Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Transparenz bei den staatlichen Beihilfen
Unterrichtung über staatliche Beihilfen

Traduction de «staatlichen beihilfen anzuwenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun


Transparenz bei den staatlichen Beihilfen

openbaarheid van de overheidssteun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Erläuterung für die staatlichen Behörden und die Leistungserbringer, wie die EU‑Vorschriften über staatliche Beihilfen, den Binnenmarkt und die öffentliche Auftragsvergabe[53] auf Sozialleistungen anzuwenden sind, und zwar in Form eines aktualisierten Leitfadens[54] und durch regelmäßigen Informationsaustausch mit den Interessenträgern.

· Overheidsinstanties en dienstverleners door middel van een geactualiseerde gids[53] en regelmatige uitwisselingen van informatie met de belanghebbenden duidelijk te maken hoe de EU-voorschriften inzake staatssteun, de interne markt en overheidsopdrachten[54] van toepassing zijn op sociale diensten.


20. schlägt vor, dass es den Mitgliedstaaten gestattet sein sollte, für die Bestimmung der tatsächlichen regionalen Nachteile ein breites Spektrum an Parametern anzuwenden, damit neben geringer Bevölkerungsdichte andere Kriterien, wie etwa geographische Nachteile, demographische Benachteiligungen oder die Gefahr von Naturkatastrophen, berücksichtigt werden, wenn bestimmt wird, ob eine räumliche Förderfähigkeit hinsichtlich staatlicher Beihilfe gegeben ist; ist der Auffassung, dass staatliche Beihilfen einen rechtmäßigen Ausgleich für ...[+++]

20. meent dat het de lidstaten moet worden toegestaan een groter aantal parameters te gebruiken voor het bepalen van regionale handicaps, zodat naast een geringe bevolkingsdichtheid ook andere criteria zoals ongunstige geografische omstandigheden, demografische belemmeringen of gevoeligheid voor natuurrampen, in aanmerking worden genomen bij de ruimtelijke vaststelling van subsidiabiliteit; is van mening dat steunregelingen een legitieme vorm van compensatie zijn voor de handicaps die verband houden met het insulaire en afgelegen karakter en de kleine oppervlakte van een grondgebied en dat een dergelijke situatie voor de doeleinden van ...[+++]


20. schlägt vor, dass es den Mitgliedstaaten gestattet sein sollte, für die Bestimmung der tatsächlichen regionalen Nachteile ein breites Spektrum an Parametern anzuwenden, damit neben geringer Bevölkerungsdichte andere Kriterien, wie etwa geographische Nachteile, demographische Benachteiligungen oder die Gefahr von Naturkatastrophen, berücksichtigt werden, wenn bestimmt wird, ob eine räumliche Förderfähigkeit hinsichtlich staatlicher Beihilfe gegeben ist; ist der Auffassung, dass staatliche Beihilfen einen rechtmäßigen Ausgleich für ...[+++]

20. meent dat het de lidstaten moet worden toegestaan een groter aantal parameters te gebruiken voor het bepalen van regionale handicaps, zodat naast een geringe bevolkingsdichtheid ook andere criteria zoals ongunstige geografische omstandigheden, demografische belemmeringen of gevoeligheid voor natuurrampen, in aanmerking worden genomen bij de ruimtelijke vaststelling van subsidiabiliteit; is van mening dat steunregelingen een legitieme vorm van compensatie zijn voor de handicaps die verband houden met het insulaire en afgelegen karakter en de kleine oppervlakte van een grondgebied en dat een dergelijke situatie voor de doeleinden van ...[+++]


· Erläuterung für die staatlichen Behörden und die Leistungserbringer, wie die EU‑Vorschriften über staatliche Beihilfen, den Binnenmarkt und die öffentliche Auftragsvergabe[53] auf Sozialleistungen anzuwenden sind, und zwar in Form eines aktualisierten Leitfadens[54] und durch regelmäßigen Informationsaustausch mit den Interessenträgern;

· Overheidsinstanties en dienstverleners door middel van een geactualiseerde gids[53] en regelmatige uitwisselingen van informatie met de belanghebbenden duidelijk te maken hoe de EU-voorschriften inzake staatssteun, de interne markt en overheidsopdrachten[54] van toepassing zijn op sociale diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie bereits gesagt wurde, ist es besonders wichtig, die staatlichen Beihilfen korrekt anzuwenden.

Zoals gezegd, is het van fundamenteel belang om op de juiste manier met staatssteun om te gaan.


39. fordert die Kommission auf, die in der Roadmap zur Reform der staatlichen Beihilfen umrissenen Grundsätze auch auf die besonderen Vorschriften für bestimmte Sektoren wie Landwirtschaft, Fischerei, Kohlebergbau und Verkehr, die häufig in Strukturfonds-Fördergebieten konzentriert sind, anzuwenden und mehr Vorschläge zu unterbreiten, die auf eine Reform dieser besonderen Vorschriften abzielen;

39. verzoekt de Commissie om de in de routekaart voor de hervorming van de staatssteun geschetste principes ook toe te passen op de specifieke regels voor sectoren als landbouw, visserij, steenkoolwinning en vervoer, die vaak geconcentreerd zijn in regio's welke voor steun uit de structuurfondsen in aanmerking komen, en om meer voorstellen te doen die zijn gericht op de herziening van deze specifieke regels;


(1) Es obliegt der EFTA-Überwachungsbehörde, die Bestimmungen des EWR-Abkommens im Bereich der staatlichen Beihilfen anzuwenden und sicherzustellen, dass diese Bestimmungen in den EFTA-Staaten Anwendung finden.

1. De Toezichthoudende Autoriteit van de EVA geeft uitvoering aan de bepalingen van de EER-overeenkomst inzake staatssteun en ziet erop toe dat deze bepalingen door de EVA-staten worden toegepast.


22. fordert die Kommission auf, in bezug auf die staatlichen Beihilfen einen "stärker wertenden“ Ansatz anzuwenden und eine Beurteilung der Vergabepraktiken für staatliche Beihilfen in den einzelnen Mitgliedstaaten im Hinblick auf die in Artikel 2 und 6 des EG-Vertrags festgeschriebenen Gesamtziele der Union durchzuführen und in den Bericht aufzunehmen;

22. verzoekt de Commissie het vraagstuk van de overheidssteun vanuit een meer "evaluatieve” invalshoek te benaderen en een analyse op te maken van de door de lidstaten bij de verlening van overheidssteun gevolgde praktijken en deze in het overzicht op te nemen, in het licht van de algemene doelstellingen van de Unie zoals omschreven in de artikelen 2 en 6 van het EG-Verdrag;


Sollten allerdings bestimmte Maßnahmen außerhalb des Anwendungsbereichs der genannten Verordnungen stehen und die deutschen Behörden weiterhin die Absicht haben, diese Maßnahmen in Form von staatlichen Beihilfen anzuwenden, so fordert die Kommission die deutschen Behörden auf, ihr die betreffenden Maßnahmen gemäß Artikel 93 Absatz 3 EWGV mitzuteilen.

Indien daarbij blijkt dat bepaalde voorschriften niet helemaal in de bedoelde verordeningen passen, en de Duitse autoriteiten deze toch nog willen invoeren in de vorm van steunmaatregelen van de Staat, moeten zij aan de Commissie worden gemeld op grond van artikel 93, lid 3, van het EEG-Verdrag.


In der Mitteilung wird auch Bezug genommen auf Initiativen, die die Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften, insbesondere im Bereich der staatlichen Beihilfen und des öffentlichen Auftragswesens, verdeutlichen und den staatlichen Stellen sowie Dienstleistern und Nutzern dabei helfen sollen, die Vorschriften besser zu verstehen und anzuwenden.

Voorts bevat deze mededeling initiatieven die moeten duidelijk maken hoe de EU-regels, met name voor staatssteun en overheidsopdrachten, worden toegepast. Dit kan overheden, dienstenaanbieders en gebruikers helpen deze regels beter te begrijpen en toe te passen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatlichen beihilfen anzuwenden' ->

Date index: 2024-03-21
w