming die het mogelijk maakt om beheersdoelstellingen voor de visserij op langere termijn term te bepalen, om beperkingen van de visserij-inspanningen vast te stellen, om in 2004 een eind te maken aan de overheidssteun voor de vernieuwing van schepen die heeft bijgedragen tot de overcapaciteit van de vloot en overbevissing, en om de controles in de hele EU beter te harmoniseren.


1. begrüßt die Vorlage des Beihilfenanzeigers vom Mai 2002 sowie die ergänzenden Dokumente zur Daseinsvorsorge, zum Steinkohlebergbau und zur Eisen- und Stahlindustrie als Beiträge zur Verbesserung der Transparenz und Vergleichbarkeit der staatlichen Beihilfen in den Mitgliedstaaten; der Beihilfenanzeiger soll dabei einen Überblick für staatliche Beihilfen in der Europäischen Union ermöglichen; eine Bewertung der Wirksamkeit der ...[+++]

1. is ingenomen met de indiening van het scorebord voor overheidssteun van mei 2002, alsmede de aanvullende documenten betreffende diensten van algemeen belang, steenkoolwinning en de ijzer- en staalindustrie, omdat het bijdragen zijn aan de verbetering van de transparantie en de vergelijkbaarheid van de overheidssteun in de lidstaten; het scorebord overheidssteun dient daarbij een overzicht van de overheidssteun in de Europese Unie mogelijk te maken; een beoordeling van de effectiviteit van de steun mag echter geen thema zijn in het scorebord overheidssteun;


Dieses zweite Instrument wird eine Analyse der Lage der staatlichen Beihilfen in den Mitgliedstaaten ermöglichen.

Dit tweede instrument zal een analyse bevatten van de situatie op het gebied van overheidssteun in de lidstaten.


24. fordert die Kommission auf, ihre Schlußfolgerung (Ziffer 82), daß die Bewerberländer mit der Übernahme des "Acquis" im Bereich der staatlichen Beihilfen weit vor dem tatsächlichen Beitritt am besten die Beitrittskriterien auf dem Gebiet der Kontrolle staatlicher Beihilfen erfüllen können, näher auszuführen, da eine Sonderregelung vor dem Beitritt und ein Übergangszeitraum danach notwendig sein könnten, um die Schaffung einer diversifizierten, wettbewerbsfähigen und nachhaltigen Wirtschaftsstruktur in diesen Ländern zu ermöglichen; ...[+++]

24. vraagt de Commissie om haar conclusie (par. 82) dat de kandidaat-lidstaten zich in ieder geval al geruime tijd voor hun toetreding moeten houden aan de verworvenheden van de Gemeenschap voor wat betreft staatssteun, in nader detail uit te werken, omdat er in het vooruitzicht van toetreding misschien specifieke regelingen en overgangsperioden nodig zullen zijn om in die landen een gediversifieerde, competitieve en in milieuopzicht leefbare economische structuur te laten ontstaan;


Ähnlich wie bei staatlichen Beihilfen kann es die Kommission aufgrund des zwingenden Charakters ihrer Entscheidung Privaten, deren Rechte verletzt wurden, ermöglichen (anders als im normalen Verfahren nach Artikel 169), die einzelstaatlichen Gerichte anzurufen, um das Handelshemmnis beseitigen und so den normalen Warenverkehr wiederherstellen zu lassen und Schadenersatz zu fordern.

Naar het voorbeeld van hetgeen reeds bestaat op gebied van de steunmaatregelen van de Staten biedt de dwingende aard van de beschikking van de Commissie de particuliere gelaedeerden, in tegenstelling tot het normale verloop van de procedure van artikel 169, de mogelijkheid om een beroep te doen op de nationale rechterlijke instanties om een einde te stellen aan de belemmering en aldus het handelsverkeer te herstellen alsmede om, in voorkomend geval, schadevergoeding te vorderen voor de geleden verliezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatlichen beihilfen ermöglichen' ->

Date index: 2021-07-16
w