Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratender Ausschuss für staatliche Beihilfen
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Unterrichtung über staatliche Beihilfen

Traduction de «staatliche beihilfen einhergehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen im Agrarsektor | Rahmenregelung der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Agrar- und Forstsektor 2007-2013

communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013 | communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouwsector


Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun


Beratender Ausschuss für staatliche Beihilfen

Adviescomité inzake overheidssteun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schon allein aus diesem Grund ist der Plan von José Manuel Barroso nichts weiter als die Summe der nationalen Anstrengungen, die mit Versprechen für mehr Toleranz bei Haushaltsdefiziten und Vorschriften für staatliche Beihilfen einhergehen.

Alleen daarom al is het plan-Barroso niet meer dan de som van een aantal nationale inspanningen, aangevuld met beloften voor meer flexibiliteit ten aanzien van begrotingstekorten en overheidssteun.


5. unterstreicht, dass sich die Entscheidungen der Kommission zur Vermeidung von Rechtsunsicherheiten eng an den einschlägigen Urteilen des Gerichtshofs orientieren sollten; vertritt die Auffassung, dass der "Aktionsplan Staatliche Beihilfen" soweit erforderlich mit Gesetzesinitiativen einhergehen sollte, um die staatlichen Beihilfen in dem von der Europäischen Union gewünschten Sinne zu reformieren und die Rechtssicherheit zu erhöhen;

5. benadrukt dat de besluiten van de Commissie nauw dienen aan te sluiten bij de desbetreffende arresten van het Hof van Justitie om een einde te maken aan de rechtsonzekerheid; is van oordeel dat het actieplan staatssteun waar nodig vergezeld dient te gaan van wetgevingsinitiatieven die het mogelijk maken de overheidssteun in de door de EU gewenste zin te hervormen en de rechtszekerheid te bevorderen;


5. unterstreicht, dass sich die Entscheidungen der Kommission zur Vermeidung von Rechtsunsicherheiten eng an den einschlägigen Urteilen des Gerichtshofs orientieren sollten; vertritt die Auffassung, dass der "Aktionsplan Staatliche Beihilfen" soweit erforderlich mit Gesetzesinitiativen einhergehen sollte, um die staatlichen Beihilfen in dem von der Europäischen Union gewünschten Sinne zu reformieren und die Rechtssicherheit zu erhöhen;

5. benadrukt dat de besluiten van de Commissie nauw dienen aan te sluiten bij de desbetreffende arresten van het Hof van Justitie om een einde te maken aan de rechtsonzekerheid; is van oordeel dat het actieplan staatssteun waar nodig vergezeld dient te gaan van wetgevingsinitiatieven die het mogelijk maken de overheidssteun in de door de EU gewenste zin te hervormen en de rechtszekerheid te bevorderen;


5. unterstreicht, dass sich die Entscheidungen der Kommission zur Vermeidung von Rechtsunsicherheit eng an den einschlägigen Urteilen des Gerichtshofs orientieren sollten; vertritt die Auffassung, dass der Aktionsplan „Staatliche Beihilfen“ soweit erforderlich mit Gesetzesinitiativen einhergehen sollte, um die staatlichen Beihilfen in dem von der EU gewünschten Sinne zu reformieren und die Rechtssicherheit zu erhöhen;

5. benadrukt dat de besluiten van de Commissie nauw dienen aan te sluiten bij de desbetreffende arresten van het Hof van Justitie om een einde te maken aan de rechtsonzekerheid; is van oordeel dat het actieplan staatssteun waar nodig vergezeld dient te gaan van wetgevingsinitiatieven die het mogelijk maken de overheidssteun in de door de EU gewenste zin te hervormen en de rechtszekerheid te bevorderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Staatliche Beihilfen gemäß den Ziffern 4.3.1 und 4.3.2 dürfen nur einen Teil der Einkommensausfälle ausgleichen, die mit der Maßnahme zur vorübergehenden Stilllegung einhergehen.

Staatssteun als bedoeld in de punten 4.3.1 en 4.3.2 mag alleen worden toegekend ter compensatie van het gedeelte van de inkomstenderving dat verband houdt met een tijdelijke beëindiging van een visserijactiviteit.


Staatliche Beihilfen gemäß den Ziffern 4.3.1 und 4.3.2 dürfen nur einen Teil der Einkommensausfälle ausgleichen, die mit der Maßnahme zur vorübergehenden Stilllegung einhergehen.

Staatssteun als bedoeld in de punten 4.3.1 en 4.3.2 mag alleen worden toegekend ter compensatie van het gedeelte van de inkomstenderving dat verband houdt met een tijdelijke beëindiging van een visserijactiviteit.


(2) Mit der Einführung von Umweltschutzsteuern und -abgaben können staatliche Beihilfen einhergehen, weil manche Unternehmen möglicherweise nicht in der Lage sind, die zusätzliche finanzielle Belastung sofort auf sich zu nehmen, und deswegen vorübergehend der Unterstützung bedürfen.

(2) De invoering van milieubelastingen en -heffingen kan staatssteun met zich meebrengen omdat sommige bedrijven wellicht niet onmiddellijk de extra financiële lasten kunnen dragen en een tijdelijke vrijstelling nodig hebben.


Außerdem hat die Kommission festgestellt, daß mit der Anwendung dieser Bestimmung nicht notwendigerweise die Gewährung staatlicher Beihilfen einhergehen würde.

De Commissie heeft bovendien geconstateerd dat de eventuele toepassing van de bepaling niet noodzakelijkerwijze de verlening van staatssteun inhield.


Nach dem Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen zur Umstrukturierung von Unternehmen können solche Beihilfen für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar gelten, wenn sie mit einer bedeutsamen langfristigen Umstrukturierung, d.h. einer Reorganisation und Rationalisierung der Tätigkeiten und Finanzen des Unternehmens, einhergehen, mit denen das Unternehmen wieder rentabel gemacht werden soll.

De communautaire kaderregeling inzake ssteun voor de herstructurering van ondernemingen bepaalt dat dergelijke steun toelaatbaar is indien deze gepaard gaat met een omvangrijke herstructurering op lange termijn, d.w.z. met de reorganisatie en rationalisering van de activiteiten en de financiën van de onderneming zodat deze weer rendabel kan worden.


Staatliche Beihilfe N 514/93 und NN 133/92 Griechenland Auf Vorschlag von Marcelino Oreja hat die Kommission heute beschlossen, die staatlichen Beihilfen, die der Fluggesellschaft Olympic Airways (OA) vom griechischen Staat gewährt werden sollen, zu genehmigen. Diese umfassen staatlich verbürgte Darlehen, die Senkung der Schuldenlast, die Umwandlung der Schulden in Kapital und Kapitalzufuhren, die mit dem Umstrukturierungsprogramm des Unternehmens einhergehen.

Staatssteun Nr. 514/93 en NN 133/92 Griekenland De Commissie heeft vandaag, op voorstel van Marcelino Oreja, besloten toestemming te geven voor de steun die de Griekse regering wil geven aan de luchtvaartmaatschappij Olympic Airways (OA) in de vorm van leninggaranties, schuldvereffening, omzetting van schuld in kapitaal en kapitaalinjecties welke aan het herstructureringsprogramma van de maatschappij gekoppeld zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatliche beihilfen einhergehen' ->

Date index: 2025-06-26
w