Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Umstrukturierung staatlicher Unternehmen

Traduction de «staatliche unternehmen angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Umstrukturierung staatlicher Unternehmen

herstructureren van staatsbedrijven | herstructurering van overheidsbedrijven


Staatliche Vorsorgeanstalt für leitende Angestellte der gewerblichen Unternehmen

nationaal instituut voor voorzieningen voor leidinggevend personeel in industriële ondernemingen


Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten

communautaire kaderregeling voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einige Länder – Dänemark, Finnland, Griechenland, Österreich und Slowenien – haben Vorschriften für ein ausgewogenes Geschlechterverhältnis in den Vorständen staatlicher Unternehmen angenommen.

Sommige landen – Denemarken, Finland, Griekenland, Oostenrijk en Slovenië – hebben regels vastgesteld voor de man-vrouwverhouding in het bestuur van overheidsbedrijven.


Der Rat hatte am 25. Oktober 2004 überdies den Gemeinsamen Standpunkt 2004/730/GASP über zusätzliche restriktive Maßnahmen gegen Birma/Myanmar in Form von Beschränkungen für staatliche Unternehmen angenommen; dieser Gemeinsame Standpunkt wurde am 21. Februar 2005 geändert (2005/149/GASP ).

Op 25 oktober 2004 had de Raad ook reeds een gemeenschappelijk standpunt (2004/730/GBVB) vastgesteld inzake bijkomende beperkende maatregelen tegen Birma/Myanmar, waarbij beperkingen werden opgelegd aan overheidsbedrijven; dit gemeenschappelijk standpunt is gewijzigd op 21 februari 2005 (2005/149/GBVB ).


Der im Dezember 2008 angenommene (und am 25. Februar 2009 geringfügig angepasste) neue „Vorübergehende Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen“ [4] sollte den Mitgliedstaaten die Möglichkeit geben, Unternehmen mit Liquiditätsproblemen Beihilfen zu gewähren. Als typische, nach dieser Rahmenregelung genehmigte Instrumente können hier subventionierte Kredite und Bürgschaften sowie subventionierte Kredite für die Herstellung umwel ...[+++]

Om de lidstaten in staat te stellen steun te verlenen aan bedrijven die onvoldoende toegang tot liquide middelen hebben, is in december 2008 een tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun ingesteld[4] (en enigszins gewijzigd op 25 februari 2009). Deze kaderregeling staat instrumenten toe als gesubsidieerde leningen, gesubsidieerde garanties en gesubsidieerde leningen voor de productie van “groene” producten, waaronder auto’s. In dit verband moet worden benadrukt dat de steun op basis van deze kaderregelingen volledig in overeenstemming moet zijn met de regels van de interne markt, te ...[+++]


Außerdem hat die Kommission im Juli 2005 das DAWI-„Paket“ angenommen, um eine größere Rechtssicherheit für die Finanzierung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse durch die Festlegung der Voraussetzungen zu gewährleisten, unter denen Ausgleichszahlungen an Unternehmen für die Erbringung von gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen mit den Vorschriften für staatliche Beihilfen vereinbar sind.

In juli 2005 heeft de Commissie bovendien het "DAEB-pakket" aangenomen met het oog op een grotere rechtszekerheid bij het financieren van diensten van algemeen economisch belang. In dat pakket zijn de voorwaarden beschreven waaraan voldaan moet worden om de compensatie voor ondernemingen die DAEB's leveren, aan te merken als zijnde in overeenstemming met de staatssteunregels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn aber die Privatisierung durch Verkauf des Unternehmens erfolgt, kann angenommen werden, dass keine staatliche Beihilfe vorliegt, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind: erstens, das Unternehmen wird in einem Ausschreibungsverfahren verkauft, das für alle Interessenten offen, transparent und diskriminierungsfrei ist; zweitens, es gelten keine Bedingungen, die bei vergleichbaren Geschäften zwischen Privaten nicht üblich sind und zu einem niedrigeren Kaufpreises führen können; drittens, das Unternehmen wird an den Meistbietenden v ...[+++]

Wanneer de privatisering plaatsvond in de vorm van een handelstransactie kan worden aangenomen dat er geen staatssteun is verleend indien aan de volgende voorwaarden is voldaan: 1. het bedrijf is verkocht via een transparante en niet-discriminatoire aanbesteding waaraan eenieder kan deelnemen; 2. er zijn geen voorwaarden gesteld die in vergelijkbare transacties tussen particulieren ongebruikelijk zijn en die tot een lagere verkoopprijs kunnen leiden; 3. het bedrijf is aan de hoogste bieder verkocht; 4. de bieders krijgen voldoende ...[+++]


Diese These beruht auf dem Postulat, dass die Steuerbefreiung zugunsten von Belgacom einer gesetzlichen Grundlage entbehrt habe, seit am 21. März 1991 das Gesetz zur Umwandlung der ehemaligen Regie für Telegraphie und Telephonie in ein autonomes öffentliches Unternehmen angenommen worden sei, wobei Artikel 25 des Gesetzes vom 19. Juli 1930 implizit an diesem Datum durch das betreffende Gesetz sowie durch die Artikel 87 und 88 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, die staatliche Beihilfen verbieten, aufgehoben worden ...[+++]

Die bewering berust op de stelling dat de fiscale vrijstelling ten voordele van Belgacom elke wettelijke grondslag zou hebben gemist sedert de aanneming, op 21 maart 1991, van de wet waarbij de vroegere Regie van Telegraaf en Telefoon wordt hervormd tot een autonoom overheidsbedrijf, vermits artikel 25 van de wet van 19 juli 1930 op die datum impliciet werd opgeheven door die wet alsmede door de artikelen 87 en 88 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, die de staatssteun verbieden.


Die Europäische Kommission hat drei Freistellungsverordnungen für staatliche Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen (KMU), Ausbildungsbeihilfen sowie "De-minimis"-Beihilfen angenommen.

De Europese Commissie heeft drie groepsvrijstellingsverordeningen goedgekeurd die betrekking hebben op staatssteun ten behoeve van kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's), opleidingssteun, en "de minimis"-regel.


Die Kommission hat ebenfalls Anstrengungen in der gemeinschaftlichen Wettbewerbspolitik unternommen. So wurde im November 2002 eine Verordnung über staatliche Beschäftigungsbeihilfen angenommen, gemäß der Mitgliedstaaten bis zu 60 % der jährlichen Lohnkosten und Sozialversicherungsbeiträge übernehmen, wenn ein Unternehmen einen behinderten Arbeitnehmer einstellt.

De Commissie heeft ook inspanningen geleverd in het kader van het concurrentiebeleid: in november 2002 is een verordening over nationale overheidssteun voor de werkgelegenheid goedgekeurd, die lidstaten toestaat tot 60% van de jaarlijkse loonkosten en socialezekerheidsbijdragen voor hun rekening te nemen als een werkgever een werknemer met een handicap in dienst neemt.


Auf Vorschlag von Kommissionsmitglied Van Miert hat die Kommission den Bericht zur Überwachung der Umstrukturierungspläne der Stahlunternehmen angenommen, die vom Rat am 22. Dezember 1993 gemäß Artikel 95 EGKS-Vertrag genehmigt worden. Auf der Ratstagung vom 22. Dezember 1993 hatten die Mitgliedstaaten der Gewährung staatlicher Beihilfen an sechs Unternehmen (CSI, Ekostahl, Ilva, Sidenor, Siderurgica Nacional, Freital) unter der Voraussetzung zugestimmt, daß die Kommission die Einhaltung der von den Unternehmen zu erfüllenden Auflag ...[+++]

Naar aanleiding van een voorstel van Commissaris Van Miert heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan het verslag over het toezicht op de herstructureringsplannen van de staalbedrijven zoals overeenkomstig artikel 95 van het EGKS-Verdrag goedgekeurd door de Raad van 22 december 1993 Tijdens de bijeenkomst van de Raad van 22 december 1993 waren de Lid-Staten akkoord gegaan met de toekenning van overheidssteun aan zes ondernemingen (CSI, Ekostahl, Ilva, Sidenor, Siderurgica Nacional en Freital), op voorwaarde dat de Commissie nauw zou kunnen toezien op de naleving door de ondernemingen van de voorwaarden die aan de goedkeuring ...[+++]


zur verstärkten Unterstützung der Unternehmen, besonders der KMU, über die De-minimis-Schwelle für staatliche Beihilfen hinaus auf zwei Jahre befristet einen Freibetrag von bis zu 500.000 Euro eingeführt wird und die Rahmenbedingungen angepasst werden, und der vom Rat am 1. Dezember 2008 angenommene Aktionsplan Small Business Act ohne Einschränkungen durchgeführt wird;

een tijdelijke vrijstelling van twee jaar boven de "de minimis-drempel" inzake staatssteun van maximaal 500 000 euro en de aanpassing van het kader, welke nodig zijn om meer ondersteuning te bieden aan ondernemingen, met name mkb-ondernemingen, en de uitvoering van het actieplan voor een "Small Business Act" waaraan de Raad op 1 december 2008 zijn goedkeuring heeft gehecht;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatliche unternehmen angenommen' ->

Date index: 2022-06-25
w